История о Солнечной девочке

R
В процессе
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 259 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

ГЛАВА 1 Пуффендуй? Часть 1 - Встреча

Настройки
      

Встреча

      Кажется, этот день должен стать одним из самых замечательных на свете. Ещё бы! Во-первых, не каждый день ты отправляешься в школу Волшебства. До сих пор не могу в это поверить. Во-вторых, у меня наконец-то появится возможность найти настоящего друга. Который не будет думать, что я какая-то «чудная», или как многие мальчишки любят меня называть «странноголовая».       Увы, но я нарисовала в своей голове слишком идеальную картину. Прямо с самого утра всё против того, чтобы я наконец-то уехала из этого приюта «Святой Марии». Сначала у фермера мистера Хейнеса, который должен был меня отвести до вокзала в Лондоне, сломалась машина. Затем ручка от моего чемодана просто осталась у меня в ладошке, в то время как сам виновник бессовестно упал мне на ногу.       Как же в тот момент мне хотелось высказать всё о чём я думаю об этом огромном коричневом недоразумении именуемое чемоданом. И причём далеко не в невинной детской форме. Я много чего слышала от завсегдатаев местного паба. Таких слов понабралась, что мисс Эшдаун, услышав их наверняка бы отправила меня к священнику на исповедь.       Мисс Эшдаун может казаться обманчиво мягкой по характеру из-за своей миловидной внешности. Маленький рост, аккуратно уложенные в пучок тёмные волосы. Только это всё показное. Сделаешь то, что ей может показаться неправильным и всё пиши пропало. Ты упал в её глазах. Постоянные дежурства в столовой, уборка всех спальных комнат, мытье белья — это только малая доля всех твоих обязательных дел до конца жизни. Или пока ты не выпустишься из приюта. Потому что заслужить прощения у этой женщины нельзя. Хотя, может ни у кого просто это не получалось.       Однако я каким чудом, не иначе, нахожусь у неё на особом положении. Несмотря на все мои странности, которые я стала скрывать только в 6 лет. Может в этом виновата внешность. Многие называют меня ангелочком из-за моих длинных светлых волос. Пусть называют, мне не жалко. Хотя это жутко раздражает. За время своей жизни в приюте я поняла простую истину. Люди могут думать о тебе всё, что хотят. Не стоит их переубеждать в своих домыслах. Иногда это может сыграть тебе на руку. И я этим активно пользуюсь.       Наконец, когда мистер Хейнес починил свой старенький грузовик мы тронулись в путь. Ехать нам из зелёного Амерашама в серый унылый Лондон около двух часов. Спасибо мисс Эшдаун, что она упросила фермера выехать заранее. Вычитаем время, потраченное на ремонт и теперь мы должны приехать на вокзал Кинг-Кросс ровно в 11.       Замечательно. Лучше и быть не может. Вместо того чтобы приехать и разместиться с комфортом в свободном купе, теперь придётся заглядывать во все, ища хоть одно свободное местечко. Эта ситуация вызывает раздражение. Неужели нельзя было проверить машину заранее. Всё идет не так как я запланировала.       Усевшись на заднем сидении, я решила немного освежить в памяти знания о Хогвартсе Школе чародейства и волшебства. Это словно другой мир. Он загадочный, волшебный и недостижимый. Найду ли я там своё место, если не нашла его в обычном мире? Время летело незаметно с этой книгой. И я даже не заметила, когда ко мне обратились.        — Вот же ты зачиталась, ангелок! Мы уж и приехали. Повезло тебе со школой. Нет, оно и понятно. Умница, помощница. Молодец мисс Эшдаун. Вот оно воспитание.        — Конечно, сэр. Мисс Эшдаун для меня пример, и она делает для приюта всё. — Мой глаз начинает нервно дёргаться. Это она-то молодец? Постоянные оскорбления детей пока не видят другие взрослые, взятки, использование детского труда в личных целях. И это не полный список. — Так вы говорите мы скоро будем на вокзале Кингс-Кросс?        — А? Да, ангелок. Чуток осталось.        — Спасибо, сэр. — Мне стоило больших усилий не сказать всё, что я думаю об этом прозвище. Но оно имело свою силу и поэтому слегка, улыбнувшись я надеялась на окончание беседы.        — Ну что ж ты всё сэр, сэр? Зови меня просто Джон, хорошо? – ещё и подмигнул мне.        — Спасибо, Джон.        — Вот так-то лучше, – он поворачивает руль, и мы наконец-то видим вокзал. – Приехали.       Остановившись, он помог мне вытащить недоразумение, именуемое «чемоданом» без ручки. Мистер Хейнес и дальше меня бы проводил, но я благоразумно отказалась. Видели бы вы, как на его лице отразилось облегчение. Похлопав меня по плечу, он неспешной походкой отправился к грузовику.        — Вот она суровая реальность, — подумала я. — но так даже лучше.       Арья обхватив чемодан руками поплелась в сторону вокзала. Эта ноша явно не для маленькой 11-летней девочки. Хоть бы помог кто-нибудь. До отправления оставалось несколько минут и осмотреться у неё времени не было. И по закону подлости прямо перед Арьей неожиданно появился высокий парень, что стал причиной падения на землю.        — Осторожно, мисс, —незнакомец обхватил Арью вместе с чемоданом, не дав ей тем самым коснуться земли.        — Ничего страшного, мистер… — вот смотрел бы по сторонам честное слово. — подумала я.        — Зови меня Абракс, ангелочек. — и начал краем глаза меня осматривать.       Я говорила, что образ решает всё. И сейчас воспользуюсь этим по полной. Но тут моё внимание привлекло другое. Волшебная палочка! Так он волшебник. Ровная спина, уверенный взгляд, чистая и дорогая одежда. Он явно принадлежит к высшему волшебному обществу. Пусть что-то сегодня пойдёт как нужно.        — Не мог бы ты Абракс, донести мой чемодан до Хогвартс экспресса? — обязательно похлопать глазками.        — Повезло мне, что ты волшебница, — напряжение, которое он испытывал, вмиг исчезло. — Я не очень удачно трансгрессировал.       Взмахнув палочкой, он быстро починил мой чемодан. Но на этом волшебство не закончилось. Абракс его уменьшил и положил к себе в карман. Мне стоило больших усилий держать лицо и не показывать свой восторг. Он явно вырос в волшебном мире. Неизвестно, как он относится к чужакам. Однако вот, что любопытно. Я анализирую его действия, а он внимательно смотрит на мои реакции.       Мысленно себе кивнув, Абракс всё же заканчивает это представление и ведёт меня к поезду. Сказать, что мне повезло, это ничего не сказать. Вместе с ним мы прошли между платформами 9 и 10. Честное слово, когда мне рассказывали об этом, я была готова покрутить пальцем у виска. Но сейчас я очень рада, что всё так складывается.       Пока мы шли я ловила множество заинтересованных взглядов. Вот чувствую, что Абракс персона далеко не простая. Как бы его расспросить об этом. Но сейчас наглеть думаю не стоит.        — Вижу, что хочешь что-то спросить. Давай. Не то лопнешь от нетерпения ангелок. — обратившись ко мне с полуулыбкой, произнёс парень. — Я сегодня в добром расположении.        — Даже не знаю с какого вопроса начать... — скромно произнесла Арья, опустив глаза в пол.        — С главного.        — На каком ты факультете?       В ту же минут я услышала его искренний смех. Могло показаться, что я задала самый глупый вопрос из всех возможных. Однако по его виду нельзя было сказать, что он надо мной насмехается. Абракс словно позабыл об окружающих нас людях, на которых он до этого постоянно поглядывал.        — Слизерин, — растягивает Абракс. — но мой тебе совет не идти туда. Туда попадают только свои.        — Поняла. — чуть слышно прошептала Арья. — Когтевран или Пуффендуй?        — Зависит от твоей цели, ангелок. — чуть ускорив шаг, продолжил беседу Абракс. —Хочешь затеряться и спокойно познавать магический мир, имея сильный тыл и поддрержку, то тебе дорога в Пуффендуй. Если ты индивидуалистка. Жаждешь знаний и хочешь показать коготки, то лучше подойдёт Когтевран.        — Не спросишь почему я даже не рассматриваю Гриффиндор? — уже подходя к месту назначения спросила я.        — Ты слишком умна для этого. — услышала я перед тем, как он ушёл.       Что же вот и купе. Первая часть пути пройдена. Осталось немного. Постучав для приличия, и услышав слово «Войдите», я толкнула дверь и увидела мальчика моего возраста. Скромная одежда, но чистая. Видимо лучшее, что у него сейчас есть. Взгляд тёмных глаз был направлен на мои действия. Слишком знакомый взгляд, а действия словно отражение моих собственных. Кажется этим мы друг друга и выдали. Оба из приюта.        — Добрый день. Присаживайся. — услышала Арья от него.        — Добрый день. — ответила я, располагаясь на свободное место.        — Том Реддл.        — Арья Саншайн.        — Солнце значит. — протянул Реддл, словно запоминая. — будем знакомы.       Удивительно, но мне было приятно такое обращение.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник