***
10 января 2025 г., 14:07
По коридору, словно грациозный хищник, медленно и вальяжно шагал Абраксас Малфой, направляясь в гостиную Слизерина после очередного собрания Вальпургиевых рыцарей. Его блондинистые волосы мягко переливались при каждом движении, а уверенная осанка выдавала внутреннее спокойствие и удовлетворение. Он знал, что занимает одно из самых высоких мест в иерархии и пользуется доверием самого Тома. В его взгляде читалась гордость — он был на вершине, и ничто не могло пошатнуть его уверенности.
Только он завернул за поворот, как его резко прижали спиной к холодной стене. Крепкая хватка сжимала его горло, лишая дыхания. В ответ его руки стремительно схватили чужие запястья, пытаясь вырваться из захвата. Ударившись головой о каменную поверхность, он невольно издал стон, полный боли.
— Больно? — раздался насмешливый голос.
Малфой собрался с силами и открыл глаза. Перед ним стоял Альфард Блэк, глаза которого сверкали от ярости.
— Ну что, молчишь? — произнес Альфард, сжимая его горло. — Ты привык не закрывать свой грязный рот, когда не просят.
Малфой издал хрип, пытаясь вымолвить хоть слово.
— Что ты сказал Реддлу, что он теперь смотрит на меня волком, сволочь? — гремел голос Альфарда, полный гнева.
Блэк резко отстранился, и Абраксас, схватившись за горло, упал на колени. Закашлявшись, он прохрипел:
— Это не я, идиот.
— А кто же? — с вызовом спросил Блэк.
— А кто не пришёл на прошлое собрание, которое было три с половиной недели назад?! — выпалил блондин, глядя на него с презрением.
— Я был занят, — ответил Альфард, стараясь сохранить спокойствие.
— Рад за тебя, — произнёс Малфой с сарказмом, крепко держась за стену, он начал подниматься на ноги.
Блэк вновь приблизился к Абраксасу, толкая его к стене. Раздался новый стон боли. Альфард прильнул к шее блондина, целуя и прикусывая, оставляя на коже метку.
— Больной, — произнёс Малфой с презрением.
— Да, я знаю, ты это знаешь. Этого вполне достаточно, — ответил Блэк, его голос звучал низко и уверенно. — Будь хорошей деткой и повернись.
— Не буду, если кто-то увидит, — протестовал блондин, его голос дрожал от волнения.
Альфард, не обращая внимания на возражения, потянул его в нишу, подссаживая на выступ в стене.
— Теперь доволен? — спросил Блэк, его голос звучал с вызовом. — Раздевайся!
— Если это тебе нужно, ты и снимай! — ответил Малфой, его тон был полон пренебрежения.
— Хочешь поиграть? Хорошо, — произнёс Блэк, с хитрой улыбкой на губах. Он начал снимать с Абраксаса одежду, бросая её на грязный пол.
Малфой смотрел на это с недовольством, прикусывая губу, его глаза полны противоречивых эмоций.
Одежда Блэка полетела в ту же кучу, когда он впился грубым поцелуем в губы блондина, прикусывая его губу и наслаждаясь вкусом крови. Его руки скользили по белоснежной коже, надавливая и оставляя яркие красные пятна.
Малфой обнял его голову, прижимая ближе к себе.
— Хочешь меня? — спросил Альфард, его голос звучал низко и маняще.
— Да, — ответил Малфой, его голос дрожал от волнения.
— Что «да»? — поддразнил его Блэк.
— Хочу! — воскликнул блондин. — Приступай уже, скоро будут патрулировать!
— Какой ты нетерпеливый, — усмехнулся Блэк, и, ударив Абраксаса по ягодице, оставил на коже яркий след. Из губ Малфоя вырвался вскрик. — След останется.
— Грязное животное, — усмехнулся Абраксас, его голос наполнился презрением.
— Хочешь сказать, что тебе это не нравится? — провокационно ответил Блэк, его глаза искрились игривым светом.
Он сильно сжал ягодицу блондина и отодвинул ее в сторону.
Альфард, с игривой улыбкой на губах, произнес:
— Посмотри вниз, у тебя уже встал. Любишь, когда грубо, детка? Моли!
— Пожалуйста, — произнёс Абраксас с лёгкой настороженностью.
— Что «пожалуйста»? — ответил Блэк, приподняв бровь с любопытством.
Он ещё сильнее сжал ягодицу парня, и Малфой, с вызывающим блеском в глазах, произнёс:
— Трахни меня.
Блэк, наклонившись ближе, прошептал в ухо:
— Ты готовился, детка?
Абраксас, с лёгким волнением в голосе, ответил:
— Да.
Блэк, улыбаясь, сказал:
— Отлично.
Он стремительно развернул юлрндина, резким движением разводя его ноги в стороны, пристраиваясь между ними и прикусывая до крови его плечо.
Блэк, погружаясь глубже, прикрыл рукой рот блондина, не позволяя ему издать ни звука.
— Абраксас, — с шальной улыбкой произнес он, — сможешь позволить себе покричать, только когда мы окажемся в нашей комнате или в поместье. Ты ведь помнишь, что Лорд Малфой пригласил всю нашу семью на ужин?
— Ммм… — ответил Малфой, тихо замычав и царапая ногтями стену.
Альфард наслаждался великолепием картины, в то время как его член сжимала узкая задница Абраксаса.
Блэк с силой ударил Малфоя по ягодице, и тот, застонув, схватился за его руку. В ответ на это блондин, не сдержавшись, укусил её, но за свою дерзость тут же получил еще один шлепок.
— Будешь плохо себя вести, останешься без сладкого, — прошептал Альфард, наклонившись к его уху и прикусив мочку.
Он прижался к нему, заполняя его собой до упора, кончая прямо внутрь.
Блэк нежно похлопал его по боку, словно выражая похвалу, и, наклонившись, поцеловал плечо. Он заглянул вперед, удостоверяясь, что его партнер тоже достиг разрядки.
— Молодец, детка, — сказал Блэк, убирая руку с губ блондина. — Хорошо постарался. Увидимся.
— Разумеется, мы ведь живем в одной комнате, — произнес Малфой охрипшим голосом, поднимая с пола одежду и стряхивая с нее пыль.
— Не находишь, что это упрощает жизнь? — ответил Блэк с легкой усмешкой. — Жаль, что ты единственный в семье; из тебя действительно вышла бы великолепная женушка.
— Поживем — увидим, — с улыбкой отозвался Малфой.
— Пойдем, — произнес Альфард, и Абраксас, кивнув, послушно последовал за ним.
Ночь окутала Хогвартс, погружая его в таинственный мрак, словно волшебное одеяло, укрывающее древние стены и замысловатые башни.