***
Ветер стих к утру, но холод, окутавший стены замка, казалось, проник в саму его сущность. Сестры стояли на каменных ступенях у главных ворот, готовясь покинуть дом, который они знали всю жизнь. Селиса была одета в тёмно-красное платье с вышивкой в форме драконов. Её плащ был тяжёлым, подбитым мехом, но даже он не мог укрыть её от ледяного взгляда сестры. Мейрис, напротив, выбрала лёгкий дорожный костюм, явно символизирующий её жажду к действию. Её волосы были заплетены в сложную косу, что делало её моложе и, одновременно, опаснее. — Ты уверена, что мы готовы? — спросила Селиса, прежде чем сесть в седло своей лошади. Мейрис пожала плечами. — Готовы? Никто не готов встретить нас, Селиса. И это наша сила. Дорога на север была тяжёлой. Зима ещё не полностью охватила Вестерос, но её дыхание уже ощущалось в каждом шаге. Лесные тропы и холмы сменялись каменистыми равнинами. Небо было серым, и только редкие проблески солнца прорезали тяжёлые облака. Сестры говорили мало. Мейрис ехала впереди, её взгляд был прикован к горизонту. Она искала опасность, готовая встретить её. Селиса, напротив, смотрела на своих спутников: десяток слуг и охранников, которые поклялись защищать их, несмотря на скромные средства и слабую власть их рода. — Они думают, что мы глупцы, — вдруг произнесла Мейрис, нарушая тишину. — Что две девчонки смогут вернуть Таргариенов к власти? Селиса вздохнула. — Мы — наследницы древнейшего дома. Наше имя всё ещё вызывает страх. Это и есть наше оружие. — Имя ничего не значит без огня, — Мейрис повернула голову, её глаза горели, как и всегда. — А где наш огонь, сестра? Где наши драконы? Они остановились у реки на второй день пути. Ночь была чёрной, луна скрылась за облаками. Ветер завывал между деревьями, и огонь их лагеря плясал в такт его песне. Мейрис сидела у костра, её пальцы перебирали кинжал. Она выглядела погружённой в мысли, но Селиса знала, что младшая сестра всегда чувствует всё вокруг. — Почему ты никогда не рассказываешь мне о том, что на самом деле думаешь? — вдруг спросила Мейрис. Селиса, сидя напротив, поджала губы. — Что ты хочешь услышать? Что я боюсь? Конечно, боюсь. Каждый шаг, который мы делаем, может стать последним. Но страх не значит слабость. Мейрис рассмеялась, её смех был коротким и резким. — Ты называешь это страхом? Это просто здравый смысл. Но знаешь, что страшно? Быть забытой. Быть ничем. Селиса посмотрела на неё, её взгляд был мягче, чем обычно. — Нас не забудут, Мейрис. Мы Таргариены. Даже если нас больше не будет, наше имя останется в легендах. Но Мейрис покачала головой. — Легенды — для мёртвых. Я хочу жить. На третий день пути их группа наткнулась на странников. Это была группа из четырёх человек: трое мужчин в потрёпанной одежде и женщина, чьё лицо скрывалось под капюшоном. — Миледи, — обратился один из них к Селисе, чьи драгоценности выдавали её статус. — Вы, кажется, потерялись? Эти дороги опасны для таких, как вы. Мейрис соскочила с лошади, прежде чем Селиса успела что-то сказать. — Это вы, кажется, потерялись, — произнесла она холодно. — Эти дороги опасны для таких, как вы. Мужчина засмеялся, обнажая жёлтые зубы. — Уверен, милая девочка, что я могу справиться с любой опасностью. Мейрис не ответила. Она выхватила кинжал и, прежде чем кто-либо успел среагировать, приставила его к горлу мужчины. — И я могу, — прошептала она. Охранники уже были наготове, но Селиса подняла руку, останавливая их. — Хватит, Мейрис, — сказала она твёрдо. Мейрис медленно убрала кинжал, её взгляд оставался хищным. — Извините мою сестру, — произнесла Селиса, подъезжая ближе. — Она не любит неожиданные встречи. Мужчина потёр шею, усмехнувшись, но больше не осмеливался шутить. — Мы просто ищем приют, миледи. Здесь слишком холодно. Селиса кивнула своим охранникам, давая понять, что они могут продолжить путь. Когда странники исчезли из виду, она повернулась к Мейрис. — Ты должна быть осторожнее. Младшая сестра лишь усмехнулась. — Осторожность — это медленная смерть.***
Через неделю они достигли Королевской Гавани. Город встретил их запахами соли, гнили и дыма. Шум людской толпы и крики торговцев оглушали. Селиса и Мейрис ехали через людскую массу, их взгляды скользили по уличным лицам, полным любопытства и недоверия. — Добро пожаловать в сердце мира, — произнесла Мейрис с горькой усмешкой. Селиса не ответила. Она видела в этих людях страх и ненависть. Имя Таргариенов до сих пор будоражило умы, даже спустя столько лет. Сёстры остановились у дома одного из старых союзников их семьи, Лорда Корриана Велариона. Веларионы, как и Таргариены, носили в себе кровь древней Валирии. Но лорд Веларион был стар и слаб, его влияние таяло с каждым днём. — Миледи Таргариен, — произнёс он, поклонившись. — Моё сердце радуется, что вижу вас живыми. — Ваши слова греют нас, милорд, — ответила Селиса. — Но моя помощь ограничена, — добавил он, заметив холодный взгляд Мейрис. Селиса кивнула. — Мы не просим многого. Лишь информацию. Лорд Веларион провёл их в зал, украшенный гобеленами с изображением драконов. — Королевская Гавань — это змеиное гнездо, миледи. Ланнистеры укрепились. Серсея контролирует двор, а её брат Джейме — королевскую стражу. Старки ещё держатся на севере, но говорят, что южные лорды уже планируют свои ходы. — А кто может быть нашим союзником? — спросила Селиса. Лорд Веларион вздохнул. — Немногие, миледи. Возможно, Старки. Робб Старк собирает войска. Но север далёк и холоден. Мейрис улыбнулась. — Иногда холод — это то, что нужно, чтобы разжечь огонь. Селиса бросила на сестру предостерегающий взгляд. — Мы оценим ваш совет, милорд, — сказала она. В ту ночь сестры обсуждали свои дальнейшие шаги. — Старки могут стать нашими союзниками, — начала Селиса. — Их честь делает их предсказуемыми. — Или слабыми, — перебила Мейрис. — Робб Старк может быть сильным полководцем, но он всё ещё мальчишка. — Мы не можем позволить себе выбирать союзников по их слабостям. Нам нужны их армии, их влияние, — ответила Селиса. Мейрис встала, её тень упала на стены комнаты. — Ты всё время говоришь о союзах. А я говорю о страхе. Если мы не можем завоевать их сердца, то пусть нас боятся. Селиса вздохнула. — Если мы начнём с того, чтобы их запугивать, мы не продержимся долго. Мы не можем воевать против всего Вестероса.***
Королевская Гавань поднималась на горизонте, как тёмная тень над заливом Чёрной Воды. Узкие дороги, ведущие к столице, были переполнены торговцами, крестьянами и редкими воинами, которые возвращались с войны или направлялись туда. Селиса и Мейрис ехали в центре своей небольшой свиты, чьи плащи, увенчанные знаком Таргариенов, притягивали взгляды прохожих. Люди замедляли шаг, с интересом и осторожностью глядя на знамёна с чёрным драконом. Одни шептались, другие отворачивались, будто боялись, что сама смерть придёт за ними, если они слишком долго задержат взгляд. Селиса сидела в седле прямо, её лицо оставалось непроницаемым. Она ловила каждый взгляд, каждое слово, что долетало до её ушей. Её серебряные волосы были аккуратно заплетены, а одежда, хоть и простая, говорила о её происхождении. Мейрис ехала позади, её взгляд блуждал. Она не могла не замечать страха, который вызывало их имя. И этот страх её забавлял. — Посмотри на них, Селиса, — сказала она тихо, чтобы её слышала только сестра. — Эти люди дрожат перед нами. Они помнят, кто мы. Селиса не обернулась. — Они помнят не нас, а наших драконов. Без них мы для них ничто. — Но ведь драконы были частью нас, — усмехнулась Мейрис. — Может, пришло время напомнить им об этом? Великий Красный Замок встречал их массивными воротами и холодным величием. Их провели через тёмные коридоры, где пахло сыростью и горящими факелами. Ланнистеры ждали их в тронном зале, высоком и безмолвном, словно он поглощал все звуки. Селиса первой переступила порог, держась гордо, но без излишней дерзости. Она знала, что на их пути стояла самая опасная женщина Вестероса. Серсея Ланнистер, королева-регент, сидела на возвышении. Её золотые волосы сияли в лучах света, пробивающихся сквозь высокие окна. — Дочери дракона, — произнесла Серсея, её голос прозвучал холодно и насмешливо. Селиса склонила голову в знак уважения. Мейрис осталась стоять неподвижно, её глаза метали искры. — Миледи, — начала Селиса. — Мы благодарны за возможность быть здесь. — Возможность? — переспросила Серсея, её губы тронула легкая усмешка. — Мне казалось, что это вы искали место, которое уже давно не ваше. Селиса подняла взгляд, не позволяя гневу взять верх. — Мы пришли, чтобы напомнить, что мир широк, и место найдётся для всех. Серсея засмеялась, но в её смехе не было тепла. — Какая прелесть. Но мир не так велик, как кажется, дитя. Он тесен. И он уже полон. — Время покажет, — тихо ответила Селиса, глядя прямо на Серсею. Мейрис шагнула вперёд. Её голос прозвучал резко: — А если места нет, мы сделаем его. Серсея медленно обернулась к младшей сестре. Их взгляды встретились, и на мгновение в тронном зале повисла напряжённая тишина. — Я вижу, у вас ещё осталась капля той дерзости, что погубила вашего отца, — наконец сказала королева-регент. Её глаза сверкнули опасным огнём. — Посмотрим, сколько времени вам удастся прожить с таким отношением. Селиса почувствовала, как воздух вокруг них стал густым, словно сама Серсея задавила их своим присутствием. Она сделала шаг вперёд, чтобы вновь взять ситуацию под контроль. — Мы лишь хотим напомнить о том, что мир может измениться, миледи. И мы хотим стать частью этих изменений. Серсея поднялась с трона, её платье зашуршало по каменным плитам. Она спустилась на несколько ступеней, останавливаясь достаточно близко, чтобы их взгляды оказались на одном уровне. — Изменения? — произнесла она медленно. — Вот что я скажу вам, милые девочки. Мир меняют те, кто держит власть. А не те, кто приходит с пустыми руками. Селиса опустила голову, но не от стыда, а чтобы скрыть блеск в глазах. — Мы понимаем, миледи. Серсея сделала знак, отпуская их. — Посмотрим, сколько вы продержитесь в столице, — бросила она на прощание. Когда двери тронного зала закрылись за ними, Мейрис повернулась к сестре. — Ты позволила ей унизить нас, — прошипела она. — Я позволила ей недооценить нас, — спокойно ответила Селиса. Мейрис замолчала, но её взгляд остался яростным. Красный Замок остался позади, но его тень следовала за ними. Селиса знала, что они только начали свою игру, и ставки становились всё выше.