***
Снег во всю заметал улицы, дети радостные прыгали по сугробам. Леонард сидел под деревом и улыбался, наблюдая как они игрались. Вдруг краем глаза заметил, как монахиня отошла, никто больше не следил за их группой. Он быстро прошмыгнул в кусты и стал пробираться под забор, где прогнила часть досок. Прорываясь сквозь сугроб, он смог выбраться на другую сторону. Еще раз проверил, что за ним не следили, он побежал по улочкам, скрываясь в городе. Люди украшали улицы: у магазинчиков разложены цветные коробки, на фонарях развешены гирлянды, а в жилых домах на двери висят венки. От одного вида Леонард радовался, внутри нарастало новогоднее настроение. Он даже подпрыгивал, пока гулял по самому большому рынку в Тингене. Все лавочки теперь стояли красивыми, продавцы пуще прежнего зазывали народ, которые в предпраздничную суету закупался. В самом центре города стояла Церковь Богини Вечной Ночи. Это единственное, что не украшали, но людей было больше обычного. После зимнего дня дарения подарков, верующие ходили молиться, дабы получить благословение на следующий год. Леонард с интересом рассматривал всех выходящих, что пришли семьями. Дети прыгали вокруг взрослых, спрашивали о праздниках и подарках. Они все ждали новогоднего чуда. Вдруг чуть дальше от входа в Церковь собралась толпа, дети счастливо кричали и прыгали. Леонард поспешил туда, но совсем не мог протиснуться через взрослых. Он с разбегу начал расталкивать всех, продвигаясь вперед. Но он не рассчитал и вскоре перед ним никого не было, чтобы остановить его. Он зажмурил глаза, готовясь к удару. Однако не дождался, ведь его окружило тепло. Леонард распахнул глаза и поднял взгляд. Молодой человек смотрел на него с улыбкой. Его внешность была обычной, но темные глаза, где он видел собственное отражение, завораживали. — Будь аккуратнее, — сказал мужчина, пока он помогал встать ему на ноги и под конец взъерошил его темные пряди волос. — Хорошо? — Хорошо… Леонард на автомате повторил и кивнул. Мужчина усмехнулся и снова погладил его по волосами, прежде чем отойти от него. Он встал в центр, где лежал чемоданчик с куклой и большая шляпа с пером. Сам он был одет в простой цветастый костюм и тонкое пальто. Длинный шарф развевался позади него, оставляя шлейф сладкой ванили и старых книг. В его руках крутились карты, будто живые, а из рукавов доставал пахучие цветы, что кидал зрителям. Иногда он брал шляпу, откуда вылетали стаи голубей, а его кукла двигалась, устраивая танцы. От этой магии у детей и взрослых загорались глаза, все смеялись и вздыхали от удивления с каждым следующим фокусом, и хлопали под конец. Солнце уже после обеда стало скрываться за крышами домов, толпа медленно расходилась. Взрослые уводили детей и дружно спешили домой через холодный ветер в теплые дома. Когда последняя семья ушла, оставив пару хлопков, волшебник тоже стал собирать вещи, надел шляпу, а куклу уложил в чемоданчик. Монеты, что ему кидали люди, он собрал в карман. И только затем он заметил, как сзади все еще стоял один зритель. Леонард продолжал наблюдать, шмыгая покрасневшим от холода носом, его зеленые глаза светились бликами от украшенных фонарей. Перед ним происходила магия и он, как главный герой, точно не мог пропустить ни секунды. Он даже не заметил, как к нему подошел волшебник и присел на уровне его глаз. — Иди домой, мальчик, — он погладил по голове его, встал и, махнув рукой, пошел по темной улице, где вскоре не было видно его силуэта.***
После этого представления, Леонард, даже если его каждый раз ругали, убегал в город в центр. Там он сидел возле фонтана, смотрел как люди приходили и уходили из Церкви, затем гонял редких голубей. И все, чтобы каждый раз дожидаться Мистера Волшебника. Он первым его всегда замечал и вставал, чтобы снова увидеть магию. Даже одни и те же фокусы в его руках каждый раз обретали какую-то другую магию, отчего не надоедало смотреть. И когда солнце заходило и зрители расходились, он оставался самым последним, всегда смотря вслед на спину Мистера Волшебника. Вскоре наступило 31 декабря. На улице было все меньше прохожих. Все сидели в украшенных и уютных домах с семьями и готовились к празднику. Леонард все также сидел на скамейке, дожидаясь сегодняшнего представления. В приюте все было также: просто ужин сегодня будет чуть лучше и позже, а дальше они будут петь и молиться за благословение Богини. И остальные были бы и рады его отсутствию. Солнце уже касалось горизонта, на улице пусто, кроме него. От нечего делать, когда даже голуби не летали вокруг, он собирал снег и лепил маленькие снежки, которые собирал вместе. С кустов срывал ветки, в клумбах выкопал маленькие камушки. И в общем, снеговик показался ему узнаваемым и очень даже симпатичным. Он смотрел на него, на его деревянную улыбку и присел рядом. Изо рта выходили клубки пара, которыми он пытался согреть покрасневшие руки, которые уже жгло от холода, как и его щеки. Тепло не было, но он не собирался пока возвращаться, не сейчас, когда его появление только прервало бы праздник. — Я побуду с тобой, Мистер Снеговик, — он прошептал снежной фигуре. — Мы ведь друзья? А друзья должны быть вместе… — Что ты здесь делаешь? Леонард вздрогнул, услышав голос, и обернулся. Сзади него стоял Мистер Волшебник и разглядывал его. В этом взгляде не было ни любопытства, ни сочувствия, ни крохотной жалости. Чем больше он наблюдал за этим мужчиной, тем больше чувствовал, как тот не казался человеком. — Здесь интересно, — ответил Леонард, пытаясь придать голосу радости, повернувшись обратно к снеговику. — Весело дружить с Мистером Снеговиком? — мужчина усмехнулся. Леонард прижал холодные руки к покрасневшим щекам. Его смущало, как его заметили за таким детским занятием. — А вас что-то не устраивает, Мистер Волшебник? — обернувшись, он с вызовом посмотрел, вздернул нос и скрестил руки. — Мистер Снеговик мой первый и единственный снежный друг! — Мистер Волшебник значит? — в темных глазах мужчины что-то сверкнуло и он присел перед мальчиком, что еще больше покраснел, но держал бровки нахмуренными. — Тогда я должен исполнять желания, да? Так уж и быть в новогоднюю ночь можешь загадать бесплатно. Зеленые глаза загорелись, точно обдумывали желание, но затем на лице появилось недоверие. — Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. — Тоже верно, — мужчина задумался. — Тогда, я попрошу плату в зависимости от того, какое у тебя желание, хорошо? Леонард разглядывал Мистера Волшебника, пытаясь понять лжет ли перед ним этот странный человек. Любопытство горело в нем сильнее и он кивнул, теперь раздумывая насчет желания. — Любое желание? — подтвердил он. — Конечно, — Волшебник стал загибать пальцы, перечисляя желания. — Может новую игрушку? Или вкусный новогодний пир? — А можешь быть моим другом? Он остановился и посмотрел на кажущегося уверенным мальчика. В зеленых глазах же читались робость и слабая надежда, что так искрилась и завораживала взор. — Конечно, — Волшебник кивнул и протянул руку. — Меня зовут Мерлин Гермес. — Леонард! Леонард Митчелл, — он пожал руку и так ярко заулыбался. — А что ты хочешь взамен? Мерлин усмехнулся. Он развязал шарф и накинул его на мальчика, закутывая его полностью. — Не забывай меня, хорошо? — он поправил край, чтобы прикрыть покрасневшие от холода щеки. — Это будет напоминанием. — Я никогда не забуду тебя, Мерлин! — Обещаешь? — Обещаю!