Ты мой

R
Завершён
4
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 11 588 слов, 1 часть
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Ты мой

Настройки
Санитарная комната базы Ночного Рейда Вокун, вы находитесь в санитарной комнате базы Ночного Рейда. Комната освещена тусклым светом нескольких масляных ламп, создающих мягкую, успокаивающую атмосферу. Вдоль стен стоят полки с различными медицинскими принадлежностями, книгами по медицине и травами, которые вы собирали и изучали. В комнате находятся несколько членов Ночного Рейда: Леоне, Акаме, Булат и Тацуми. Они сидят на стульях и кушетках, ожидая вашей помощи. Леоне держит руку на перевязи, Акаме прижимает ткань к ране на плече, Булат сидит, скрестив руки на груди, а Тацуми выглядит бледным и усталым. Вы чувствуете, что атмосфера в комнате напряженная. Все знают, что вы не любите работать в команде, но сейчас они нуждаются в вашей помощи. Ваша задача — зашить их раны, наложить шины и сделать все возможное, чтобы они быстрее восстановились. Вокун: (Обращаясь к Леоне) Леоне, давай начнем с тебя. Покажи мне свою руку. Леоне: (Снимает перевязь и показывает рану) Спасибо, Вокун. Я знаю, что ты не любишь все это, но мы действительно ценим твою помощь. Вокун: (Обращаясь к Акаме) Акаме, давай посмотрим на твою рану. Как ты себя чувствуешь? Акаме: (Поднимает глаза) Я в порядке, Вокун. Просто заштопай меня, чтобы я могла вернуться к делу. Вокун: (Обращаясь к Булату) Булат, у тебя все в порядке? Нужно ли что-то зашить или наложить шину? Булат: (Скрестив руки) Все нормально, Вокун. Просто постарайся не задерживаться. Вокун: (Обращаясь к Тацуми) Тацуми, как ты себя чувствуешь? Тебе нужно что-то особенное? Тацуми: (Слабо улыбается) Нет, Вокун. Я просто устал. Помоги им сначала, пожалуйста. Вокун кивает, внимательно осматривая раны каждого. Его взгляд спокоен, почти безэмоционален, но в нём видна забота, хоть и скрытая за маской холодной сдержанности. Он достаёт из небольшой, аккуратно сложенной сумки несколько стерильных бинтов, иглы, нитки (пропитанные, судя по легкому блеску, каким-то обезболивающим отваром) и небольшой флакончик с коричневой жидкостью – настойкой для обработки ран. Обращаясь к Леоне, он бережно обрабатывает её рану настойкой, стараясь не причинить лишней боли. Движения его точны и уверенны, свидетельствующие о немалом опыте, несмотря на то, что он предпочитает работать в одиночку. “Постарайся не двигаться, Леоне”, — тихо произносит Вокун, его голос ровный и спокойный, лишенный каких-либо эмоциональных оттенков. Он начинает аккуратно зашивать рану, его пальцы ловко и быстро орудуют иглой. После того, как рана Леоне защита и перевязана, Вокун переходит к Акаме. Её рана, судя по всему, более серьёзная, и требует более внимательного подхода. Он внимательно осматривает её, задавая короткие, но точные вопросы: “Глубоко?” - спрашивает он, смотря на Акаме. Его взгляд не выражает ничего, кроме профессионального интереса к ране. После осмотра Акаме, он обращается к Булату: “Булат, продемонстрируйте мне ваши травмы, если таковые имеются.” - говорит Вокун, ожидая, пока Булат подчинится его просьбе. Только после этого он перейдёт к Тацуми. Акаме коротко кивает на вопрос Вокуна, не отводя взгляда от его рук, сосредоточенных на обработке ее раны. “Достаточно глубоко, чтобы потребовалось несколько швов,” - отвечает она тихо, ее голос едва слышен. Она почти не морщится, терпя боль с хладнокровием, свойственным ей. После того, как рана Акаме обработана и защита, Вокун переходит к Булату. Тот, с неохотой, но всё же, показывает ему несколько ссадин и синяков. Вокун быстро осматривает их, констатируя: “Ничего серьёзного,” - и перевязывает их несколькими бинтами, не говоря больше ни слова. Остаётся Тацуми. Он выглядит действительно изможденным, лицо его бледное, дыхание неровное. Вокун подходит к нему, осторожно осматривает его. У Тацуми нет открытых ран, но он явно испытывает сильную слабость. Вокун достаёт из сумки небольшой мешочек с сушеными травами и небольшую фляжку с водой. Он молча готовит отвар, точно и быстро отмеряя нужное количество трав и воды. На его лице нет ни одной эмоции, только сосредоточенное выражение лица, с которым он обычно занимается лечением. Когда отвар готов, Вокун протягивает его Тацуми без слов. Затем он бережно ложится руку Тацуми на лоб, проверяя температуру. Его прикосновение легкое, почти неуловимое, как будто он боится потревожить и без того слабого юношу. После проверки температуры, Вокун молча убирает руку. “Отпей,” - говорит он тихо, его голос еле слышен, почти шепот. Это единственное, что он говорит Тацуми за всё время. После чего Вокун приступает к уборке своих инструментов. Его движения точны и экономичны, он не смотрит ни на кого из находящихся в комнате, сосредоточившись на своей работе. Когда он заканчивает, он молча собирает сумку и, никого не провожая взглядом, выходит из комнаты. После ухода Вокуна повисает тишина. Леоне, первая нарушает молчание, мягко улыбаясь: “Он и правда лучший лекарь, которого я знаю,” — говорит она, покачивая головой. Ее голос полон искренней благодарности, несмотря на немного грубоватый стиль общения Вокуна. Акаме кивает в знак согласия, ее взгляд задумчив. Она редко выражает эмоции, но сейчас в её глазах можно уловить некоторую признательность к Вокуну. Она молча берет бинты, которые Вокун использовал для обработки её раны. Булат, как обычно, сдержан. Он просто кивает, подтверждая слова Леоне, но в его глазах мелькает нечто, похожее на уважение. Тацуми, выпив отвар, чувствует себя немного лучше. Он смотрит вслед Вокуну, его взгляд полон благодарности. Он произносит, едва слышно: “Спасибо, Вокун…” В воздухе висит лёгкое напряжение, разбавленное тихой благодарностью. Каждый из них понимает, что хоть Вокун и не является частью их команды в полном смысле слова, он всегда готов помочь, когда они в этом нуждаются. Его нелюдимость и сдержанность, иногда кажущиеся грубостью, не мешают ему быть незаменимым для Ночного Рейда. Его тихая забота остаётся незамеченной для многих, но те, кто действительно знает его, ценит его помощь больше слов. Тишина в санитарной комнате длится недолго. Леоне, всегда энергичная и жизнерадостная, встает с места, растягиваясь и отряхивая пыль с одежды. “Ну что, кто-нибудь голоден? Я бы не отказалась от чего-нибудь покрепче, чем отвар Вокуна,” — говорит она, широко улыбаясь. Ее хорошее настроение как бы сглаживает оставшееся после ухода Вокуна напряжение. Акаме спокойно поднимается и начинает аккуратно складывать бинты и другие медицинские принадлежности, которые Вокун оставил на столе. Ее движения точные и грациозные, как всегда. Она молча наблюдает за Леоне и Тацуми. Булат медленно встает, осторожно проверяя свои перевязанные раны. Он кивает Леоне в знак согласия, подтверждая, что он тоже голоден. Тацуми, почувствовав прилив сил после отвара, тоже встает. Он еще немного бледен, но уже не выглядит таким изможденным. Он с благодарностью смотрит на Леоне, Акаме и Булата. “Я согласен, Леоне,” — говорит Тацуми, его голос еще немного слабый, но уже более уверенный. “Я тоже очень голоден.” В этот момент в комнату заглядывает Надженда. Увидев всех собравшихся, она улыбается: “О, вы уже оправились после задания? Отлично! Я как раз хотела спросить, как прошло все. И что на этот раз лечил Вокун?” Она с любопытством оглядывает всех, затем добавляет: “Надеюсь, он не устал слишком сильно? Этот парень всегда берется за самые серьезные случаи…” Леоне, с присущей ей прямолинейностью, задаёт вопрос Надженде, вызывая у всех легкий смешок. “А что Босс, у вас к нему особый интерес?” “Раз он вам нужен отдохнувший”. Лукаво улыбается Ее взгляд полон веселого любопытства, а интонация – игривой. Она явно намекает на возможную симпатию Надженды к Вокуну. Надженда, в ответ на вопрос Леоне, лишь улыбается, не давая прямого ответа. Ее глаза блестят, а на губах играет таинственная улыбка. “Раз он вам нужен отдохнувшим, то да,” — закончила свои мысль Леоне. Пауза, наполненная невысказанным, витает в воздухе. Молчание Надженды лишь усиливает интригу, заставляя всех задуматься о подлинных мотивах интереса босса к Вокуну. Возможно, это просто забота о своих людях. Акаме, как всегда, сдержанна в своих реакциях. Она не комментирует слова Леоне, просто спокойно продолжает точить ножи. Однако, в её глазах можно заметить лёгкое любопытство. Булат, как и всегда, не проявляет излишних эмоций. Он просто кивает, подтверждая слова Леоне и присоединяясь к общему интересу. Он никогда не был чужд шуток, но он всегда спокойный и сдержанный. Тацуми, еще немного смущаясь внимания к себе, робко добавляет: “Вокун… он действительно очень хороший человек…” “Но зашивает раны так слово с драконьей кожей работает ” Лаббок, в своем стиле, вставляет свою шутку, разряжая напряжение, возникшее после молчаливого ответа Надженды. Его комментарий о том, как Вокун зашивает раны, вызывает смех у Леоне и лёгкую улыбку у Тацуми. Даже Акаме невольно смягчается, её строгое выражение лица на мгновение сдаётся лёгкой улыбке. Надженда смеётся вместе со всеми, но её взгляд не сходит с лица Леоне. Она понимает намёк Лаббока, однако не спешит отвечать на его шутку, что лишь усиливает интригу о своём интересе к Вокуну. Булат, не отрывая взгляда от своих рук, тихо бурчит: “И не забывай, кто тебе эти раны нанёс…” Его комментарий направлен на Лаббока, напоминая ему о его не всегда аккуратном стиле боя. Тацуми, еще немного опешив от шуток, понимает, что это всего лишь легкое подшучивание, и спокойно улыбается. Акаме молча продолжает складывать бинты, но её выражение лица говорят о том, что она тоже заметила некоторую грубость в стиле лечения Вокуна, но при этом полностью согласна с тем, что он лучший лекарь из всех, кого она знает, хотя он единственный лекарь которого Акаме знает. После шуток Лаббока и Булата, атмосфера в комнате становится более расслабленной. Надженда, увидев, что напряжение спало, решает сменить тему. “Хорошо, достаточно обсуждений Вокуна на сегодня,” — говорит она, улыбаясь. “Давайте поговорим о задании. Как вы все справились?” Она переводит взгляд с одного на другого члена команды, ожидая отчетов. Леоне, всегда готовая рассказать о своих подвигах, с живым интересом начинает рассказывать: ”Да на самом деле Ничего особенного Босс, даже сражаться толком не пришлось, солдаты сложили оружие и мы спокойно ушли”. “Откуда же тогда столько Ран?”-Надженда. “Это уже не от солдат. Мы возвращаясь обратно и решили пойти по “сокращенному” пути Лаббока и наткнулись на Медведей”-Акаме. “И еще на несколько ловушек Охотников, на этих самых Медведей”-Тацуми. “Но мы ведь действительно добрались до базы на 3 дня раньше, чем шли бы по изначальной дороге”-Лаббок. После обсуждения задания, члены Ночного Рейда решают отдохнуть и перекусить. Атмосфера в комнате становится расслабленной. Они делятся впечатлениями, шутят и смеются, забыв на время о своих трудностях и опасностях. Надженда, решила оставить оживленную компанию в столовой, направляется в санитарную комнату. Она находит Вокуна за своим обычным занятием — перебиранием трав и проверкой состояния лекарственных настоек. Комната наполнена слабым ароматом различных трав, спирта и лекарств, создающим атмосферу домашней аптечки, где всегда есть всё. Вокун, как всегда, спокоен и сосредоточен на своей работе, не поднимая головы. Надженда тихо кашляет, привлекая его внимание. Вокун медленно поднимает голову, его взгляд спокойный и безэмоциональный. Он молча смотрит на Надженду, ожидая, что она скажет. “Вокун,” — начинает Надженда, её голос спокойный и мягкий, в отличие от её обычной энергичности. Она опускается на стул напротив него. “Я хотела поговорить с тобой.” Она делает небольшую паузу, наблюдая за его реакцией. Её выражение лица серьезное, в нём нет и следа той улыбки, которую она носила в столовой. Вокун, не прерывая своей работы, медленно кивает в ответ на слова Надженды. Его движения медленные и размеренные свидетельствующие о его спокойствии и сосредоточенности. Он кладет в сторону пучок трав, которые держал в руках, и смотрит на Надженду с неизменным спокойствием. Его лицо не выражает никаких эмоций, но в его глазах можно заметить некоторое любопытство. “Командир” — отвечает он тихо, его голос спокойный и ровный, без всяких эмоциональных оттенков. Он ожидает, что Надженда начнёт разговор. Его поза расслабленная, но в то же время готовая к любому развитию событий. Надженда смотрит на него некоторое время, затем начинает: “Я знаю, что ты ушёл из Ночного Рейда из-за наших методов. И я понимаю твою позицию. Ты не любишь когда кто-то погибает, ты стремишься к точности и эффективности. Но иногда… иногда нам приходится приносить жертвы, чтобы достичь более крупной цели.” Она делает паузу, наблюдая за реакцией Вокуна. Её голос спокойный, но в нём чувствуется некоторое напряжение. Она знает, что этот разговор будет сложным, но она должна поговорить с Вокуном. Она хочет понять его взгляд на вещи и, возможно снова наладить отношения. Вокун, внимательно выслушав слова Надженды, медленно переводит взгляд на свои руки, продолжая перебирать остатки травы. Его лицо остается спокойным и невозмутимым, как будто он уже тысячу раз обдумывал эту ситуацию. Он делает небольшую паузу, словно взвешивая свои слова, прежде чем ответить. “Даже не смотря на “уход” я всё равно сижу и работаю у вас на базе,” - говорит Вокун, его голос ровный и спокойный. Он поднимает взгляд на Надженду, и в его глазах можно увидеть лёгкое недовольство, хотя он и не повышает голоса. “Вы прекрасно знаете, что я делаю это не ради вас, не ради “общего дела” и не ради ещё какой-нибудь благой цели, мне просто удобнее работать здесь, пока у меня нет других вариантов.” Он снова опускает глаза на свои руки, продолжая перебирать травы. “Не нужно приписывать мне какие-то высокие мотивы. Я выполняю свою работу, вы выполняете свою. Мы просто… существуем рядом, так сложились обстоятельства.” Вокун делает еще одну паузу, после чего продолжает: “И да, Надженда, я согласен, иногда приходится приносить жертвы, но это не значит, что мы должны делать это с легкостью. Каждая жизнь имеет значение, и мы должны стремиться к минимизации ненужных потерь. Но вас как я вижу, эта позиция не волнует.” Надженда внимательно слушает слова Вокуна, её лицо сохраняет спокойное выражение. Она не перебивает его, позволяя ему высказаться. Когда он замолкает, она делает глубокий вдох, словно собираясь с мыслями. “Так ли это, Вокун,” – говорит она, её голос звучит мягче, чем обычно. “Хорошо я поверю, что ты делаешь это не ради нас, а потому что тебе так удобно. Я не наивна и не жду от тебя ни преданности, ни восхищения, ни какой-либо другой подобной чепухи. Но при этом, я также понимаю, что ты помогаешь нам, и твоя помощь бесценна. Независимо от того, каковы твои мотивы.” Она поднимает руку и поправляет прядь волос, которая упала на лицо. “Что же касается жертв, то ты прав. Каждая жизнь имеет значение. Но, как ты сам сказал, иногда обстоятельства диктуют свои условия. И, да, мы не всегда можем минимизировать потери, как бы сильно ни хотели этого. Я тоже не люблю ненужных жертв, но порой их невозможно избежать. При этом я не говорю что считаю это правильным, или хорошим, мне попросту не нравится лицемерие. Хотя именно такой я тебе кажусь, да?” Она смотрит прямо в глаза Вокуну, её взгляд полон серьёзности. “Возможно, мы никогда не сможем прийти к полному согласию в этом вопросе. Но я надеюсь, что мы сможем хотя бы понять друг друга. Ты делаешь то, что считаешь правильным, а мы делаем то, что считаем нужным. И в этом есть, своего рода, симбиоз. Не так ли?” Надженда снова делает паузу, ожидая ответа Вокуна. Она хочет знать его мнение, хочет понять, есть ли хоть какой-то шанс наладить их отношения и работать вместе, несмотря на их разные взгляды. Вокун поднимает бровь, едва заметно, на слова Надженды. Он откладывает в сторону травы и полностью поворачивается к ней, его взгляд становится более острым и внимательным. Его губы едва заметно кривятся в саркастической ухмылке. “В симбиозе две формы жизни работают, помогая друг другу,”. “Но пока только я помогаю вам, латая всех вас, но вы мне ещё никак не помогли, Командир Ночного Рейда Надженда,” – произносит он, намеренно подчеркивая её звание и принадлежность. “А значит, это паразитизм. Мне нужно объяснить вам, что это?” Его голос, хотя и остается спокойным, теперь звучит с ноткой колкости и сарказма. Он не собирается делать вид, что их отношения являются взаимовыгодными. Он ясно дает понять, что он не считает их сотрудничество симбиозом, и что он осознает свою роль в этом “союзе”. Вокун смотрит на Надженду, ожидая её реакции. Надженда не выказывает ни малейшего признака раздражения или обиды на слова Вокуна. Напротив, её губы растягиваются в лёгкой, едва заметной улыбке, а в глазах появляется искринка любопытства. Она откидывается на спинку стула, её поза становится более расслабленной, но в то же время в ней чувствуется уверенность и острота ума. “Интересное наблюдение, Вокун,” – говорит она, её голос звучит с нескрываемым восхищением. “Ты действительно всегда умеешь подходить к вопросу с необычной стороны. И, должен признать, в твоих словах есть доля истины. Пока что наши отношения больше похожи на паразитизм, чем на симбиоз, в том смысле, в котором это представляешь ты.” Она складывает руки на груди и наклоняет голову набок, внимательно изучая реакцию Вокуна. “Но, если ты позволишь, я хотела бы оспорить твое заключение. Ты говоришь, что мы не помогаем тебе, но разве предоставление тебе безопасного места для работы, снабжение травами и инструментами, а также защита от врагов, это не помощь? Возможно, это не то, чего ты ожидаешь, но разве это не является своего рода вкладом в твою жизнь?” Надженда делает небольшую паузу, давая Вокуну время обдумать её слова. “И потом, Вокун, не забывай о том, что ты сам, по сути, выбрал этот “паразитический” образ жизни. Ты мог бы уйти в любое время, но ты остаешься здесь. Почему? Возможно, не только потому что тебе “так удобнее”. Возможно, есть и другие причины, которые ты не хочешь признавать даже самому себе.” Она вновь смотрит Вокуну прямо в глаза, её взгляд пронзительный и внимательный. “Итак, Вокун, как ты видишь, это не так просто, как кажется на первый взгляд. И я думаю, что, если мы оба будем честны друг с другом, мы сможем найти более удобное определение нашим отношениям, чем просто “паразитизм”. Как ты считаешь?” “Быть честным говорите. Хорошою Почему я остался? Потому что каждый божий день вы приходите ко мне с ранами разной тяжести,” – продолжает он, его голос вновь становится ровным и спокойным. “Но что будет, если я исчезну?”-не дав Надженде ответить на вопрос. “Скорее всего умрёте, я только недавно едва откачал Булата после боя с Ливером.”. “А если вы умрёте из-за того что я ушел это будет косвенное убийство, а я не хочу себе такой грех на душу брать.” В его голосе звучит неподдельная убежденность в своих словах. Он делает небольшую паузу, затем добавляет, глядя прямо в глаза Надженде. “Да и была тут одна девушка, с которой я был знаком в детстве, Надженда звали,” – говорит он, словно рассказывая о ком-то постороннем. “Из-за неё я до сих пор здесь.” Он намеренно разделяет Надженду на двух разных людей, показывая, что нынешняя Командир Ночного Рейда – это не та девочка, которую он когда-то знал. После этого заявления он вновь замолкает, предоставляя Надженде возможность ответить. Он ждет, чтобы увидеть её реакцию на его слова, особенно на разделение её личности. “Что скажете?” – спрашивает он. Надженда внимательно слушает слова Вокуна, не меняясь в лице. Она не выказывает ни удивления, ни раздражения, ни какой-либо другой эмоции. Её взгляд остаётся спокойным и проницательным. Когда Вокун заканчивает говорить, Надженда медленно кивает, словно соглашаясь с чем-то внутри себя. Она не торопится с ответом, давая себе и Вокуну время обдумать все сказанное. “Я понимаю,” – наконец произносит она, её голос звучит ровно и спокойно, без малейшего намека на эмоциональную реакцию. “Я понимаю, что для тебя есть разница между ‘той Наджендой’ и ‘этой Наджендой’. И я не буду с тобой спорить, в этом вопросе, ты имеешь право на свое мнение.” Она делает небольшую паузу, затем продолжает: “И я также понимаю, что ты остаешься здесь не из-за нас или нашей миссии, а потому что ты чувствуешь ответственность за нашу жизнь. И это, как ни странно, делает тебя более ценным членом нашей команды, чем я могла представить.” Она при этом не спешит его с чем-то сравнивать, просто признает факт его важности и нужности. Она смотрит прямо в глаза Вокуну, её взгляд по-прежнему проницателен и внимателен. “Я не буду пытаться изменить твое мнение обо мне, Вокун. Но я прошу тебя, не суди меня так строго. Я не та девочка, которую ты знал в детстве, это правда. Но это не значит, что я перестала ценить жизнь и бороться за справедливость. Просто мои методы стали более… решительными.” Она вновь делает паузу, давая Вокуну время переварить её слова. “Итак, Вокун, мы пришли к какому-то пониманию? Или ты все еще считаешь, что я просто паразит, который пользуется твоей добротой?” Она говорит это с легкой иронией, словно поддразнивая Вокуна. Она хочет знать, готов ли он пойти на компромисс и прекратить этот бесконечный спор. Вокун явно уставший от “беседы” встает и словно хищник, медленно и неотвратимо сокращает расстояние между собой и Наджендой. Он подходит к ней вплотную, так что она чувствует жар его дыхания. Его действия несут в себе не только угрозу, но и какое-то безразличие. Он словно играет с ней, показывая ей, что он может менять свои “маски” по необходимости. Надженда, неосторожно пятясь, оказывается прижатой к стене, а затем падает на кресло. Она пытается разорвать дистанцию, но Вокун, словно предугадывая её действия, пододвигает её вместе с креслом ближе к себе. Его движения плавные, но в то же время решительные, не дающие ей возможности вырваться. “Даже если мир жесток, обязательно ли действовать так, Командир?” – шепчет Вокун ей на ухо, его голос звучит мягко, но в то же время в нем слышится скрытая сила. “Жертвы, жертвы везде жертвы. Глупо. Жизнь одна, не будет никакого второго шанса, ни рая или ада. Потому жизнь и ценится”. “А вот что насчёт меня? Я врач. На протяжении нескольких лет я работал с вами, сколько лично ваших ран я заштопал не счесть, но спасибо лично мне не говорили. А в последнее время вы всё чаще отправляете меня на задания как Агента. Неужели как врач, я на столько позорище, Командир?” – вновь шепчет он, обжигая её ухо своим дыханием. Затем он опускает руку на её колено, его прикосновение кажется обжигающим, нарушающим всё спокойствие и привычный порядок. Надженда, несмотря на свою силу и решительность, не может скрыть легкое напряжение, которое пробегает по её телу. “Я ведь никогда не был врачом, не любил эту работу, слишком много ответственности, хотя мне говорили, что у меня талант,” – продолжает Вокун, словно рассказывая ей историю своей жизни. “Я стал обучаться на служащего в тайной канцелярии, а после обучения подумал, что было бы неплохо получить военные навыки и вступил в армию, где вновь встретил вас.” Он замирает на мгновение, его рука сжимает колено Надженды, словно приковывая её к себе. “Да, я знаю, что ты всё это знаешь, и мне не нужно это объяснять, но всё же, я ненавидел все это, ненавидел кровь. А когда ты с Булатом насильно забрали меня…” Он впервые обращается к Надженде на “ты”, ломая все барьеры субординации и показывая ей, что между ними есть нечто большее, чем просто отношения подчинения. Его прикосновения становятся все более смелыми, его рука скользит выше по её ногам, нарушая все границы дозволенного. “Х-хорошо, д-достаточно,” — вырывается у Надженды, её голос звучит немного дрожаще, чего Вокун не разу от неё не слышал, она не может вырваться из его “капкана” “Вы не дали мне даже права на выбор. Я не любил эту работу, Врачи. Но ради вас я запихал свою гордость поглубже в глотку и стал им,” – продолжает Вокун, его голос звучит с горечью и обидой. “Убери руки,” — еще более умоляюще просит Надженда. “Разве я не заслужил хоть что-то взамен? Разве я не заслужил сочувствия к себе? Я чувствую себя собакой, что выполняет команды и виляет хвостом и в благодарность которому кидают кость,” – говорит Вокун, его рука скользит выше по её ногам, приближаясь к её паху. Его прикосновения становятся всё более настойчивыми, а его взгляд – более пронзительным. “Ты всегда была решительна, Надженда, но это было для того, чтобы выжить. Для того, чтобы защитить других.” “Ты бьёшь себе в грудь, говоря, что Империя зло. Ты утверждаешь, что Повстанцы и вся эта революция – единственный выход из ситуации. Генерал Эсдес жестока, но при этом она отменный Генерал, просто не на той стороне. Я видел, как некоторые повстанцы пренебрегают своим ‘миротворчеством’,” – его рука поднимается всё выше и выше. “О чём ты вообще говоришь?” — спрашивает Надженда, стараясь сохранить свою холодность. “Ты можешь сказать, что это один случай на сотни людей. Однако, когда этот один случай возникает в империи, Повстанцы, не думая, рубят с плеча. Я не спорю, что половина всех чиновников – законченные ублюдки, и по ним эшафот плачет. Но вот другая? Молодой Император Макото?” – его рука уже касается её интимной зоны, вызывая в ней бурю противоречивых чувств. Надженда чувствует, как её тело охватывает дрожь. Она хочет вырваться из его объятий, но в то же время какая-то часть её не хочет этого делать. Она никогда не чувствовала ничего подобного, и это пугает её, но в то же время и притягивает. “Ты… Ты не понимаешь…” — шепчет она, пытаясь оттолкнуть его, но в то же время не прилагая для этого достаточных усилий. “Я лишь хочу, чтобы ты была честна, хотя бы иногда. Не пряталась за статусом Командира, а была собой,” – шепчет Вокун ей на ухо, его рука скользит к её паху, а вторая рука обвивается вокруг её талии, притягивая её ближе к себе. “Это ведь не сложно, правда?” Надженда задыхается от смеси страха, неожиданности и какого-то странного, неизведанного ранее влечения. Слова Вокуна, его прикосновения, его близость – всё это словно пронзает её насквозь, лишая её привычного контроля над ситуацией. Она чувствует, как её привычная хладнокровность и решительность начинают давать трещину, словно лёд под напором тепла. “Я… я не прячусь!” – выдыхает Надженда, пытаясь сохранить остатки самообладания. Но даже её собственный голос звучит для неё чужим и дрожащим. Она пытается оттолкнуть Вокуна, но его руки словно приросли к её телу, лишая её возможности вырваться. Она чувствует, как его пальцы скользят по её паху, вызывая в ней волну совершенно новых и незнакомых ощущений. Её дыхание сбивается, а сердце колотится, как птица в клетке. “Почему… почему ты так делаешь?” – спрашивает Надженда, её голос звучит неуверенно и даже немного испуганно. Она заглядывает в глаза Вокуна, пытаясь понять его мотивы. Она видит в них не только страсть и вызов, но и какую-то глубокую печаль и обиду. Она чувствует, что за его дерзким поведением скрывается что-то большее, чем просто желание её соблазнить. “Я же не…” – начинает она, но тут же замолкает, не зная, как закончить предложение. Она не может отрицать, что её влечет к нему, что она, как ни странно, получает какое-то странное удовлетворение от этой неожиданной близости. Её рука, против воли разума, сама собой ложится на плечо Вокуна. Она не отталкивает его, как должна была бы сделать, а наоборот, как-будто ищет в его теле опору. Она чувствует, как он притягивает её к себе еще ближе, его губы находят её губы, и она теряет остатки воли и самообладания. Она не отстраняется от его поцелуя, а лишь еще сильнее в него втягивается. Она чувствует, как в ней просыпается какая-то сила, которой она никогда не знала и которая уносит её прочь от привычного мира. Вокун, почувствовав слабое сопротивление Надженды и её ответный поцелуй, на мгновение отстраняется, чтобы посмотреть ей в глаза. Его взгляд, как всегда, пронзителен, но теперь в нем проскальзывает и что-то новое — как будто он видит в Надженде не только командира, но и женщину, которая, несмотря на всю свою силу и решительность, способна испытывать эмоции. С лёгкой, почти нежной силой, он подхватывает Надженду на руки, словно она невесомая, и аккуратно усаживает её на свой рабочий стол, отодвигая в сторону инструменты и книги. Его движения точны и выверены, лишены какой-либо грубости или спешки. Он делает это не с целью унизить или подчинить её, а, наоборот, с целью создать более комфортную обстановку для их близости. Надженда, оказавшись на столе, чувствует себя еще более уязвимой и одновременно более свободной. Она больше не скована спинкой кресла или стеной. Теперь ничто не мешает ей полностью отдаться своим чувствам, и в этот момент она сама не понимает, как далеко готова зайти. Она смотрит на Вокуна, и в её глазах плещется целая буря противоречивых эмоций — страх, удивление, желание, и даже какое-то странное доверие. Вокун, усадив Надженду, делает шаг назад, словно давая ей возможность сделать выбор. Его взгляд всё так же пронзителен, но теперь в нем можно уловить и нежность, и ожидание. Он больше не давит на неё, а как будто ждёт её решения. Он готов принять любой её ответ, но при этом даёт ей понять, что готов откликнуться на любое её желание. Надженда смотрит на Вокуна, и её взгляд скользит по его лицу, пытаясь понять его намерения. Она видит в его глазах не только страсть, но и какое-то странное понимание и уважение. Он дал ей возможность выбора, и это обезоруживает её сильнее, чем любые принуждения. Она чувствует, как её сердце колотится в груди, а дыхание становится прерывистым. Она не знает, что делать, что говорить, что чувствовать. Впервые за долгое время она теряет контроль над ситуацией, и это одновременно пугает и привлекает её. Но, как бы это ни странно звучало, она не отворачивается от него. Она не пытается оттолкнуть его, она не убегает от его взгляда. Вместо этого она медленно протягивает руку и касается его щеки. Её прикосновение легкое, но в нем чувствуется нежность и доверие. “Ты… ты всегда был таким,” – шепчет Надженда, её голос звучит с тихой иронией. “Всегда был не таким, как все остальные.” Она улыбается, и в её глазах проскальзывает что-то похожее на нежность. Затем её улыбка становится более серьёзной. Она берёт руку Вокуна в свою, и её взгляд становится пронзительным, полным решимости. “Но это не значит, что ты можешь делать со мной всё, что захочешь,” – говорит она, её голос звучит уже более уверенно, но в нем всё ещё слышится мягкость. “Я не позволю тебе сломать меня, Вокун. Я не стану марионеткой в твоих руках, даже если сейчас мне хочется довериться тебе”. Она смотрит Вокуну прямо в глаза, и в её взгляде можно прочитать вызов. Она не отрицает свою потребность в нем, но она не собирается отдаваться ему полностью. Она хочет сохранить свою независимость и свой контроль, даже в этой щекотливой ситуации. Вокун внимательно слушает слова Надженды, не прерывая её и не меняя своего выражения лица. Его взгляд остаётся спокойным и проницательным, но в нем нет ни капли обиды или разочарования. Он, словно, ожидал подобной реакции и был готов к ней. Когда Надженда заканчивает говорить, Вокун медленно кивает, выражая свое согласие. Он не пытается оспорить её слова или умалить её значимость. Напротив, он как будто признает её правоту и её независимость. “Я понимаю,” – произносит он, его голос звучит спокойно и ровно, без всякого намека на скрытый сарказм или вызов. “Я никогда и не думал, что ты позволишь кому-либо сломать тебя, Надженда. Ты слишком сильна для этого.” Затем он мягко убирает свою руку из её, но не отступает. Он оставляет между ними минимальное расстояние, давая ей понять, что готов к дальнейшему развитию событий, но не будет торопить её и не будет переходить черту, если она этого не захочет. “И я никогда не хотел сделать тебя марионеткой, Надженда,” – продолжает он, его взгляд становится более мягким и нежным. “Я просто… хотел понять тебя. Хотел узнать, что скрывается за маской хладнокровия и решительности. И, кажется, мне это удалось.” Он делает небольшую паузу, давая ей возможность обдумать его слова. Затем его взгляд становится более пристальным и серьёзным. “Итак, Надженда, что же дальше? Ты всё ещё хочешь остаться здесь, на этом столе, в такой неловкой ситуации? Или ты предпочтешь вернуться к своим обязанностям Командира?” Его тон не подразумевает давления, но в нём звучит твёрдая уверенность в себе. Надженда внимательно смотрит на Вокуна, изучая каждое его слово, каждое движение. Она чувствует, как напряжение в её теле постепенно спадает, сменяясь какой-то странной смесью любопытства и облегчения. Она понимает, что Вокун не собирается её подчинять, не собирается использовать её слабость в своих целях. Напротив, он дал ей возможность выбора, и теперь она может решить, что делать дальше. Она медленно опускает взгляд на свой стол, на котором они находятся, и на инструменты, которые были отодвинуты в сторону. Она видит там не только медицинские принадлежности, но и книги по медицине, травы, и другие инструменты, которые говорят о его работе и его интересах. Она осознает, что Вокун – не просто врач, он – ученый, исследователь, ищущий ответы на свои вопросы. Она поднимает глаза на Вокуна, и на её губах появляется легкая, едва заметная улыбка. Она понимает, что этот момент – больше, чем просто случайное сближение. Это – прорыв в их отношениях, возможность узнать друг друга лучше, без масок и предубеждений. “Не знаю, Вокун,” – говорит она, её голос звучит уже более спокойно и уверенно. “Не знаю, что дальше. Мне нужно подумать.” Она отводит взгляд и смотрит на инструменты, а затем снова переводит взгляд на Вокуна. “Но я думаю, что сейчас я не хочу возвращаться к своим обязанностям Командира. По крайней мере, пока.” Она делает небольшую паузу, затем снова смотрит на него, её взгляд полон вызова и в то же время какой-то странной притягательности. “Итак, Вокун, что ты собираешься делать? Будешь ли ты ждать моего решения?” Вокун слегка ухмыляется, его губы трогает едва заметная, но при этом очень выразительная улыбка. Его глаза, обычно спокойные и сдержанные, теперь блестят озорством и каким-то странным предвкушением. “А ты разве уже не дала ответ, оставшись сидеть на столе?” – спрашивает он, его голос звучит мягко и соблазнительно. Он не ждёт от неё ответа, а просто задает вопрос, словно поддразнивая её. Он понимает, что она уже сделала свой выбор, пусть даже и не признается в этом вслух. Затем он медленно опускает руку на ремень её брюк, его пальцы лишь слегка касаются пряжки, словно проверяя её готовность. Он не спешит, не торопится, а просто дразнит её, играя с её нервами и чувствами. Он хочет убедиться, что она действительно готова к тому, что может произойти дальше. Надженда замирает, почувствовав прикосновение руки Вокуна к своему ремню. Её дыхание сбивается, а сердце начинает биться быстрее. Она смотрит в глаза Вокуну, и в её взгляде проскальзывает смесь смущения, волнения и не скрываемого желания. Она понимает, что Вокун прав, её слова и её действия противоречат друг другу. Она не оттолкнула его, не сбежала от него, а наоборот, осталась сидеть на столе, словно ждала чего-то большего. Она понимает, что эта игра между ними зашла слишком далеко, и пути назад нет. Она сделала свой выбор, пусть и не призналась в этом вслух. Она хочет почувствовать его, отдаться его прикосновениям, узнать, что будет дальше. Она медленно поднимает свою руку и кладёт её поверх его руки на своём ремне. Её прикосновение легкое, но в нем чувствуется согласие и какое-то странное доверие. Она не говорит ни слова, но её действия говорят громче любых слов. Вокун, почувствовав ответное прикосновение Надженды, его губы трогает легкая, едва заметная, но многообещающая улыбка. Он медленно и аккуратно, словно боясь её спугнуть, расстегивает ремень на её брюках, его пальцы слегка касаются её живота, вызывая у Надженды волну мурашек по коже. Затем он медленно стягивает её брюки, обнажая её ноги. Его действия неторопливы и полны уважения, как будто он хочет продлить это мгновение близости, прежде чем перейти к следующему шагу. Он не спешит, не торопится, а наслаждается каждым прикосновением, каждым взглядом, каждым движением. После этого Вокун снимает с Надженды пиджак, аккуратно кладя его на стул, словно это драгоценность. Затем он, так же медленно и осторожно, начинает расстегивать пуговицы её рубашки, его пальцы слегка касаются её кожи, обжигая её своим прикосновением. Каждое его движение полно нежности и предвкушения, а его взгляд — жадности и желания. Надженда замирает под руками Вокуна, её дыхание становится все более прерывистым, а сердце колотится так сильно, что кажется, вот-вот вырвется из груди. Она чувствует, как её тело наполняется волнением и желанием, и она больше не сопротивляется этому чувству. Она позволяет Вокуну снять с себя брюки, чувствуя себя одновременно уязвимой и свободной. Она ощущает, как его пальцы скользят по её животу, вызывая мурашки по коже. Каждый его прикосновение, каждое его действие заставляют её забыть о всём на свете. Когда Вокун начинает расстёгивать пуговицы её рубашки, Надженда не может сдержать тихого стона, который вырывается из её груди. Она чувствует, как её кожа горит под его прикосновениями, и как её тело словно тянется к нему навстречу. Она понимает, что её контроль окончательно рухнул, и она готова отдаться своим чувствам. Она смотрит в глаза Вокуну, и её взгляд полон нежности и желания. Она не говорит ни слова, но её глаза говорят громче любых слов. Она доверяет ему, и она готова отдаться ему полностью. Вокун, закончив расстёгивать пуговицы рубашки Надженды, медленно стягивает её с плеч, открывая взгляду её плечи и ключицы. Он проводит пальцами по её коже, наслаждаясь её мягкостью и теплом. Его взгляд становится более задумчивым, как будто он пытается вспомнить все те моменты, которые они пережили вместе. “Двадцать лет, Командир,” - произносит Вокун, его голос звучит тихо и мягко, словно это признание для самого себя. “Мы знакомы двадцать лет. И я видел тебя разной: грустной, веселой, подавленной, злой. Но я впервые вижу тебя такой,” - его взгляд становится более нежным и полным какого-то странного удивления. Закончив с рубашкой, он мягко отводит руки к спине Надженды, и лёгким движением расстёгивает застежку её бюстгальтера. Его пальцы едва касаются её кожи, словно боясь нарушить её хрупкое равновесие. Его движения медленны и осторожны, как будто он хочет продлить это мгновение близости, прежде чем перейти к следующему шагу. Надженда замирает, словно завороженная, от слов Вокуна и его прикосновений. Она чувствует, как его пальцы касаются её кожи, как он расстегивает её бюстгальтер. Её дыхание становится прерывистым, а сердце бьётся всё сильнее и сильнее. Её глаза смотрят в глаза Вокуна, и в её взгляде можно прочитать смесь смущения, волнения. Он прав, она никогда не была такой. Она не отводит взгляд от Вокуна, она словно ждет чего-то от него, какого-то знака или действия. Она чувствует, как её тело наполняется теплом, и как её границы начинают размываться. Вокун, заметив в глазах Надженды готовность и желание, решается на следующий шаг, и его действия становятся более смелыми и дерзкими. Его руки, до этого полные нежности и осторожности, теперь начинают играть с её грудью, пробуждая в ней новые ощущения. Он начинает дразнить её, то легко поглаживая, то нежно массируя её грудь, то слегка пощипывая её соски, вызывая у Надженды волну мурашек по коже. Затем он припадает к её груди губами, покрывая её нежными поцелуями, то слегка покусывая, то мягко облизывая. Его губы ласкают её кожу, вызывая в ней смесь удовольствия и возбуждения. Каждое его действие, каждое его прикосновение заставляют Надженду задыхаться от волнения. Она чувствует, как её тело горит под его ласками, и как её желание всё сильнее и сильнее нарастает. Она не может сдержать тихих стонов, которые вырываются из её груди. Надженда извивается под ласками Вокуна, её тело горит от нарастающего возбуждения. Она чувствует, как его губы и пальцы играют с её грудью, вызывая в ней волну противоречивых чувств. Она стонет, её дыхание становится всё более прерывистым, а её тело всё больше и больше распаляется от его ласк. Её руки невольно тянутся к его голове, она вцепляется пальцами в его волосы, словно пытаясь удержать его при себе. Она больше не пытается сдерживать свои чувства, она отдается им полностью. Она хочет почувствовать его, хочет раствориться в его объятиях, хочет забыть обо всём на свете. Её тело невольно прижимается ближе к Вокуну, она как будто ищет в нем утешения и удовлетворения. Она больше не сопротивляется, она полностью отдалась его ласкам. Вокун, чувствуя, как Надженда откликается на его ласки, усиливает свою игру. Его руки и губы продолжают ласкать её грудь, заставляя её задыхаться от нарастающего возбуждения. Он меняет интенсивность своих прикосновений, то нежно поглаживая, то резко прикусывая, заставляя её томиться от желания. Он чувствует, как её пальцы впиваются в его волосы, как её тело невольно прижимается к нему ближе, и это ещё больше разжигает его собственную страсть. Он понимает, что она полностью отдалась своим чувствам, и он не собирается её разочаровывать. Он переходит к следующему этапу, его руки скользят вниз по её животу, его губы оставляют влажные поцелуи на её ключицах и шее. Он целует каждый сантиметр её кожи, вызывая в ней волну новых и неизведанных ощущений. Надженда задыхается от нарастающего желания, чувствуя, как Вокун исследует её тело своими поцелуями и прикосновениями. Её тело горит, а разум словно затуманен от его ласк. Она не может сдержать тихих стонов, которые вырываются из её груди, и она не пытается их сдерживать. Её руки блуждают по его спине, она прижимает его к себе ближе, словно пытаясь раствориться в его объятиях. Она хочет почувствовать его, хочет ощутить его всем своим телом, хочет забыть обо всём на свете. Она больше не контролирует ситуацию, она отдаётся своим чувствам, позволяя им вести себя. Она хочет насладиться этим моментом, хочет получить от него максимум удовольствия. Вокун, словно дразнящий хищник, вновь возвращается к груди Надженды, его действия становятся более резкими и настойчивыми. Он припадает губами к одному соску, покусывая его с легкой, но ощутимой силой, в то время как его пальцы сжимают другой сосок, вызывая в Надженде всплеск острых ощущений. Она не может сдержать громкого стона, который вырывается из её груди, её тело изгибается под его ласками, и её желание разгорается с новой силой. Она чувствует, как его действия будят в ней какие-то потаенные чувства и желания, которых она никогда прежде не испытывала. Надженда стонет, её тело изгибается под напором ощущений, которые ей дарит Вокун. Она чувствует, как его зубы слегка кусают её сосок, а пальцы щиплют другой, и эта смесь боли и удовольствия сводит её с ума. Она не может больше сдерживать свои чувства, и она отдается им полностью. Ее руки крепко вцепляются в волосы Вокуна, притягивая его ближе, а ее тело невольно прижимается к нему, словно ища большего контакта. Она чувствует, как ее желание нарастает с каждой секундой, и она готова на всё, лишь бы удовлетворить свою страсть. Вокун, чувствуя, как Надженда полностью отдалась своим чувствам, решает продолжить свои ласки, его рука медленно скользит вниз по её животу, проникая под резинку трусиков. Он мягко касается её лобка, вызывая в ней новую волну трепета и желания. “У вас там так гладко, командир,” - шепчет он ей на ухо, его голос звучит с нотками дразнящего удовольствия. Его слова, как и его прикосновения, заставляют Надженду задыхаться от возбуждения. Она чувствует, как её тело горит от желания, и она готова на всё, лишь бы получить удовлетворение. Надженда вздрагивает от прикосновения руки Вокуна, проникающей под её трусики. Её дыхание становится прерывистым, а сердце начинает биться ещё сильнее. Она чувствует, как его пальцы ласкают её лобок, вызывая волну острого возбуждения, и её тело невольно изгибается под этими ласками. Его слова, произнесенные с тихим и соблазнительным шепотом, ещё больше разжигают её желание. Она чувствует, как её тело горит от жара, и она больше не может сдерживать свои чувства. Она хочет почувствовать его ближе, хочет раствориться в его объятиях, хочет отдаться своей страсти. Ее руки впиваются в его плечи, притягивая его ближе, а её губы ищут его губы. Она готова на всё, лишь бы утолить своё нарастающее желание. Вокун, почувствовав, как Надженда тянется к нему, его собственное желание усиливается. Он отстраняется от её губ, на мгновение заглядывая ей в глаза, словно спрашивая без слов, готова ли она. Затем, получив безмолвное согласие в её взгляде, его рука начинает более настойчиво ласкать её лобок, а затем его пальцы проникают под край её трусиков. Он медленно погружает один палец в её лоно, чувствуя, как Надженда вздрагивает и стонет. Затем, постепенно, добавляет второй, растягивая её, и, наконец, третий, вызывая у неё волну ошеломляющих ощущений. Его движения нежны и одновременно настойчивы, он словно изучает её, дразнит её, готовя её к чему-то большему. Каждое его действие, каждое его прикосновение заставляют Надженду задыхаться от желания, её тело горит от страсти, и она полностью отдается ощущениям. Она готова на всё, лишь бы удовлетворить свою страсть. Вокун, чувствуя, как Надженда извивается под его прикосновениями, его губы растягиваются в соблазнительной улыбке. Он медленно выводит пальцы из её лона, оставляя её на мгновение в томительном ожидании, а затем, глядя ей прямо в глаза, тихо шепчет: “Хочешь больше, Командир?” Его голос звучит мягко, но в нём чувствуется явная дразнящая нотка. Он словно играет с ней, наслаждаясь её реакцией, наблюдая за тем, как её желание всё больше и больше разгорается. Он знает, что она жаждет большего, но он хочет, чтобы она сама призналась в этом. Надженда, задыхаясь от желания, смотрит в глаза Вокуну. Она чувствует, как его пальцы покидают её лоно, и её тело охватывает новая волна томления. Его вопрос, произнесенный с дразнящей интонацией, заставляет её сердце биться ещё сильнее. Она не может сдержать тихого стона, который вырывается из её груди. Она не пытается играть, не пытается сохранить видимость самообладания. Она честна с собой и с ним. Она хочет больше, и она не собирается этого скрывать. “Да,” – шепчет она, её голос звучит хрипло и страстно. “Я хочу больше, Вокун.” Её глаза полны желания, и её тело тянется к нему, словно магнит. Она готова отдать себя в его власть, готова отдаться своим чувствам. Вокун, услышав страстное признание Надженды, его глаза вспыхивают огоньком дразнящего удовольствия. Он отступает на мгновение, давая ей возможность почувствовать томительное ожидание. Его губы растягиваются в соблазнительной улыбке, и он смотрит на неё с вызовом и, в то же время, с какой-то странной нежностью. “Умоляй меня,” - шепчет он ей на ухо, его голос звучит мягко и соблазнительно, но в нём явно слышится требовательная нотка. Он хочет, чтобы она переступила через свою гордость, хочет, чтобы она полностью отдалась его власти, хочет, чтобы она признала его превосходство, хотя бы на мгновение. Надженда замирает, услышав слова Вокуна. Её дыхание сбивается, а сердце начинает колотиться ещё сильнее. Она чувствует, как его слова задевают её гордость, как они бросают ей вызов. Она никогда не унижалась, никогда никого не умоляла, и мысль об этом вызывает в ней протест. Но в то же время она понимает, что сейчас она находится в совершенно иной ситуации. Она не на поле боя, она не отдаёт приказы, она не Командир. Она просто женщина, горящая желанием, и она готова на всё, лишь бы удовлетворить свою страсть. Она смотрит в глаза Вокуну, и в её взгляде можно прочитать борьбу. Она не хочет подчиняться, но в то же время она не может противиться своему желанию. Она хочет почувствовать его, хочет раствориться в его объятиях, хочет забыть обо всём на свете. Она медленно облизывает губы, словно обдумывая свой ответ. Затем она опускает взгляд, и тихо, почти шёпотом произносит: “Пожалуйста…” Её голос звучит хрипло и страстно, и в нём можно услышать не только желание, но и какое-то странное доверие. Она переступила через себя, и она сделала это ради него. Вокун, услышав тихий и хриплый шепот Надженды, его губы растягиваются в хищной улыбке. Он наслаждается её покорностью, наслаждается тем, что заставил её переступить через свою гордость. Он приближается к ней, его лицо совсем рядом с её, и он шепчет ей прямо в губы: “Я не расслышал вас, Командир.” Его голос звучит мягко, но в нём нет ни капли пощады. Он хочет, чтобы она унизилась ещё больше, чтобы она умоляла его, чтобы она показала ему, как сильно она его желает. Он хочет, чтобы она отдалась ему полностью, и он не остановится, пока не добьется этого. Надженда чувствует, как кровь приливает к её лицу от унижения и одновременно от нарастающего желания. Слова Вокуна, произнесенные с такой дразнящей насмешкой, словно плеснули на огонь страсти, заставляя его разгореться с новой силой. Она понимает, что он не собирается так легко её отпускать, что он хочет получить от неё полную покорность. Она снова переступает через себя, глотая обиду и гордость. Она смотрит в глаза Вокуну, и в её взгляде появляется умоляющее выражение. “Пожалуйста, Вокун,” - произносит она, её голос теперь звучит громче и увереннее, но всё ещё с нотками страстного желания. “Пожалуйста, я умоляю тебя, дай мне то, чего я хочу.” Её слова звучат как признание в полной капитуляции, и в то же время в них слышится отчаянная жажда, которая не может больше оставаться неудовлетворенной. -Слушаюсь вас, мой Командир- Вокун, услышав мольбу Надженды, его глаза вспыхивают огнём удовлетворения. Он отпускает её губы, но не отходит от неё. Вместо этого он опускается на колени перед ней, словно выражая свою полную покорность её желанию. Его руки раздвигают её ноги, открывая ей доступ к её самым сокровенным местам. Он целует её бедра, оставляя на её коже влажные следы, и затем его губы припадают к её лону. Он осторожно отводит в сторону край её трусиков, и его язык проникает в её сокровенную зону, вызывая у неё волну небывалых ощущений. Вокун крепко держит Надженду за бедра, прижимая её ближе к своему лицу, и его ласки становятся всё более настойчивыми и требовательными. Он наслаждается её стонами, наслаждается тем, как её тело изгибается под его прикосновениями, и он готов утолить её желание, доведя её до высшей точки наслаждения. Надженда задыхается от восторга, чувствуя, как язык Вокуна ласкает её лоно. Её тело изгибается, а стоны вырываются из её груди, она больше не сдерживает свои чувства. Она чувствует, как её желание достигает предела, и она готова отдаться ему полностью. Её руки вцепляются в волосы Вокуна, она прижимает его голову к себе, словно пытаясь углубить его ласки. Она больше не думает о гордости и унижении, она думает только об удовлетворении своей страсти. Она чувствует, как её тело наполняется волнами нарастающего наслаждения, и она понимает, что вот-вот достигнет высшей точки. Она полностью отдалась в руки Вокуна, и она готова полностью ему довериться. Вокун чувствует, как тело Надженды напрягается под его ласками, и он понимает, что она близка к кульминации. Он усиливает свои движения, его язык ласкает её с ещё большей настойчивостью, и он крепче прижимает её к своему лицу, позволяя ей полностью отдаться ощущениям. Он слышит её стоны, чувствует, как её тело изгибается, и это только подстегивает его собственную страсть. Он хочет подарить ей незабываемое наслаждение, хочет полностью раствориться в этом моменте. И вот, наконец, Надженда вздрагивает, её тело сотрясается от оргазма, и громкий стон вырывается из её груди. Вокун чувствует, как её мышцы сокращаются и она сжимается вокруг его языка, а его рот заполняется её соком, но он продолжает ласкать её, пока волна наслаждения не стихает. Он поднимается с колен, глядя на неё, и его глаза полны нежности и удовлетворения. Он видит, как её тело всё ещё дрожит, и как её дыхание постепенно выравнивается. Вокун, удовлетворив страсть Надженды, отстраняется и облизывает губы, его глаза горят огоньком довольства. Он смотрит на неё с игривой усмешкой, словно дразня её своим следующим вопросом. “У вас очень необычный вкус,” - говорит он, его голос звучит тихо и хрипло, - “хотите попробовать?” Он склоняется и целует Надженду, передавая ей на губах вкус её собственного наслаждения. “Нравится этот вкус на моих губах, Командир?” - спрашивает он, проводя языком по её губам и наслаждаясь её реакцией. “Это ваш вкус” Его слова звучат вызывающе и в то же время соблазнительно, пробуждая в ней новые желания и ощущения. Вокун, увидел неподельный интерес Надженды, его губы растягиваются в хищной улыбке. Он наслаждается её готовностью к новым экспериментам и её желанием познать себя через него. Его рука медленно скользит вниз, проникая под остатки её трусиков. Его пальцы мягко ласкают её лоно, вызывая волну трепета и желания. Затем, медленно и соблазнительно, он выводит свои пальцы обратно, на кончиках которых задерживается капелька её естественной смазки. Он подносит свои пальцы к её губам, и, глядя ей прямо в глаза, произносит с придыханием: “Теперь вы можете попробовать себя, Командир.” Он ждёт её реакции, его глаза полны ожидания, а его губы трогает легкая, но многообещающая улыбка. Он хочет, чтобы она сделала это, хочет, чтобы она познала себя через него. Надженда замирает, глядя на пальцы Вокуна, на которых блестят капельки. Её сердце бьется учащенно, и по телу пробегает волна одновременно смущения и возбуждения. Она никогда раньше не делала ничего подобного, и мысль об этом вызывает в ней странное чувство. Она смотрит в глаза Вокуну, и в его взгляде она читает дразнящую насмешку и одновременно поощрение. Она понимает, что он хочет, чтобы она сделала это. С легким вздохом, она медленно тянется к пальцам Вокуна, и её губы нежно касаются их кончиков. Она ощущает свой собственный вкус, и волна острых ощущений пронзает её тело Надженда, попробовав себя, задерживает дыхание, и её глаза встречаются с глазами Вокуна. В её взгляде отражается смесь удивления, смущения и нарастающего возбуждения. Она чувствует, как её тело горит от этого странного, но приятного ощущения. Она отрывается от его пальцев и облизывает губы. Она медленно улыбается Вокуну, и её улыбка полна соблазнения и желания. “Это… необычно,” - произносит она, её голос звучит хрипло и страстно. Вокун, услышав слова Надженды, его глаза вспыхивают огнем удовлетворения. Его губы растягиваются в хитрой улыбке. Он наслаждается её замешательством и одновременно с этим растущим желанием, и он понимает, что их игра только началась. “Необычно? Но в то же время приятно, не так ли?” - спрашивает он, его голос звучит мягко и соблазнительно, - “И это только начало, Командир. Мы можем исследовать ваше тело еще глубже, если вы позволите.” Он подходит к ней ближе, его руки нежно обнимают её талию, и он смотрит на нее с вызовом. Он хочет показать ей, как много она может испытать. Надженда, почувствовав прикосновения Вокуна, ее тело вновь наполняется волной желания. Его слова, произнесенные с дразнящей интонацией, распаляют её воображение. Она смотрит в глаза Вокуну, и в её взгляде нет ни капли сомнения или колебания. Она хочет его, хочет исследовать свои чувства и свое тело вместе с ним. “Я доверяю тебе, Вокун,” - говорит она, её голос звучит хрипло и страстно. “Покажи мне, что еще я могу почувствовать.” Её слова звучат как призыв, как приглашение к новой игре, и она с нетерпением ждет, что произойдет дальше. Надженда, обнаженная перед Вокуном, чувствует, как её тело горит от возбуждения. Его слова, произнесенные с хриплым шёпотом, вызывают в ней волну мурашек, и она готова на всё, лишь бы удовлетворить свою страсть. Она смотрит на Вокуна, и в её глазах читается полное доверие и желание. Она ждёт его действий, готова отдаться ему полностью, и она не может дождаться, куда приведет их этот новый виток страсти. “Я готова,” - шепчет она. Вокун, видя, что Надженда полностью отдалась своим чувствам, останавливается на мгновение. Он смотрит ей в глаза, его выражение лица становится серьезным, но в нём всё ещё чувствуется та дразнящая искра. Он понимает, что перед тем, как продолжить, он должен задать ей один важный вопрос. “Я обязан спросить перед началом, мой Командир,” - говорит он, его голос звучит мягко, но настойчиво, - “Вы девственница?” Этот вопрос застаёт Надженду врасплох, и она не сразу понимает, как на него ответить. Он нарушает ту страстную атмосферу, которая только что между ними сложилась, и он вынуждает её взглянуть на ситуацию с другой стороны. Надженда замирает, услышав вопрос Вокуна. Ее сердце начинает биться еще сильнее, и она чувствует, как на лице появляется легкий румянец. Вопрос, заданный так прямо, застал ее врасплох, и она не ожидала, что он может его задать. Она смотрит на Вокуна, и в ее взгляде читается замешательство. Она никогда не говорила об этом, и ей неловко обсуждать это сейчас, но она понимает, что он должен знать правду, прежде чем они продолжат. Она глубоко вздыхает, собираясь с мыслями, и произносит тихим, но уверенным голосом: “Нет, Вокун. Я не девственница.” Ее ответ звучит честно и прямо, и она ждет, как он его воспримет. Вокун, услышав честный ответ Надженды, его лицо остается спокойным, но в глазах мелькает что-то вроде удовлетворения и понимания. Он не выказывает ни удивления, ни разочарования, словно ожидал такого ответа. Он кивает головой, показывая, что принял ее слова. “Спасибо за честность, Командир,” - говорит он, его голос звучит мягко и уважительно. “Это важно для меня.” Он приближается к ней, проводит рукой по её щеке, и его взгляд становится более нежным. Он больше не задает никаких вопросов, он готов продолжить их игру, но теперь он знает о ней немного больше. “Тогда продолжим, Командир?” - шепчет он, его губы касаются ее уха. Надженда, ожидая реакции Вокуна, чувствует, как ее сердце бьется учащенно. Она внимательно следит за каждым его движением, за каждым его словом, и она понимает, что он не осуждает ее, а принимает такой, какая она есть. И вот, когда он говорит о том, что готов продолжить, она чувствует облегчение, но одновременно с этим ее удивляют следующие его слова. Он шепчет ей на ухо: “Признаюсь в ответ, вы у меня первая, мой Командир.” Его признание застает Надженду врасплох, и она смотрит на него с изумлением. Она не ожидала, что он может быть девственником, и эта мысль вызывает в ней странное, почти волшебное чувство. Надженда замирает, услышав признание Вокуна. Её глаза расширяются от удивления, и она не может скрыть своего изумления. Она не ожидала такого поворота событий, и эта мысль заставляет её сердце биться ещё сильнее. Она понимает, что она не просто очередная женщина для него, а первая. “Ты… ты никогда раньше…?” - шепчет она, её голос звучит тихо и неуверенно. Ей трудно поверить в это, и она ждет его подтверждения. Вокун, видя изумление Надженды, слегка улыбается. Он подтверждает её догадку, но делает это с легкой самоиронией и дразнящей ноткой. Он приближается к ней, его губы касаются её виска, и он шепчет ей на ухо: “Никогда. Неплохие у меня навыки в ублажении девушек для новичка, да?” Его слова звучат игриво, но в них чувствуется явная гордость за свой “первый раз”. Он показывает, что он не стесняется своего опыта, и что он готов учиться вместе с ней. Надженда, услышав слова Вокуна, не может сдержать легкого смешка. Его самоирония и дразнящая уверенность вызывают в ней улыбку, и она чувствует, как её сердце теплеет. Она понимает, что он не стесняется своей “неопытности”. Она смотрит на него, и в её взгляде появляется восхищение. Она ценит его честность и открытость, и она рада, что именно она стала его “первой”. “Да, у тебя действительно неплохие навыки, для новичка,” - говорит она, ее голос звучит с теплотой. “И я уверена, что ты станешь еще лучше, мой Вокун.” Она обнимает его, прижимаясь к нему. Вокун, услышав слова Надженды, его глаза вспыхивают огнем удовлетворения. Он не может скрыть своего удовольствия от того, как она его назвала, и от того, как она его принимает. Его губы растягиваются в соблазнительной улыбке, и он шепчет ей на ухо: “Ваш Вокун? Мне нравится, говорите так почаще. Мой Командир.” Он словно смакует это обращение, чувствуя, как оно ласкает его слух, и он с нетерпением ждёт, когда она снова так его назовет. В его словах чувствуется дразнящая нотка, но также и глубокое признание её власти. И вот, он решает перейти к действиям. Без предупреждения он входит в лоно Надженды, входя сразу во всю длину, давая волю своему желанию и понимая, что теперь он может не ограничивать себя. Он больше не чувствует скованности, он знает, что они находятся на одном уровне, что они оба хотят этого. Надженда, почувствовав, как Вокун входит в неё, резко выдыхает. Её тело напрягается от неожиданности и одновременно от нахлынувшего желания. Она обхватывает его бедра руками, прижимая к себе ещё крепче, и отдается ощущениям, которые заполняют её с головы до пят. “Грубо” Она чувствует его присутствие внутри себя, и это вызывает у неё волну трепета и наслаждения. Она больше не думает ни о чем, кроме этого момента, кроме его прикосновений. Она шепчет его имя, её голос звучит хрипло и страстно. Вокун, чувствуя, как тело Надженды напряглось от его резкого проникновения, на мгновение замирает, давая ей время привыкнуть к его присутствию внутри неё. Он чувствует, как она обхватывает его бедра, и как её дыхание становится более ровным, и только тогда он начинает медленно двигаться. Он начинает с неспешных, плавных движений, позволяя ей полностью прочувствовать каждый момент их близости. Он знает, что торопиться некуда и он хочет, чтобы она насладилась каждым его прикосновением. Его движения становятся всё более ритмичными, и он чувствует, как тело Надженды откликается на его ласки. Он слышит её стоны, и он понимает, что она начинает наслаждаться этим моментом. Вокун, чувствуя, как Надженда начинает наслаждаться их близостью, разгорается с новой силой. Он продолжает двигаться в ней, его движения становятся более уверенными и глубокими, и он слышит, как она издает тихие стоны, которые только разжигают его желание. Он слегка замедляется, глядя ей в глаза, и, слегка улыбаясь, произносит хриплым голосом: “Назовите меня ещё раз так. Мой Командир.” Он хочет слышать, как она называет его “своим”. Надженда, услышав просьбу Вокуна, чувствует, как её сердце бьется учащенно. Его слова, произнесенные с хриплым шёпотом, вызывают в ней волну мурашек и ещё большее желание. Она понимает, что он хочет услышать, как она называет его “своим”, и она с удовольствием исполняет его желание. Она прижимает его к себе ещё крепче, и, глядя ему прямо в глаза, произносит, едва слышно, с ноткой страсти: “Мой… Вокун.” Её голос звучит хрипло и соблазнительно, и она видит, как в глазах Вокуна вспыхивает огонь удовлетворения. Она понимает, что она подарила ему нечто особенное, и она чувствует, как между ними нарастает напряжение. Вокун, услышав слова Надженды, его губы растягиваются в хитрой улыбке. Он наслаждается ее страстью и желанием, но он хочет большего. Он хочет, чтобы она отдалась ему полностью, и он готов дразнить ее, пока она не сделает того, чего он хочет. Он ускоряет свои движения, углубляясь в нее, и его голос звучит хрипло и требовательно: “Я вас не слышу. Мой Командир.” Он хочет слышать ее слова, сказанные с большей уверенностью и с большей страстью. Он хочет, чтобы она отдала ему всю свою власть и свое желание. Он хочет, чтобы она сделала то, что он просит, и он готов ждать, пока она это не сделает. Надженда, почувствовав, как Вокун ускоряет свои движения, и услышав его слова, понимает, что он дразнит её. Она чувствует, как её тело горит от желания, и она готова отдать ему всё, что он хочет. Она больше не стесняется и не боится. Она обхватывает его лицо руками, глядя ему прямо в глаза, и, собравшись с духом, произносит громче и увереннее: “Мой Вокун!” Ее голос звучит с силой и страстью, и она видит, как в глазах Вокуна вспыхивает огонь удовлетворения. Она наслаждается властью, которую она имеет над ним, и она готова полностью отдаться своим чувствам. Вокун, услышав, как Надженда произносит его имя с такой страстью и уверенностью, его сердце наполняется ликованием. Он чувствует её власть над собой и наслаждается её желанием. Он продолжает двигаться в ней, его движения становятся всё более ритмичными и глубокими, и он чувствует, как их они достигает своего пика. Он прижимается к ней ещё ближе, его дыхание становится учащенным, и он шепчет ей на ухо, дразнящим тоном: “Чей-Чей Вокун? Мой Командир?” Он немного отстраняется, глядя ей в глаза, и добавляет с вызывающей ухмылкой: “Не ваш? А чей?” Он хочет услышать её ответ, хочет, чтобы она подтвердила, что он принадлежит только ей, и он готов дразнить её, пока она не произнесет нужные ему слова. Надженда, услышав провокацию Вокуна, чувствует, как её кровь закипает. Его слова, произнесенные с дразнящей интонацией, только подстегивают её страсть, и она готова дать ему то, чего он так жаждет. Она обхватывает его лицо руками, целуя его с нежностью и страстью, и, глядя ему прямо в глаза, произносит, с полной уверенностью в голосе: “Мой! Мой Вокун! И только мой!” Ее слова звучат как приговор, как подтверждение её власти над ним, и она видит, как в его глазах вспыхивает огонь удовлетворения. Она наслаждается его желанием и его подчинением, и она готова отдать ему всю свою страсть. Вокун, услышав слова Надженды, его сердце наполняется ликованием. Он чувствует её власть над собой и наслаждается этим. Его движения становятся более интенсивными, и он прижимается к ней еще крепче. Он чувствует, как их тела сливаются в едином ритме. Он шепчет ей на ухо, его голос звучит хрипло от желания: “Ваш… Я только Ваш… Мой Командир Надженда…” Он словно признается в своей полной принадлежности ей, и он хочет, чтобы она чувствовала себя так же. Он называет ее по имени. Он полностью отдается их общей страсти, забывая обо всем на свете. Надженда, услышав признание Вокуна, чувствует, как волна тепла разливается по всему её телу. Его слова, сказанные с такой искренностью и страстью, трогают её до глубины души. Она обхватывает его руками, целуя его в губы. Она полностью отдаётся его движениям, и она чувствует, как они достигает своего пика. Её дыхание становится учащенным, а тело дрожит от нахлынувших чувств. Она шепчет его имя, её голос звучит хрипло и страстно, и она ждет, что произойдет дальше. Вокун, чувствуя, что Надженда полностью отдалась их страсти, его движения становятся более мощными и стремительными. Он чувствует, как её тело дрожит от напряжения, и понимает, что она достигла кульминации. Его дыхание становится прерывистым, и он прижимается к ней ещё крепче, стремясь слиться с ней в единое целое. Он шепчет ей на ухо, его голос звучит хрипло от наслаждения: “Мой Командир… Надженда…” В этот момент они достигают своего пика, и волна наслаждения захлестывает их обоих. Они чувствуют, как их тела взрываются от удовольствия, и они обнимаются еще сильнее, стремясь удержать этот момент. Надженда, достигнув своего пика, ощущает, как её словно пронзает электрическим током. Её лоно сжимается с такой силой, что Вокун невольно чувствует боль, но в то же время и остроту момента. Она замирает, а затем её тело начинает дрожать, и, наконец, она резко обмякает, отдаваясь волне удовольствия. Вокун, чувствуя её оргазм, не сдерживается, и, продолжая двигаться, он изливает свою страсть, полностью заполняя её лоно своей семенной жидкостью. Он прижимает её к себе, наслаждаясь этим моментом единения и удовлетворения. Их тела лежат в объятиях друг друга, их дыхание всё ещё прерывистое, и они чувствуют, как их сердца бьются в унисон. Вокун, чувствуя, как их тела расслабляются после столь страстного момента, нарушает тишину своим хриплым, но уже спокойным голосом. Он слегка отстраняется от Надженды, опираясь на локоть, и смотрит на нее с легкой улыбкой. “Ну что, мой Командир,” - говорит он, его голос звучит мягко и дразняще, - “На сколько баллов тянет этот новичок?” Он явно доволен собой и хочет услышать оценку от Надженды, своего “командира”, зная, что она не будет скупиться на похвалу. Он ждет ее ответа, словно любопытный мальчишка, которому не терпится узнать, как он справился с задачей. Надженда, услышав вопрос Вокуна, слегка улыбается. Она чувствует тепло и удовлетворение после их близости, и его игривый тон вызывает в ней легкий смех. Она приподнимается на локтях, глядя ему прямо в глаза, и с дразнящей улыбкой произносит: “Для новичка ты был… весьма впечатляющим, Вокун.” Она делает небольшую паузу, словно раздумывая, и продолжает: “Я бы сказала… на твердую девятку. Остался один балл для совершенства.” Её голос звучит игриво и соблазнительно, и она видит, как в глазах Вокуна вспыхивает азарт. Она дала ему высокую оценку, но при этом оставила место для дальнейшего развития, и она ждет, как он отреагирует на её слова. Вокун, услышав оценку Надженды, слегка приподнимает бровь, и в его глазах появляется хитрый блеск. Он не упускает возможности поддразнить её в ответ. “Уже просто Вокун?” - говорит он, его голос звучит с ноткой притворного разочарования. - “И на 9? Обижаете, Мой Командир Надженда.” Он делает небольшую паузу, и, лукаво улыбаясь, продолжает: “Вы кончили дважды, а я единожды. Можно ли считать, что я победил?” Он переворачивает ситуацию, намекая на то, что количество оргазмов не обязательно означает победу. Он бросает ей вызов, провоцируя её на новую игру, и он с нетерпением ждет её реакции. Надженда, услышав провокационный вопрос Вокуна, не может сдержать легкого смешка. Она понимает, что он пытается её подловить. Она смотрит на него с лукавой улыбкой, её глаза сверкают азартом. “Победа не всегда измеряется количеством,” - говорит она, её голос звучит соблазнительно. - “А в глубине полученного наслаждения.” Она придвигается ближе к нему, проводя пальцем по его груди, и продолжает: “И, поверь мне, Вокун, моё наслаждение было настолько глубоким, это не имеет значения. Так что, я бы сказала, что в этом раунде победила я.” Она смотрит ему в глаза, ожидая его реакции, и она готова продолжить эту игривую перепалку, ведь она знает, что между ними ещё много неопробованного. Вокун, услышав ответ Надженды, слегка улыбается. Он восхищается её находчивостью и способностью парировать его провокации. Он наслаждается этой игрой, и он не собирается так легко сдаваться. “Я уже перестал быть “вашим” Вокуном? - спрашивает он, его голос звучит с ноткой притворной обиды. Он намекает на то, как она называла его во время их близости, напоминая ей о её страсти. Он делает паузу, а затем его взгляд становится более хитрым. “Звучите убедительно, да вот только ваши трясущиеся ноги явно говорят о том, что вы были на седьмом небе,” - добавляет он, его голос звучит соблазнительно и дразняще. Он напоминает ей о том, как сильно она наслаждалась этим, и он знает, что она не может это отрицать. Он накрывает её своим халатом, заботливо укутывая её в тепло и комфорт. Надженда, почувствовав, как Вокун накрывает её своим халатом, слегка расслабляется. Она ценит его заботу и внимание, и она чувствует, как её сердце теплеет от его нежности. “Мой Вокун, всегда будет моим Вокуном,” - говорит она, её голос звучит мягко и соблазнительно. Она подтверждает его принадлежность ей, но при этом добавляет игривую нотку. “И Я не отрицаю, что седьмое небо было очень близко.” Она придвигается к нему ближе, обнимая его. Она понимает, что их игра ещё не закончена, и она с нетерпением ждет, что будет дальше. Вокун, услышав слова Надженды и почувствовав её близость, не может сдержать улыбки. Его глаза загораются от удовольствия и желания. Он прижимает её к себе сильнее, наслаждаясь моментом. Он шепчет ей на ухо, его голос звучит хрипло и соблазнительно: “Тогда, может быть, нам стоит вернуться на седьмое небо? Вместе, мой Командир?” Он не дает ей возможности передохнуть, он сразу же предлагает продолжить их игру, подчёркивая её власть и его желание быть с ней. Он не может насытиться ею, и он хочет продолжать исследовать. “Или же вам нужно дать передохнуть? Мой Командир” - Не предложение прекратить, а скорее вызов. Надженда, услышав провокационный вопрос Вокуна, слегка отстраняется, глядя ему прямо в глаза. Её губы растягиваются в соблазнительной улыбке, и она чувствует, как её тело наполняется новой волной. Она не собирается позволить ему думать, что она устала или нуждается в отдыхе. “Передохнуть?” - переспрашивает она, её голос звучит игриво и дразняще. “Разве настоящий Командир когда-нибудь нуждается в передышке, Вокун?” Она придвигается к нему ближе, её дыхание становится учащенным, и она добавляет: “Я думаю, что мы оба знаем, что игра только начинается.” Вокун, услышав слова Надженды, его глаза вспыхивают от азарта. Он прижимает ее к себе еще крепче, его дыхание становится учащенным, и он понимает, что она ведет их в их страстной игре. Он тихо шепчет ей на ухо, его голос звучит соблазнительно и требовательно: “Если хотите продолжить, назовите меня.” Он ждет, когда она скажет его имя, и он хочет, чтобы она сделала это с полной страстью и желанием. Он хочет слышать, как она называет его своим, и он готов отдать ей все, что она пожелает. Надженда, услышав требование Вокуна, чувствует, как её тело наполняется волной. Она понимает, что он хочет услышать, как она называет его, и она готова отдать ему то, что он жаждет. Она смотрит ему прямо в глаза, и её голос звучит с уверенностью: “Мой… ненасытный Вокун.” Вокун, услышав слова Надженды, его губы растягиваются в хищной улыбке. Он хочет большего. Он хочет, чтобы она отдала показа всю свою власть и свое желание, и он готов дразнить её, пока она не сделает того, что он хочет. Он прижимает её к себе ещё крепче, его голос звучит хрипло и требовательно: “Я не расслышал вас. Командир.” Он делает паузу, глядя ей прямо в глаза, и добавляет с настойчивостью: “КТО. Я?” “ЧЕЙ. Я?” Он хочет слышать её слова, сказанные с большей уверенностью и с большей страстью. Он хочет, чтобы она признала его своим, и он не будет доволен полумерами. Надженда, услышав требование Вокуна, чувствует, как её кровь закипает. Она понимает, что он не успокоится, пока она не сделает того, чего он хочет, и она готова дать ему то, чего он так жаждет. Она больше не стесняется и не боится, она готова отпустить свою страсть на свободу. Она обхватывает его лицо руками, глядя ему прямо в глаза, и, собравшись с духом, произносит громко и уверенно: “Ты мой! Ты мой Вокун! И только мой!” Её голос звучит с силой и страстью, и она видит, как в глазах Вокуна вспыхивает огонь удовлетворения. Она наслаждается властью, которую она имеет над ним, и она готова полностью отдаться своим чувствам. Вокун, услышав слова Надженды, его сердце наполняется ликованием. Он чувствует, как её страсть обволакивает его, и он не может сдержать широкой улыбки. Его взгляд становится нежным и в то же время полным желания. Он прижимает её к себе, его дыхание учащается. “Твой и только твой. Надженда,” - Он называет её просто по имени, без званий и регалий.
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник