Твоя кровь вкуса счастья

R
Завершён
29
автор
Размер:
88 страниц, 25 662 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник

Ледокол

Настройки
*** Как только Стив выходит из Family Video, его взгляд сразу цепляет бэху бордового цвета, и губы сами растягиваются в искренней улыбке. Он обожает, когда Билли заезжает за ним после работы, и каждый раз внутри лучиком солнца пробивается неподдельная радость. Стиву нравятся знаки внимания, проявления заботы, в основе которой лежит постоянство. Это греет его душу, а Харгроув не скупится на подобные жесты. Улыбка расцветает на его чуть уставшем лице — всё-таки прошлую ночь он хреново спал, и сейчас, после смены он это явно чувствует — но быстро исчезает, когда Харрингтон подходит ближе к машине и понимает — за рулём никого нет. Что за ..? Он вышел что-ли куда ..? В близлежащий магазин, за сигаретами ..? Стив может подождать, это не проблема, однако .. ключи-то вот они, брелок серебрится в замке зажигания. Что-то не то. Харрингтон дёргает ручку двери водителя, она открывается. Он ждёт пару минут, стоя у раскрытой тачки, оглядываясь кругом, в нерешительном ожидании. Сейчас Билли выйдет вон из того магазинчика, и всё встанет на свои места. Однако, постепенно в голове Стива всё действительно встаёт на свои места, и вырисовывается вполне четкая картинка — Он не за сигаретами на минуту отлучился. Неа. Харгроув свалил, один, в Калифорнию. Чёрт, неужели он это реально сделал!? .. Козёл. КОЗЁЛ !! У Харрингтона перехватывает горло от внезапно разлившейся во рту горечи. Ага, согласился он, да. Как легко Билли сегодня утром пошёл на уступку и прислушался к мнению своего бойфренда "Тебя не переспоришь." Он и не стал — спорить. Просто съебался. Наврал ему ещё ко всему прочему, с три короба. "Завтра есть рейс." Типа они вдвоём завтра сядут на автобус. Хах. Обвёл вокруг пальца, перехитрил, как доверчивого малолетку. Обида захлёстывает валом, Харрингтон подумывает запрыгнуть в машину, двинуть в Солнечный штат, прямо сейчас, схватить придурка за грудки "Ты чё, совсем охренел!?" И по фигу на всё, но погодите, нужно удостовериться, может он на самом деле с ума сходит, и всё не так, и он нагнетает, неверно расценивает ситуацию ..? Стив, ещё не полностью поверив в происходящее, опускается на водительское сиденье, заводит бимер, за пару минут доезжает до автостанции. Там немноголюдно, и он обращается к приятной молодой женщине, сидящей за кассой — Её лицо кажется Харрингтону знакомым, но прожив в этом провинциальном городке всю свою жизнь, у него ощущение, что каждое мимоходом встречающееся ему лицо он уже когда-то где-то видел хотя бы раз. "Извините, пожалуйста, у меня .. вопрос." Вытаскивает из портмоне слегка помятую, полароидную фотку, сохранившуюся с того дня, когда Билли замутил небольшой пикник, а Стив захватил фотоаппарат, они тогда всю пленку исщелкали, и .. некоторые фото приватного характера держали дома в одном из чемоданов, а вот эту фотокарточку с улыбающимся Харгроувом за рулём камаро он положил в свой кошелёк "Не могли бы вы мне сказать, вот этот парень не покупал у вас сегодня билет?" Любезная Эмили — именно так написано на её значке — внимательно присматривается к изображению "Да, я помню его. Очень обаятельный молодой человек. Он действительно купил билет на Грейхаунд .. по-моему, на пятичасовой рейс." Да уж, обаятельный "До Калифорнии?" "Так точно, до Лос Анджелеса." "Спасибо большое." Сука. Мудак ты обаятельный, Харгроув. "А .. а не подскажете, завтра есть рейс?" "Завтра .. нет. Только во вторник на следующей неделе." "Понял. Спасибо. Хорошего вечера!" Ну надо же. У Билли коварный план побега был готов в его бессовестной голове всё утро, всё то время, пока они ещё тусовались вместе, заезжали в школу, уминали бургеры .. И он ему конкретно врал, глядя на Стива честными красивущими глазами Врал про завтрашний рейс, которого по-настоящему и нет. Заговаривал зубы, когда советовал "Сделай Киту сюрприз .. Не предупреждай его ни о чём сегодня, просто не приходи на работу завтра." Смотрите-ка, Харгроув даже позаботился о том, чтобы Харрингтон в пылу не просрал свою трудовую занятость. Вот ведь .. змей подлый. Состряпал план, на коленке так, особо не заморачиваясь, лапшу ему на уши навешал и преспокойно укатил. Итак, все худшие подозрения подтвердились. Сейчас поздно, на Стива почему-то сразу вдруг наваливается чрезмерная усталость, тяжёлой громадой, после сегодняшней бессонной ночи и ошеломивших его новостей. Он добирается до их домика в лесу, тот встречает его темнотой и отчуждением, и не ужиная, ложится спать в пустую, холодную кровать, перемалывая едкую обиду. *** Стив опять плохо спит, затерявшись в тревожных сновидениях, он всё время куда-то бежит, опаздывает то ли на автобус, то ли на самолёт, то ли сказать Билли прощай, то ли, наоборот, он ждёт его в аэропорту в зале прилетов, но самолёт всё никак не прибывает .. Харрингтон просыпается в сквернейшем расположении духа. И всё вокруг не мило. .. Следующие два дня оцепеняюще однообразны. "Эй, что с тобой?" Интересуется Робин. "Ничего." Пожимает плечами Стив. "Вы с Харгроувом поссорились? Я что-то не вижу, чтобы он тебя подвозил .. или забирал." "Типа того, но я не хочу об этом сейчас разговаривать, Роб." "Окей. Давай сегодня в кино сходим?" "Да можно." .. Стиву кажется, что одиночество просачивается в его поры. Он отчётливо слышит его, в тишине их с Билли дома — пусть временного. Словно оно наступает из самой глубины леса, со всех сторон, окружает его. Дом будто остыл. Остыла печка, и Харрингтон больше не разводит огонь, он приезжает сюда чисто поспать в ставшей вдруг неуютной постели. На третий день после внезапного отъезда Харгроува непроглядной бесшумной стеной начинает идти снег. Пушистый, красивый. Укрывающий абсолютно все окрестности белоснежным, облачным покрывалом. Стива тут точно засыпет с его неприспособленной к глубоким снегам роскошной бэхой, и никто его никогда не откопает. Так и сгинет здесь, в таинственных лесах Индианы. Или когда Харгроув вернётся, тогда только он обнаружит его заледеневшее тело. Будет ли ему жаль, поймёт ли он, что совершил ошибку, уехав, оставив Харрингтона покинутым, одиноким и потерянным ..? Он оглядывает комнату, где в последнее время чувствовал себя таким счастливым, и словно он был На своем месте, Смотрит на телефон. Нет, Стиву слишком невыносимо здесь находиться. Он поднимает трубку и звонит в Индианаполис, родителям "Мам, я тут .. Вобщем, я хотел спросить, вы с папой не против будете, если я домой вернусь ненадолго? Поживу там совсем немного." "Стив, что-то случилось?" "Нет, всё нормально, правда. Просто пока здесь .. ну небольшая проблема, я скоро всё решу, но на время хотелось бы .." "Конечно, милый, это твой дом. Мы на этой неделе всё равно не приедем, да и на следующей, возможно, тоже." Миссис Харрингтон делает паузу. "У тебя расстроенный голос. Стиви, ты уверен, что у тебя точно всё хорошо?" "Уверен, не переживай. Спасибо, мам." Стив кидает в чемодан немного одежды и едет в родительский дом на Лох Нора, еле-еле выбираясь из леса в густом снегопаде. Не видно ни зги, и шины бимера опасно буксуют, зарываясь в рыхлый снег. *** *** Зимой в Лос Анджелесе совсем не холодно, и Билли уже немного отвык от мысли, что не нужно перелопачивать ебучие сугробы, не нужно надевать до хрена одежды и не нужно париться о многих вещах, связанных с погодными условиями. Температура держится около пятнадцати градусов выше нуля, иногда моросит мелкий дождик. Однажды дождь стоит стеной, водостоки не справляются и затапливают дороги. Оди уговаривает Билли пойти погулять под дождём, и Харгроув нехотя соглашается, наблюдает, как девчонка шлёпает по лужам в резиновых сапогах. Ну реально ребенок, усмехается он про себя. На улицах царит предрождественская суета, и его она слегка раздражает. С тех пор, как Харгроув прибыл в Эл-Эй, в основном он много спит, сидит в закрытой комнате — Думает, Иногда они гуляют с Оди по улочкам. Джонатан и Джойс много работают. Уилл занят школой. Джойс приняла Билли с распростёртыми объятиями, с теплотой и улыбкой, она милая и заботливая, и у неё полны руки всяческих дел, с такой большой семьей. Порой у Харгроува щемит сердце, когда он вспоминает .. её, свою собственную маму. Внутри ворочается что-то давно закопанное, преданное забвению — У меня нет на это права — Жгучая обида поднимается, как полуистлевший мертвец из могилы, ведь ноющая боль Ты оставила меня, бросила, предала Которая годы назад оплела все внутренности Билли крепкими корнями — дёргает, тянет .. Но он давно сросся с воспоминаниями, они не причиняют, по крайней мере, острой, нестерпимой рези. Так, отзвуки, с которыми вполне можно жить. По вечерам всё семейство Байерсов и их гость собираются и обсуждают детали предстоящего путешествия, созваниваются с Оуэнсом. Он в Чикаго, но должен встретиться со всей командой лично, на Аляске. Один раз Билли с Джонатаном раскуривают косяк, однако Харгроув решает не увлекаться этим делом, ему нужна предельная ясность в голове, а не изменяющий восприятие реальности, застилающий мозг туман. Байерс нормальный чувак, чё-то пару раз вскользь упоминает, что вроде с Нэнси у них сейчас дела не очень. Ещё бы, отношения на расстоянии — та ещё бесперспективная хуйня, тем более когда вы оба молоды. Как-то на днях Билли набирает номер на Черри-лейн, пытаясь подгадать так, чтобы на звонок ответила именно сестрёнка, пока отец и Сьюзан на работе. "Ой, Билли!! Я .. так рада тебя слышать! Я хотела сама тебе позвонить, но .." "Не вздумай. Звонок между штатами в телефонном счёте очень не понравится Нилу, и тебе нафиг не сдались проблемы с ним." "Да .. я знаю." Макс учить особо не надо, она достаточно сообразительная, и отныне, когда старшего брата/козла отпущения нет в их доме, она не может себе позволить просто так взять и свалить тусоваться с друзьями, тайком выбравшись из окна своей комнаты. О нет, ей следует быть намного осмотрительней, и она в курсе подобного положения дел. "Как дела, мартышка?" "Всё окей. Как у тебя дела? Мне Джейн рассказала про .. ваши планы. Она звонила, когда .. когда ты в автобусе до Лос Анджелеса шлёпал." "Ну значит, ты все знаешь. Пока новостей нет, кроме того, что скоро выдвигаемся." "Ты чего даже не предупредил совсем?" "Так получилось. Как-то быстро всё завертелось, и .. слушай, а ты там Харрингтона случайно не видела?" .. Макс ещё не совсем в теме, кто есть парни друг другу. Как-то осенью, вдоволь насмотревшись на оказывающего бесплатные услуги бейбиситтера и сиделки Стива в палате своего выздоравливающего брата, и затем, когда мальчишки заехали в домик Хоппера, рыжеволосая девчонка решила засунуть свой любопытный нос в совершенно — по мнению Харгроува — не касающиеся её дела, невзначай поинтересовавшись "А вы со Стивом .. живёте что-ли?" На что Билли, естественно, ответил с явным пренебрежением "Не лезь куда не просят, коза драная." Макс отвернулась, фыркнув и многозначительно скривив губы, и на том расспросы закончились. Но по-любому у неё существовали свои теории на этот счёт, на что вобщем-то насрать с тридевятое королевство. .. "Неа, не видела. А что?" "Ничего. Ладно, Макс. Я как вернусь .. ну .. мы как вернёмся, позвоним тебе." Голос девчонки меняет интонацию, становится другим — более серьезным, более грустным. "Будь осторожен, Билли." "Конечно." "Обещаешь?" "Обещаю. Давай, Лукасу или как там его привет. Если он тебе хоть какую неприятность причинит, с того света вернусь, достану." "Хватит, а? Никаких неприятностей у нас нет, всё хорошо." "Пока. До созвона." "Пока, Билли. Ты обещал быть осторожным!" Харгроув кладёт трубку обратно на базу. *** Пару дней спустя, когда утром радостно заливается телефон, Билли стоит лишь протянуть "Алло ..?" И услышать в ответ тишину, как он сразу же понимает — Это звонит Стив. "Алло?" И снова молчание. "Харрингтон, я знаю, что это ты, хорош в трубку дышать." На другом конце провода слышится шорох, и Билли обдаёт холодом и безразличием. Он очень надеется, что притворным. "Я .. я вообще только с Оди хотел поговорить. Или с Джойс. С тобой я не собираюсь разговаривать." О как. "Во-первых, тебе не повезло. Никого, кроме меня, нет дома. Кто на работе, кто в школе." Ты выбрал отличное время для звонка, детка. "А во-вторых, ты .. обиделся?" "Пошел ты в жопу, Харгроув." Огрызается Стив. Боже, как Билли по нему соскучился. Просто бы посмотреть на него, прикоснуться, хоть на секунду "Ну ладно тебе, красавчик. А вдруг .. вдруг мы никогда больше не увидимся? Неужели твоими последними словами мне будут Пошёл в жопу ..?" Харрингтон опять воды в рот набрал "Мне, конечно, она нравится .. эта фраза." С надавить на жалость не прокатило, можно попытаться развести его на улыбку. Стив безмолвствует. Да ебаныйтыврот. Придется Билли говорить так сложно дающееся ему слово. Ему кажется, у него язык отсохнет, если он произнесёт Извини. Но Харгроув очень старается быть мягче, рядом со своим мальчиком "Ну бейби .. Ну .. прости." "За что?" Ядовито выпаливает Харрингтон. От безразличной интонации и следа не осталось. "За то что ты по-свински свалил или за то, что даже не позвонил ни разу, пока уже неделю там сидишь?" "Я хотел позвонить. Но мне .. Стив, я .." "Почему ты не хочешь, чтобы я ехал? Ты думаешь, я не способен .. я драться что-ли не могу, я слишком слабый или ..?" "Да нет, Стив, ты .. Ты крутой, и .. из того, что ты мне рассказывал про все те переплёты, в которых тебе пришлось побывать, и то, что я видел сам .. Ты способен на многое, но просто пойми, я так боюсь, что не дай бог с тобой что-нибудь случится. У меня прям всё холодеет внутри, когда я представляю .." "А ты не представляй!" "Это так не работает, Харрингтон!" Так не работает, когда кто-то тебе дорог, когда кого-то любишь "Поставь себя на моё место. Ты бы согласился, если бы я решил подвергнуть себя такой опасности?" "Во-первых, я вообще-то думал, что мы типа как .. команда с тобой. И всё делаем вместе. А во-вторых, ты бы сам как отреагировал, если бы я полез сражаться с монстрами .. или кем-то, а тебя бы оставил дома? Да ещё так .. вероломно исчез?" "Да, ты прав, Стив, ты прав, но .." Желание сберечь тебя затмевает всё. Секунд двадцать мальчишки оба молчат "Ладно, Харгроув. Я вижу, что с тобой бесполезно разговаривать." "Абсолютно бесполезно. Ты .." Самое дорогое, что у меня есть. Блять, он щас тут разведёт сопливую романтику "Ты только не злись на меня." "Это очень сложно, Билли. Не злиться на тебя. Когда вы уезжаете?" Тон Стива после гневного всплеска вновь отдаёт напускным равнодушием. "Скоро. Пока билеты не купили. Но прям дня через три. Там рейс до Анкориджа, а потом едем до городка, как его .. на острове. Уналашка." "Уналашка ..?" "Ага, до него хер доберешься вообще. Короче, поездка будет та ещё. Нам, кстати, надо всё конкретно зимнее купить, у нас нет ни фига. Куртки, шапки, ботинки .. носки, блять, специальные." "Точно, это не Калифорния." "И даже не Индиана зимой." Хмыкает Билли. "Ну и короче .. Мы доезжаем до Уналашки .. Там порт. Попробуем доплыть до другого берега, контрабандой. Джойс навела справки. Оуэнс навёл справки. Оуэнс на самом деле зачётный мужик, он нам так помогает. У него связей до хрена." "Понятно." "Ты позвонишь ещё, перед нашим .. отъездом? Или я наберу ..?" "Не знаю. Я так зол на тебя, ты даже себе вообразить не можешь." А я так хочу быть с тобой. Злым, добрым, любым. "Прости, малыш. Спасибо, что позвонил. Положи трубку первым." Через пару секунд идут прерывистые гудки. Я без ума от твоего голоса. Без ума от тебя. *** Так получается, что когда власти оказывают вам содействие, многие сложные дела решаются легко и быстро. В случае миссии по спасению канувшего в неизвестность шерифа Хокинса, естественно, во многом благодаря профессору Сэму Оуэнсу. Уилл делится с Билли воспоминаниями, как Оуэнс старался помочь ему, когда тот был одержим Истязателем. Как он пошел против мнения своих коллег и прислушался к словам отчаявшейся Джойс. Оди раскрывает Билли историю своего довольно быстрого удочерения — оказывается, именно Оуэнс посодействовал Хопперу в приобретении свидетельства о рождении Джейн, по которому та официально стала приёмной дочерью Джима. Если бы не помощь доктора, на этот процесс ушли бы долгие месяцы, если не годы. И в конце концов, Оуэнс взвалил на себя разбирательства с последствиями уничтожения секретной советской лаборатории под Старкортом, и он знает всё о бесследном исчезновении Хоппера, а также и о невероятном возвращении Билли в мир живых. День отправления из Лос Анджелеса настаёт. Джонатан и Уилл остаются дома, Джойс и Оди рвутся в бой, хотя рациональной обоснованности их непосредственного участия в операции до сих пор нет. Понятно, что они хотят внести свою лепту. Девчонка, например, реально может помочь с русским языком, ведь Билли ничего, кроме Здравствуйте, как дела? Произносимое с явным американским акцентом, так и не выучил. Рискованно тащить с собой ребенка, но блин .. А вот роль Джойс, кроме как помочь Харгроуву на подступах к тюрьме, где содержится Хоппер, послужив отвлекающим маневром, опять же туманна. Не всей же группой чирлидеров им заявляться под ворота, опутанные колючей проволокой. Однако, женщин не переспоришь. *** Аэропорты, машины, аэропорты, паромы, машины, паромы .. дороги, нескончаемые дороги. Харгроув в основном всё время молчит, погруженный в себя. Команда спасателей добирается по воздуху до города Анкоридж на Аляске, следующий пункт — Уналашка. А потом .. потом Камчатка, странное слово, чужая земля, сложная задача. Они посмотрели фото, там ужасно красиво. Курс на полуостров Озерной, где у подножия Начикинского хребта находится тюрьма, в которой содержится Хоппер. Команда раскрыла карту, продумала маршрут. Тюрьма расположена не так далеко от побережья, что, собственно, играет им на руку. И всё же, ногами до нее не дойдёшь, придется искать средство передвижения, но на это у них есть Оди со знанием русского языка, американские доллары, а также русские рубли, которые им подогнал Оуэнс. С ним они встретились а Анкоридже и вместе отправились в Уналашку. Оуэнс заверяет, что будет ждать их возвращения. Хоть у него и дел по горло в Чикаго, ради такого случая можно переложить основные обязанности на заместителя. По неприютным холодным волнам их понесет то ли корабль, то ли лодка .. чуть изъеденная ржавчиной неприметная шхуна НЕПТУН-3 Написано на ней непонятными буквами. Студеное Берингово море большую часть года покрыто дрейфующими льдами, поэтому судно хоть и кажется небольшим и неказистым, оно на самом деле крепкое и проверенное, и отлично способно справиться со льдом. Членов экипажа всего двое — суровый бородатый капитан по имени Айван Эшфорд и такой же обросший бородой матрос Саймон Броди, оба выглядят как прожжёные морские волки, и классно владеют русским, даже и не поймёшь, кто они по крови. Вот ведь живёшь и не знаешь, чем народ промышляет. До водной границы их сопроводит ещё один корабль, чтобы никто даже не вздумал к ним прицепиться в американских водах. В принципе, их сторона вся предупреждена, и у них — беспрепятственный зелёный коридор. Самое главное — проскочить береговую охрану ближе к русским водам. Их путешествие выверено до минуты, расписание патруля известно. Когда в который раз команда занята детальным обсуждением опасной вылазки, возникает вопрос — Окей, они проскользнут мимо береговой охраны, но как пройти незафиксированными радаром? "Я могу с этим разобраться." Предлагает Оди. Оказывается, она способна создать особое магнитное поле, как купол, который поможет их судну пройти незамеченным. "Я занималась подобными экспериментами ещё когда жила в своём прошлом доме .. в лаборатории. Блокировкой радиоволн и тому подобное." "Ого, коротышка." Билли не может сдержать восхищения. Девчонка офигенно крута, и ему нравится, что она абсолютно не кичится этим. "Почему ты сразу не сказала?" "Я полна сюрпризов. Только .." Оди немного как бы смущается. "Я не могу .. убивать теперь. Раньше я могла причинять плохим людям боль, и даже лишать их жизни, но после .. последних происшествий у меня не хватает на это сил." "Я, конечно, не могу и предполагать, как развернутся события," — вступает в разговор Оуэнс. "В таких делах в любой момент всё может стать непредсказуемым, пойти не по схеме. Но со своей стороны хотел бы заметить, чем меньше жертв — тем лучше. Всё-таки это очень неоднозначная операция, с политической точки зрения. Наша задача — выполнить всё как можно быстрее, тише и чище, чтобы комар носа не подточил." Джойс согласно кивает, а Харгроув задумчиво наблюдает за Оди. "Постараемся, но ничего обещать на можем, шеф." Итак, кусочки пазла сложились один за другим — и один край разбросанной картины готов. Осталось провернуть всё на чужой территории и вернуться. В основательно спрятанном под рыболовными снастями и прочей корабельной утварью сундуке Джойс и Билли складывают предоставленное Оуэнсом оружие — пять пистолетов с запасными патронами и пару снайперских винтовок, которые останутся на корабле и будут использоваться только в крайнем случае, чтобы обеспечить оборону корабля при отплытии. А также дубинки, охотничьи ножи, хлороформ, марлевые полотенца, целый набор шприцов и несколько пузырьков с хернёй, наподобие той, которую Макс тогда так безрассудно вколола в своего обезумевшего брата. Плюс электрошокеры. Деньги. Незамысловатую еду на время поездки, естественно, которую при необходимости легко понести с собой в рюкзаке. Корабль будет ожидать возвращения команды на той же неприметной полусгнившей деревянной пристани за небольшим утёсом, куда он их и доставит. Капитан — опытный моряк, неизвестно кому подобную миссию не доверят, и он не раз бывал на той стороне. Береговая линия Берингова моря местами высокая, скалистая, сильно изрезана маленькими фьордами и большими заливами, так что их судну будет, где спрятаться. В принципе, всё готово к отплытию. Последняя ночь на родной земле, и вскоре перед наскоро сколоченной группой смельчаков — ледяные воды серо-свинцового моря и негостеприимные просторы уже и не столь далёкой страны. .. Наутро, когда происходят последние приготовления и на борт загружаются сумки, Харгроув сообщает исполненной решимости бригаде "Я короче всю ночь не спал. Мне удалось .. установить контакт. У нас будет сообщник." Все понимающе кивают, но Оди хмурится и с беспокойством поглядывает на Билли. *** После того, как был поднят якорь и корабль отплыл от родного берега на значительное расстояние, весь народ набивается в каюту, согреваясь кофе и чаем, а Харгроув выходит на палубу покурить и поразмышлять в одиночестве "Эй." Раздается за его спиной. Какого хрена? Ему голоса начинают чудиться ..? Билли закрывает глаза и не без горечи усмехается "Скажи мне, что я ошибаюсь в своих предположениях." "Нет. Ты абсолютно прав." Парень разворачивается, и видит конечно же — Харрингтона, Одетого в теплую шапку, куртку и замотанного в огромный шарф. Не отдавая себе отчёта, рад ли он или в ярости, Билли грубо хватает его за плечи "Ты дурак? Блять, зачем я спрашиваю. Всё, мы поворачиваем назад." Делает шаг в сторону капитанской рубки. Стив удерживает его, мягко, но с силой, он всегда такой — за пластичным, податливым фасадом чувствуется стойкость, выдержка и бесстрашие. Упрямство, разбивающее самый мощный лёд. "Капитан скажет, что это невозможно, ты сам знаешь. Иначе мы не проскочим береговую охрану. Американцы предупреждены. Оуэнс связался, дал указания не трогать судно. А вот русские .." "Да ты блять в курсе всего, как я посмотрю." "Ага. Не ожидал?" Харгроув смотрит на Стива во все глаза. "Ты .." Ты всегда, всегда меня удивляешь, красавчик, ты как .. бесконечно прекрасный закат, неизменно разный, каждый раз удивительный, завораживаешь, пленяешь, не даёшь оторвать глаз. И ты .. неужели действительно хочешь быть со мной рядом, даже в грозовой опасности ..? В любое мгновение может ударить молния, а ты не оставляешь меня, неотступно маячишь вблизи. "Я еду с вами. Надеюсь, ты это понимаешь." "В таком случае ты останешься ждать меня на корабле, вместе с Джойс и Оди." "Билли, я был во многих передрягах. Почему ты мне не доверяешь?" "Я доверяю. Я просто ужасно боюсь, вдруг .. вдруг с тобой что-то случится. Харрингтон, я .." Не смогу без тебя. "Послушай, с какой стати ты думаешь, что со мной непременно что-то случится? Я вообще-то в этом дерьме гораздо раньше тебя. И да, я сражался с русскими, там, под Старкортом. Голыми руками справился со здоровенным мужиком .. ну я тебе рассказывал, помнишь?" Билли кивает "Да помню, ты все уши прожужжал, достал уже ностальгировать о своих отважных похождениях. Я всё помню, детка, но мне страшно. Что если я не отговорю тебя сейчас, я потом .. буду очень об этом жалеть." "Это просто твои необоснованные загоны, Харгроув. Да, со мной что-то может случиться. Но это с каждым может .. Никто не застрахован. Давай надеяться на лучшее? Я выходил сухим из воды из стольких авантюр. Всё будет хорошо, поверь мне." Боже, поцеловать, поцеловать тебя .. "И в любом случае, мы уже никак не повернём назад. И я никуда не денусь отсюда, так что .." Стив притягивает упирающегося Билли, обнимает, крепко, и тот, вопреки своему упорному желанию оставаться твердым, как кремень, тает в его руках, зарываясь носом в его объемный, ещё так вкусно, ещё не длительным путешествием, а домом, пахнущий шарф. "Всё будет окей." Шепчет Харрингтон. Билли высвобождается из объятий "Как ты вообще здесь оказался?" "Назло тебе. Ты думаешь,ты один такой .. ушлый? Я вообще-то ловкий .. как ниндзя. Ты всё время об этом забываешь. Я знал название места, куда вы собирались, мне этого было достаточно. Приехал сюда, остановился в маленьком отеле, по ходу, единственном на этом острове, провел .. наблюдения, пробрался на корабль ночью и хорошо спрятался. Вуаля." "А как ты .. узнал, что мы именно сегодня отправляемся?" "Ну вы же здесь не неделю сидели бы. Так, подгадал .. Меня чутьё никогда не подводит." Харгроув смотрит на парня ошалело влюблёнными глазами "Ну ты даёшь." *** Стив идёт в каюту сообщить всем радостные новости о пополнении дружной команды, а Билли, оставшись на заледенелой палубе наедине со своими мыслями, всё же закуривает сигарету, вглядываясь в зловещую даль. Ему кажется, он дышит льдом. Эх и колотун. Холодно жутко, но безветренно, хотя по прогнозам ветер скоро поднимется, и будет небольшой шторм. При шторме, возможно, будет легче проскочить. А если их вдруг поймают, всегда есть шанс сослаться на бушующую стихию — Мол, не туда занесло. Закосить под рыболовов-неудачников или, ещё лучше, простоватых американских туристов-дурачков. Типа .. китов они хотели посмотреть, а тут штормом накрыло и унесло. Тупо, конечно, и дай бог, никто не обнаружит хорошо припрятанное оружие и другие необходимые .. приспособления, но подобная неуклюжая отмазка лучше, чем ничего. И, кстати, Джойс с Оди при данном сценарии окажутся как раз в тему. Мать семейства, где все, как один, повернуты на наблюдении за китами. Чем не алиби? Непривычная, до костей пробирающая стужа отрезвляет. Билли мотает головой, словно разубеждая себя сам. Он перегибает палку, пытаясь не допустить того, чтобы Харрингтон стал частью их наскоро сколоченного коллектива спасателей. Хватит сгущать краски и нагнетать обстановку. Реально, не накликать бы так беды. В конце концов, в способности Харгроува не входит предсказание будущего. Его неясные страхи и тревоги вполне объяснимы. Он просто панически — морозом по коже, бесконтрольной дрожью в пальцах и оторопью по сердцу — боится за своего Любимого. ***
29 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (4)