Похотливый Маг (18+)

Перевод
NC-17
В процессе
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 352 страницы, 93 897 слов, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник

Глава 59

Настройки
Лили ​ткнула ​Шона ​в ​бок ​и ​крикнула: ​- ​Проснись! ​ ​- ​Нет, ​- ​пробормотал ​Шон, ​думая, ​что ​это ​невозможно, ​ведь ​уже ​утро. ​Он ​был ​почти ​уверен, ​что ​только ​что ​заснул. ​ ​- ​Пора ​вставать ​с ​постели, ​ленивая ​голова, ​- ​сказала ​Лили. ​ ​- ​Не ​хочу, ​- ​проворчал ​Шон. ​Он ​натянул ​на ​голову ​подушку. ​ ​- ​Чьи ​это ​трусики? ​- ​спросила ​Лили, ​снимая ​подушку ​с ​его ​головы. ​ ​Шон ​дико ​озираясь, ​вскочил ​и ​отчаянно ​прижал ​подушку ​к ​кровати. ​Слова ​вылетали ​из ​его ​рта ​так ​быстро, ​что ​было ​трудно ​понять, ​что ​он ​говорит, ​и ​он ​сказал: ​- ​Здесь ​нет ​никаких ​трусиков. ​Ты, ​должно ​быть, ​ошибаешься. ​Здесь ​нет ​ничего, ​что ​хотя ​бы ​отдаленно ​напоминало ​трусики. ​Ты, ​должно ​быть, ​все ​выдумываешь. ​Никаких ​трусиков. ​ ​- ​Мама ​сказала, ​что ​это ​тебя ​разбудит. ​ ​- ​Она ​садистка, ​- ​Шон ​хлопнул ​себя ​по ​лбу, ​вспомнив, ​что ​трусики ​все ​еще ​лежат ​в ​ящике ​у ​кровати. ​Его ​сердце ​билось ​со ​скоростью ​тысячи ​миль ​в ​час. ​ ​Лили ​со ​смехом ​выскочила ​из ​комнаты. ​Шон ​уже ​собирался ​упасть ​обратно ​на ​кровать, ​когда ​с ​заднего ​двора ​донесся ​оглушительный ​грохот. ​За ​грохотом ​последовали ​удары ​молотка, ​крики ​и ​вопли. ​Оглядевшись, ​он ​спросил: ​- ​Что ​происходит? ​ ​Громкость ​шума ​резко ​возросла. ​Шон ​сел ​на ​край ​кровати ​и ​провел ​рукой ​по ​волосам. ​После ​особенно ​громкого ​грохота ​он ​сказал: ​- ​Нет ​никакого ​способа ​заснуть ​под ​такой ​шум. ​ ​Шон ​встал ​и ​начал ​одеваться. ​Спотыкаясь, ​он ​вышел ​из ​спальни ​и ​направился ​в ​ванную. ​Разумеется, ​дверь ​была ​закрыта. ​Прислонившись ​спиной ​к ​стене, ​он ​соскользнул ​вниз ​и ​сел ​напротив ​двери. ​Он ​застонал, ​глядя ​на ​закрытую ​дверь. ​- ​Почему ​бы ​ей ​не ​пойти ​в ​ванную, ​прежде ​чем ​будить ​меня? ​ ​Он ​закрыл ​глаза ​и ​прислушался ​к ​звукам, ​доносившимся ​с ​заднего ​двора. ​Лили ​постучала ​его ​по ​голове ​и ​сказала: ​- ​Просыпайся. ​ ​- ​Я ​проснулся, ​- ​простонал ​Шон. ​ ​- ​Твои ​глаза ​были ​закрыты, ​- ​сказала ​Лили. ​ ​- ​Почему ​бы ​тебе ​не ​сходить ​в ​ванную, ​прежде ​чем ​будить ​меня? ​- ​спросил ​Шон. ​Все ​время, ​пока ​он ​задавал ​свой ​вопрос, ​раздавалась ​особенно ​громкая ​серия ​ударов. ​ ​- ​Что ​ты ​сказал? ​- ​спросила ​Лили, ​прекрасно ​понимая, ​что ​он ​сказал. ​Это ​было ​то ​же ​самое, ​что ​он ​говорил ​каждое ​утро. ​ ​- ​Неважно, ​- ​сказал ​Шон, ​поднимаясь ​с ​пола. ​Спотыкаясь, ​он ​вошел ​в ​ванную ​и ​посмотрел ​в ​зеркало. ​Его ​глаза ​налились ​кровью. ​Раздался ​громкий ​грохот, ​от ​которого ​дом ​содрогнулся. ​Не ​обращая ​на ​это ​внимания, ​он ​подошел ​к ​унитазу ​и ​облегчил ​мочевой ​пузырь. ​ ​Вымыв ​руки, ​он ​спустился ​на ​кухню. ​Шум ​внизу ​был ​еще ​громче, ​чем ​в ​его ​комнате. ​Чтобы ​перекричать ​шум, ​его ​мать ​крикнула: ​- ​Ваш ​завтрак ​готов, ​молодой ​человек. ​ ​- ​Я ​ухожу, ​- ​крикнул ​в ​ответ ​Шон. ​ ​Уровень ​шума ​упал ​до ​нуля. ​Его ​мать ​сказала: ​- ​Так-то ​лучше. ​Это ​было ​так ​громко, ​что ​я ​не ​слышала ​собственных ​мыслей. ​ ​Шон ​уже ​собирался ​что-то ​сказать, ​когда ​в ​дом ​вошел ​Чом. ​Карлик ​небрежно ​прошел ​через ​кухню. ​Шон ​и ​его ​мать ​смотрели, ​как ​он ​прошел ​мимо ​них ​и ​вошел ​в ​коридор. ​ ​Обеспокоенный, ​Шон ​спросил: ​- ​Это ​был ​Чом? ​ ​- ​Это ​было ​похоже ​на ​него, ​- ​сказала ​мать, ​глядя ​в ​сторону ​холла. ​ ​- ​Интересно, ​что ​он ​делает, ​- ​сказал ​Шон. ​ ​Чом ​вернулся ​на ​кухню ​и ​прошел ​мимо ​них. ​Он ​остановился ​у ​кухонного ​стола ​и ​взял ​солонку. ​Он ​сунул ​солонку ​в ​карман. ​Не ​говоря ​ни ​слова, ​Чом ​подошел ​к ​кухонной ​двери ​и ​открыл ​ее. ​Дверь ​за ​ним ​закрылась. ​ ​- ​Это ​было ​странно, ​- ​сказал ​Шон. ​Насколько ​он ​знал, ​никто ​из ​гномов ​никогда ​не ​был ​в ​доме. ​ ​- ​Интересно, ​зачем ​ему ​понадобилась ​солонка, ​- ​сказала ​мать, ​глядя ​на ​кухонную ​дверь. ​ ​- ​Не ​знаю, ​- ​ответил ​Шон. ​С ​заднего ​двора ​донесся ​приглушенный ​грохот. ​ ​- ​Может ​быть, ​ты ​захочешь ​выйти ​на ​улицу ​и ​посмотреть, ​что ​там ​происходит, ​- ​сказала ​его ​мать. ​ ​- ​Я ​не ​уверен, ​что ​хочу ​этого, ​- ​сказал ​Шон, ​глядя ​на ​заднюю ​дверь. ​ ​- ​Почему? ​- ​спросила ​его ​мать. ​ ​- ​Я ​думаю, ​они, ​вероятно, ​разобрали ​твою ​машину ​на ​части. ​ ​- ​Они ​не ​посмеют, ​- ​сказала ​его ​мать ​с ​болезненным ​чувством ​в ​животе. ​ ​- ​Наверное, ​ты ​права, ​- ​сказал ​Шон, ​уставившись ​на ​дверь, ​словно ​ожидая, ​что ​она ​снова ​откроется. ​ ​- ​Иди ​и ​посмотри, ​что ​происходит, ​- ​сказала ​мать. ​ ​С ​заднего ​двора ​донесся ​еще ​один ​приглушенный ​грохот. ​- ​Оттуда ​доносятся ​грохочущие ​звуки. ​ ​- ​Выйди ​и ​посмотри, ​что ​происходит, ​- ​сказала ​мать. ​ ​- ​Я ​не ​хочу ​туда ​идти. ​Я ​могу ​взорваться ​или ​еще ​что-нибудь, ​- ​сказал ​Шон. ​ ​- ​Иди! ​ ​Шон ​медленно ​подошел ​к ​двери ​и ​открыл ​ее. ​Он ​высунул ​голову ​и ​огляделся. ​Через ​несколько ​секунд ​он ​сказал: ​- ​Какого... ​ ​- ​Что, ​- ​спросила ​его ​мать. ​ ​Не ​отвечая, ​Шон ​вышел ​и ​закрыл ​за ​собой ​дверь. ​Он ​не ​мог ​поверить ​своим ​глазам. ​Он ​сделал ​пару ​шагов ​вперед ​и ​остановился, ​уставившись ​на ​машину. ​ ​- ​Как ​и ​договаривались, ​мы ​закончили ​машину ​в ​субботу ​утром ​в ​лучшем, ​чем ​в ​новом ​состоянии, ​- ​сказал ​Чом, ​указывая ​на ​машину. ​ ​- ​Что ​скажешь ​о ​нашей ​работе? ​- ​спросил ​Пип. ​ ​- ​Это ​золото, ​- ​сказал ​Шон, ​глядя ​на ​свою ​машину. ​Он ​был ​отполирован ​до ​такого ​высокого ​блеска, ​что ​на ​него ​было ​почти ​трудно ​смотреть. ​ ​- ​Совершенно ​верно. ​Мы ​покрыли ​его ​золотом, ​чтобы ​он ​не ​заржавел. ​Это ​гораздо ​лучше, ​чем ​та ​краска, ​которая ​была ​там, ​- ​сказала ​Клеа. ​ ​Не ​в ​силах ​оторвать ​глаз ​от ​грузовика, ​Шон ​сказал: ​- ​Мне ​неприятно ​об ​этом ​спрашивать, ​но... ​ ​- ​Тогда ​не ​спрашивай, ​- ​перебил ​его ​Чом. ​ ​- ​Определенно ​не ​задавай ​этот ​вопрос, ​если ​тебе ​неприятно ​его ​задавать, ​- ​сказал ​Пип. ​ ​- ​Хороший ​совет, ​- ​сказал ​Тейр, ​кивнув ​двум ​другим ​гномам. ​ ​- ​Я ​так ​и ​думал, ​- ​сказал ​Чом. ​ ​- ​Как ​ты ​думаешь, ​он ​последует ​твоему ​совету? ​- ​спросил ​Тейр. ​ ​Чом ​покачал ​головой ​и ​сказал: ​- ​Они ​никогда ​этого ​не ​делают. ​ ​- ​Это ​правда. ​Они ​никогда ​этого ​не ​делают, ​- ​сказал ​Пип. ​ ​- ​Откуда ​у ​тебя ​золото? ​- ​спросил ​Шон. ​ ​- ​Видишь, ​я ​же ​тебе ​говорил, ​- ​сказал ​Чом. ​Он ​хлопнул ​себя ​по ​ноге ​и ​с ​отвращением ​посмотрел ​на ​Шона. ​ ​- ​Да, ​- ​кивнул ​Пип. ​ ​- ​Жаль. ​Такой ​хороший ​совет, ​а ​он ​его ​зря ​потратил, ​- ​сказал ​Тейр. ​ ​- ​Ты ​не ​собираешься ​отвечать ​на ​мой ​вопрос? ​- ​спросил ​Шон. ​ ​Повернувшись ​к ​Пипу, ​Чом ​сказал: ​- ​Для ​человека, ​который ​ненавидит ​задавать ​вопросы, ​он, ​конечно, ​задает ​их ​много. ​ ​- ​Ты ​совершенно ​прав, ​- ​сказал ​Пип. ​ ​- ​Скоро ​у ​него ​кончатся ​вопросы, ​- ​сказал ​Грам. ​ ​- ​Рано ​или ​поздно ​у ​него ​кончатся ​вопросы, ​- ​сказал ​Пип. ​ ​- ​Кто-нибудь ​ответит ​на ​мой ​вопрос? ​- ​спросил ​Шон. ​ ​- ​На ​какой ​именно? ​- ​спросил ​Чом, ​не ​зная, ​на ​какой ​вопрос ​Шон ​хочет ​получить ​ответ. ​ ​- ​Какой ​из ​них ​что? ​- ​спросил ​Шон, ​сбитый ​с ​толку ​вопросом ​Чома. ​ ​- ​А? ​- ​спросил ​Чом. ​ ​- ​Что? ​- ​спросил ​Шон. ​ ​- ​Я ​никогда ​не ​слышал, ​чтобы ​вопросы ​были ​заразными, ​- ​сказал ​Пип, ​почесывая ​в ​затылке, ​- ​Но ​теперь ​их ​задает ​Шон. ​ ​- ​Мы ​в ​опасности? ​- ​спросил ​Тейр. ​ ​- ​Опасность? ​- ​спросил ​Пип, ​оглядываясь ​по ​сторонам, ​не ​случилось ​ли ​чего-нибудь ​плохого. ​ ​- ​А ​мы ​его ​поймаем? ​- ​спросил ​Тейр. ​ ​- ​Поймаем ​что? ​- ​спросил ​Чом, ​оглядываясь ​в ​поисках ​чего-нибудь, ​что ​можно ​было ​бы ​поймать. ​ ​- ​Почему ​вы ​задаете ​друг ​другу ​столько ​вопросов? ​- ​спросила ​Клеа. ​ ​Пип ​указал ​на ​Шона ​и ​ответил: ​- ​Он ​начал, ​и ​теперь ​мы ​поймали ​его. ​ ​- ​Что ​поймали? ​- ​спросила ​Клеа. ​ ​- ​Тихо! ​- ​крикнул ​Шон. ​- ​Тихо! ​ ​Все ​гномы ​повернулись, ​чтобы ​посмотреть ​на ​Шона. ​Убедившись, ​что ​они ​обратили ​на ​него ​внимание, ​он ​спросил: ​- ​Откуда ​вы ​добыли ​это ​золото? ​ ​- ​А, ​так ​вот ​что ​ты ​хотел ​узнать? ​- ​спросил ​Чом. ​ ​- ​Да, ​- ​ответил ​Шон. ​ ​- ​Из ​ящика ​твоего ​стола, ​- ​ответил ​Чом. ​Покачав ​головой, ​он ​сказал: ​- ​Это ​было ​жалкое ​количество ​золота. ​Вряд ​ли ​это ​стоило ​упоминания. ​Нам ​пришлось ​использовать ​все ​это, ​чтобы ​прикрыть ​машину. ​ ​- ​Ты ​использовал ​все ​мое ​золото? ​- ​нахмурившись, ​спросил ​Шон. ​ ​- ​И ​это ​все ​твое ​золото? ​- ​спросил ​Пип. ​ ​- ​Да, ​- ​сказал ​Шон. ​ ​- ​Тебе ​придется ​раздобыть ​еще ​до ​следующего ​лета, ​- ​сказал ​Чом. ​ ​- ​Определенно. ​Тебе ​понадобится ​целая ​куча, ​чтобы ​получить ​следующий ​магический ​дар, ​- ​сказал ​Лиам. ​ ​- ​Я ​знаю, ​- ​сказал ​Шон, ​качая ​головой. ​ ​- ​Так ​что ​ты ​думаешь ​о ​машине? ​ ​- ​Мне ​нравится, ​- ​сказал ​Шон. ​Он ​должен ​был ​признать, ​что ​она ​выглядела ​лучше, ​чем ​новая. ​- ​Я ​хотел ​бы ​посмотреть, ​насколько ​хорошо ​он ​работает. ​ ​Нервно ​оглядевшись ​по ​сторонам, ​Тейр ​сказал: ​- ​У ​нас ​было ​несколько ​проблем ​с ​этим. ​ ​- ​Проблемы? ​- ​обеспокоенно ​спросил ​Шон. ​ ​- ​Ну, ​у ​него ​была ​целая ​куча ​деталей, ​в ​которых ​он ​не ​нуждался, ​- ​сказала ​Клеа. ​ ​- ​Ему ​не ​хватало ​нескольких, ​которые ​были ​ему ​нужны, ​- ​сказал ​Тейр. ​ ​- ​Заставить ​его ​бежать ​из ​воды ​было ​настоящей ​проблемой. ​Нам ​пришлось ​немного ​схитрить, ​- ​сказала ​Клеа. ​ ​- ​Схитрить? ​- ​спросил ​Шон, ​задаваясь ​вопросом, ​что ​это ​значит ​с ​точки ​зрения ​того, ​чтобы ​заставить ​машину ​бежать ​от ​воды. ​ ​Чом ​пожал ​плечами ​и ​сказал: ​- ​Ты ​должен ​добавить ​немного ​соли. ​ ​- ​Для ​этого ​не ​требуется ​слишком ​много ​соли, ​просто ​встряхни ​пару ​раз, ​- ​сказал ​Тейр, ​выглядя ​немного ​смущенным. ​ ​- ​Здесь ​очень ​тихо, ​- ​сказал ​Пип. ​- ​Он ​работает ​прямо ​сейчас, ​и ​вы ​не ​можете ​услышать ​его ​отсюда. ​ ​- ​Он ​работает ​на ​воде, ​- ​сказал ​Шон, ​глядя ​на ​свою ​машину. ​ ​- ​С ​добавлением ​соли, ​- ​сказал ​Тейр. ​ ​- ​Тебе ​придется ​наполнять ​бак ​примерно ​раз ​в ​месяц, ​- ​сказал ​Чом. ​ ​- ​На ​твоем ​месте ​я ​бы ​просто ​продолжал ​работать. ​Эта ​машина ​- ​настоящий ​зверь, ​- ​сказал ​Тейр. ​ ​- ​Передача ​действительно ​была ​очень ​плохо ​сконструирована, ​- ​сказала ​Клеа. ​- ​Ты ​увидишь, ​что ​теперь ​все ​намного ​лучше. ​ ​- ​У ​него ​есть ​небольшая ​проблема ​с ​тем, ​чтобы ​оставаться ​на ​земле, ​когда ​он ​набирает ​полную ​скорость. ​Это ​не ​очень ​хорошая ​форма ​для ​быстро ​движущейся ​колесницы. ​ ​Кивнув ​головой, ​Шон ​спросил: ​- ​Как ​быстро ​он ​едет? ​ ​- ​Я ​не ​знаю. ​Этот ​маленький ​циферблат ​сначала ​остановился ​на ​девяноста, ​но ​мы ​зафиксировали ​его ​так, ​что ​он ​поднялся ​до ​двухсот. ​Игла ​проходит ​мимо ​этого, ​- ​ответил ​Грам. ​ ​- ​Я ​бы ​не ​советовала ​ехать ​так ​быстро. ​Это ​было ​примерно ​в ​то ​время, ​когда ​мы ​покинули ​землю, ​- ​сказала ​Клеа, ​пожимая ​плечами. ​ ​- ​Ты ​должен ​признать, ​что ​это ​было ​захватывающе. ​ ​- ​Это ​правда, ​- ​сказал ​Тейр.
Примечания:
12 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник