***
Урок пролетел незаметно. Учитель литературы, увлеченный своей темой, задавал вопросы ученикам, проверяя их знания и вовлеченность. Лия, погруженная в свои мысли, с легкостью отвечала на все вопросы, удивляя не только одноклассников, но и самого учителя. Ее ответы были точными, развернутыми, с глубоким пониманием материала. Учитель, впечатленный ее знаниями, искренне хвалил ее, что вызывало едва заметную улыбку на ее лице. Она действительно любила учиться, и для нее это было не просто обязательство, а настоящая страсть. В то время как Лия блистала своими знаниями, Чонгук, сидя за своей партой, не мог отвести от нее взгляда. Он чувствовал странное раздражение от ее «правильности» и «идеальности». Его раздражало, что она такая "ботанка", как будто ей нечего было скрывать. В то же время он не мог отрицать, что ее ум и начитанность вызывали у него какой-то непонятный интерес. Что-то в ней его притягивало и отталкивало одновременно, и он не мог понять, что именно. Когда прозвенел звонок на перемену, вокруг Лии тут же образовался небольшой кружок учеников. Это были как парни, так и девушки. "Привет, ты новенькая, да? Как тебя зовут?" — спросил один из парней с дружелюбной улыбкой. "Лия," — ответила она, слегка покраснев. "Вау, ты так хорошо отвечала на вопросы учителя! Ты всегда так учишься?" — спросила одна из девушек, с искренним восхищением. "Откуда ты пришла? Из какой школы?" - поинтересовалась другая. "Ты извини, но ты очень красивая." - смущенно проговорил один из парней. "У тебя есть парень?" - внезапно спросил кто-то и Лия смутилась еще больше. Лия ответила на их вопросы с улыбкой, чувствуя себя приятно удивленной. В ее прошлой школе ее недолюбливали из-за ее увлечения учебой, называя "зубрилкой" и "занудой". Здесь же, казалось, ее ценили за ее интеллект и знания. Она чувствовала, как ее сердце наполняется теплом и надеждой. Тем временем, Чонгук, окруженный своими бывшими друзьями, с трудом слушал их болтовню. Его взгляд постоянно возвращался к Лии, наблюдавшей за ее общением с другими. "Эй, ты вообще нас слышишь?" — спросил один из его друзей, толкая его в плечо. "Да, что?" — ответил Чонгук, отвлекаясь от своих мыслей. "Смотри, новенькая. Как думаешь, что она за человек?" — спросил другой, указывая на Лию. Чонгук нахмурился, и его брови сошлись к переносице. "Не знаю. Новенькая и новенькая," - ответил он, стараясь казаться безразличным, но на самом деле он был заинтригован. "Слышал, что она хорошо учится, но она еще и очень красивая", — заметил один из друзей, добавив: "У нее есть что-то такое". Чонгук промолчал, но в его глазах вспыхнул ревнивый огонек. Его раздражало, что все вдруг так заинтересовались ею. "Кто она такая, эта идеальная ученица, которая, кажется, так легко располагает к себе людей?" — думал он, сжимая кулаки. Он хотел узнать ее тайну, разгадать ее, и ему не нравилось, что он так сильно реагирует на нее. Наблюдая за ее общением, Чонгук чувствовал смесь раздражения и любопытства. Ему не нравилось, что все вокруг нее крутится, а он, в свою очередь, казался незамеченным. Ему хотелось подойти к ней, разрушить ее идеальный образ, но в то же время его что-то останавливало. Он не мог понять, что именно его так привлекает в этой загадочной девушке. После перемены прозвенел звонок, и ученики вернулись в класс, на этот раз на урок истории. Учительница, милая и энергичная женщина средних лет, с улыбкой поприветствовала класс, отметив начало нового учебного года. Она с теплотой посмотрела на Лию, представляя ее как новенькую ученицу и выражая надежду, что ей понравится в их школе. Лия сдержанно улыбнулась в ответ, стараясь скрыть свое внутреннее волнение.***
Учительница сразу же увлеклась рассказом о всемирной истории, начав с увлекательной главы об Америке. Ее голос был полон энтузиазма, и она мастерски переплетала факты с интересными анекдотами, делая урок захватывающим и познавательным. Лия слушала, затаив дыхание, — история всегда была ее страстью, а в особенности история других стран. Она погружалась в рассказ, полностью отвлекаясь от всего остального. В течение урока все шло спокойно, но Лия краем глаза чувствовала на себе пронизывающий взгляд Чонгука, но он, казалось, уже не так сильно ее раздражал. Он как будто затих, уйдя в себя, и теперь просто наблюдал. Это немного успокаивало Лию, и она могла сосредоточиться на уроке. В конце занятия учительница объявила о групповом задании. "Чтобы лучше понять пройденный материал, мы с вами разделимся на пары и каждый из вас подготовит доклад на определенную тему," - сказала она, - "Я сама вас разделю". Лия внутренне напряглась, она всегда предпочитала работать одна. Ей не нравилось зависеть от других. Когда учительница начала перечислять пары, Лия почувствовала, как в ней нарастает волнение. Она понимала, что рано или поздно придет ее черед. "И, наконец, Лия… и… Чонгук," — произнесла учительница, улыбаясь. Лия внутри почувствовала, как все внутри нее сжалось. Ей хотелось застонать. Почему именно с ним? Из всех учеников, которые были в этом классе, она должна была работать именно с этим высокомерным парнем. Ей не хотелось иметь с ним ничего общего, но у нее не было выбора. Чонгук, казалось, никак не отреагировал на это объявление, оставаясь внешне спокойным и невозмутимым. Но внутри он был в предвкушении. Его губы изогнулись в едва заметной ухмылке, которую никто, кроме его друзей, не заметил. Он, конечно, знал, что Лия не в восторге от этого союза, и это лишь подливало масла в огонь его интереса. "Ваша тема - Повседневная жизнь коренных американцев до прихода европейцев," — продолжила учительница, записывая задание на доске. "Вы должны будете подготовить презентацию и представить ее через неделю." После звонка друзья Чонгука, обернувшись к нему, уловили его хитрую ухмылку. «Ну что, Чонгук, не повезло тебе с новенькой», — пошутил один из них, — «Неужели, не сумел устоять перед ее правильной красотой». Чонгук промолчал, ухмыляясь еще шире. Он не стал разубеждать друзей, он хотел сохранить это чувство наедине с собой. Он, как охотник, нашедший свою цель, был полон предвкушения и желания раскрыть ее. Лия собрала свои вещи, стараясь игнорировать ухмылку Чонгука. Ей нужно было придумать, как работать с ним, не убив его при этом. Она чувствовала, что эта неделя будет длинной и сложной.***
Школьный день закончился, и Лия с облегчением вздохнула, выходя из здания. Она уже чувствовала усталость от новых впечатлений и переизбытка информации. Рядом с ней шла Мина, милая девушка с большими карими глазами и легкой улыбкой. Ее скетчбук, планшет и карандаш, которые всегда были при ней, делали ее похожей на маленькую фею, заблудившуюся в мире школьных правил и расписаний. "Знаешь, мне очень понравилось с тобой общаться!" — сказала Мина, ее голос звучал искренне. "Я рада, что в нашей школе появился такой интересный человек, как ты." Лия улыбнулась в ответ. Мина была ее полной противоположностью, но почему-то они сразу же нашли общий язык. Мина казалась искренней и открытой, и Лии это очень нравилось. "И мне с тобой тоже," — ответила Лия. Их разговор был прерван внезапной картиной, развернувшейся перед ними. Неподалеку, у входа в школу, они увидели Чонгука, обнимавшего какую-то девушку. Та девушка, с высокомерным выражением лица, выглядела так, будто насильно удерживала его рядом, и ее объятия казались скорее формальностью, чем проявлением искренних чувств. Лия хотела отвернуться и сделать вид, что ничего не заметила, но Мина тихонько ахнула. "Вот это да…" - прошептала она. "Тебе не повезло с напарником, Лия." "Почему?" — спросила Лия, стараясь казаться равнодушной, хотя в душе ее что-то кольнуло. "Это Минджу. Она встречается с Чонгуком. Вернее, они встречались до его отъезда. Они ужасная пара," - объяснила Мина, понизив голос. "Говорят, что она очень ревнивая и властная, и что Чонгук очень опасен в гневе. Говорят, что он не может себя контролировать, когда злится. Ты лучше с ним поосторожнее." Лия нахмурилась, не зная, что и думать. Суждения других людей всегда были для нее чем-то вроде шума, который она предпочитала игнорировать. Она понимала, что за этими разговорами могут скрываться совершенно иные истории и переживания. Конечно, это было глупо судить человека только по слухам, но что-то в словах Мины ее насторожило. "Спасибо, что предупредила," — ответила Лия, стараясь скрыть свой интерес. Она не хотела показывать, что ее это задело. "Не за что. Будь осторожна, Лия. Он не такой, каким кажется." - сказала Мина, и они обнялись на прощание. Лия, попрощавшись с Миной, пошла домой, погруженная в свои мысли. Она чувствовала странную смесь любопытства и тревоги. С одной стороны, ей не хотелось думать о Чонгуке, он ее раздражал и казался ей просто высокомерным парнем. Но с другой стороны, она не могла отрицать, что ее задели слова Мины. Было что-то завораживающее и пугающее в его таинственности. Придя домой, Лия первым делом заварила себе чашку мятного чая. Ее комната, с книжными полками, уставленными томами любимой классики, была ее убежищем, ее миром, где она могла найти покой и гармонию. Она села в любимое кресло и открыла одну из своих книг. Запах старой бумаги и знакомые строчки текста начали успокаивать ее. Но даже погрузившись в чтение, она все еще не могла выкинуть из головы образ Чонгука и его таинственной ухмылки. Она не могла понять, что ее так беспокоит, но одно знала точно - этот учебный год обещал быть интересным.***
После школы Чонгук направился не домой, а на старую, заброшенную трассу для мотокросса, которая находилась на окраине города. Это было его место силы, место, где он мог быть самим собой, где его не волновали взгляды и суждения других. В его мире не было места для правил и притворства. Только адреналин и скорость. Он снял свою школьную форму и переоделся в спортивную экипировку, которая идеально сидела на его мускулистом теле. Черная куртка, узкие спортивные штаны и защитные перчатки — он выглядел словно гонщик из фильмов. Его движения были уверенными и быстрыми, когда он заводил свой мотоцикл. Ревущий звук мотора был похож на боевой клич, он возбуждал его и заставлял кровь быстрее бежать по венам. Он был лучшим среди них. Его навыки были отточены до совершенства, и его победы всегда были бесспорными. Он легко обгонял своих соперников, оставляя их далеко позади. Он был гонщиком от природы, он жил скоростью и риском, и это было то, что делало его по-настоящему счастливым. Но даже победы, которые когда-то приносили ему удовлетворение, казались сейчас пустыми. Сегодня трасса была почти пустой. Кроме его команды, здесь никого не было. Его друзья, парни, с которыми он гонял еще до отъезда в Америку, были рады его возвращению. Но он не мог скрыть своего равнодушия. Он чувствовал себя чужим среди них, словно он уже не принадлежал этому миру. "Ну что, как тебе первый день в школе, крутой?" — спросил один из его друзей, хлопнув его по плечу. Чонгук нахмурился. Ему совсем не хотелось говорить о школе. "Да как обычно," — буркнул он, заводя свой мотоцикл. "Ну, мы слышали, что у вас новенькая появилась. Говорят, она очень привлекательная," - сказал другой из его друзей, подмигнув. Чонгук резко остановился, его взгляд стал пронзительным. "Заткнитесь," - холодно сказал он. Его друзья, почувствовав перемену в его настроении, замолчали. Чонгук запрыгнул на мотоцикл и, резко газанув, сорвался с места. Его команда смотрела ему вслед, зная, что сейчас лучше его не трогать. Они привыкли к его перепадам настроения, знали, что он не всегда может контролировать свои эмоции. Чонгук несся по трассе, чувствуя, как ветер обдувает его лицо, как адреналин бурлит в его крови. Он был в своей стихии, он был свободен, но даже этот момент свободы не мог отвлечь его от навязчивых мыслей. Его постоянно преследовал образ той девушки из класса - Лии. Он не понимал, почему она так сильно его задела. Ее правильность и начитанность, ее тихий голос и сдержанные манеры — все это его раздражало, но в то же время притягивало. Он чувствовал, что за ее спокойной внешностью скрывается что-то еще, и это вызывало его любопытство. Он хотел ее разгадать, как сложную головоломку, и это желание, неожиданно для него самого, становилось все сильнее и сильнее. Он остановился, тяжело дыша. Он знал, что ему нужно время, чтобы все обдумать. Он не понимал своих чувств, но он знал одно: он не мог игнорировать Лию. Она была, как вызов, который он не мог оставить без внимания. Он снова завел свой мотоцикл и направился домой, его мысли были полны той загадочной девушки, которая перевернула его мир с ног на голову.***
После того, как Чонгук закончил кататься на трассе, он почувствовал, что усталость навалилась на него с новой силой. Он не испытывал былого удовлетворения от скорости и адреналина, и это его раздражало еще больше. Сегодняшний день был полон странных впечатлений и неожиданных мыслей, которые мешали ему сосредоточиться. Дома его ждала знакомая картина: строгий и немного надменный отец, Чон Хосок, сидящий за столом и просматривающий какие-то документы. Он не отрываясь от бумаг, поднял глаза на сына, когда тот вошел. "Ну как тебе первый день в школе, Чонгук?" — спросил отец, его голос звучал холодно и отчужденно. "Или тебе там не понравилось, что ты так поздно пришел домой? Может, мне снова отправить тебя в Америку?" — язвительно добавил он, намекая на то, что Чонгуку совсем не нравится учиться. Чонгуку не нравился этот тон, его раздражала снисходительность отца. Он знал, что отец никогда его не понимал. Он молча сел за стол и начал ужинать, не отвечая на его колкости. Он не хотел спорить. Он знал, что это бесполезно. "Тебе нужно готовиться к управлению семейным бизнесом, Чонгук," — продолжал отец, словно не замечая его настроения. "Тебе нужно научиться новым стратегиям. В Америке я тебя отправил к хорошему специалисту, он должен был дать тебе хорошие знания. Сейчас мы будем применять их здесь, на родине. Тебе нужно будет вникать во все дела, у меня уже нет сил как раньше. Не забывай, что у нас несколько ресторанов, спортивные залы, — не забывай о наследии". Чонгук скривился, слушая этот монолог. Он ненавидел, когда отец пытался его контролировать. Ему не нравилось это давление, эти ожидания, которые на него возлагали. Он не хотел заниматься этим бизнесом. Ему не нужны были грязные деньги, которые отец получал за счет своей жадности и беспринципности. Он молча доел свой ужин, откладывая приборы. "Знаешь, отец, я не собираюсь заниматься твоими грязными делами," — наконец сказал Чонгук, его голос звучал тихо, но твердо. Хосок откинулся на спинку стула, ухмыляясь, как будто услышал нечто смешное. "Видишь ли, Чонгук, — сказал он, глядя прямо в глаза сыну. — Жизнь - это игра, и только тот, кто готов запачкать руки, выходит победителем. Честность хороша для слабых, а мы должны быть сильными". Чонгук стиснул зубы. Он не хотел спорить, он знал, что у них разные взгляды, и их спор не закончится ничем. Молча встав из-за стола, он направился к себе в комнату. Он не хотел больше слушать эти наставления. В душе он принял прохладный душ, пытаясь смыть с себя все неприятные ощущения от разговора. Он лег в кровать, чувствуя сильную усталость. Завтра снова школа, снова уроки, снова эта суета, в которой он чувствовал себя так одиноко. Но вместе с тем, он знал, что есть кое-что, что его волнует - Лия. Он не мог перестать думать о ней, и это его одновременно раздражало и притягивало. Чон Хосок провожал сына взглядом. На его лице играла едва заметная улыбка. Он был уверен в своей победе, он знал, что в конце концов, Чонгук будет делать то, что он ему скажет. Его планы были тщательно продуманы, и он был готов к любым препятствиям.