Волосы черней мазута, глаза ярче звёзд.

R
В процессе
3
автор
kirin.a соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 1 690 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Азалия.

Настройки
Пока чайник смирно нагревался на плите, хозяин дома, облокотившись на кухонную тумбу, продолжал смотреть на гостя, который сидел за столом и гладил Ками. —Хенджин. —Да? —Мы с Вами случайно раньше не встречались? Хоть волосы и скрывали его лицо, улыбка, была искренней, но, видимо, непривычной, отчего выглядела язвеной, похожей на ухмылку. —Встречались... - мужчина произнёс слова так,будто пробовал его на вкус, после чего пару секунд молчал. - Не думаю, что мы могли где-то встречаться. Следующий час был наполнен разговорами о собаке, городах и сопровождался вкусным чаем с мелиссой. Как оказалось, новый знакомый бывал во многих городах и с "его собственной" радостью (или пародией на неё) делился общими впечатлениями о каждом. Джисон чувствовал после разговора себя так, как будто приблизился к разгадке тайн вселенной, но в один миг потерял все наработки и вернулся к точке отправления. Он принял душ и лёг в постель, где его уже ждёт любимый питомец. Юноша уснул будто под ним открылся портал в другой мир - быстро, без проблем и забот. Лес. Тихая прогулка на породистых лошадях, которыми владеть в государстве мог только Ван и его приближенные. Господин ехал на прекрасном белоснежном коне, а рядом сопровождал чутка поодаль тот самый хваран. Под ним чавкала чёрная кобыла, которая, по мнению общества господ, "чернее осенней ночи, но не чернее души хозяина". Охотились. Спереди и сзади в метрах ста от господина шли его приближенные, удостоенная знать и янбаны. Внезапно господин дал команду: —Продолжаем охоту. Джунсо, сопровождай гостей. Хван, за мной. - главнокомандующий, к которому обращался Хан, дал указания вести на восток. Джисон натянул поводья и пустился галопом сквозь густой кедровый лес. За ним, не отставая галопировал и Хенджин. Спустя непродолжительное время верхом им открылся вид на небольшое поле, усеяное яркими малиновыми цветами. Ван спрыгнул с лошади и провел рукой по её белоснежной гриве. Хваран же, после того как оказался на земле вовсе забыл о своей черногривой кобыле. Подошёл к господину, дожидающемуся его поодаль, разглядывая цветущее поле. Некоторое время внимали пение птиц в ветвях. Лёгкие наполнял еле ощутимый аромат мёда и слив. —Азалия. —Хван. ‐ господин свел руки за спиной и медленно зашагал в глубь, аккуратно обходя кустики красивого растения, по пути продолжая мысль. - Почему ты согласился остаться? Уверен, тебя не пугает тюремная жизнь. Хенджин аккуратно сорвал яркий, самый пышный на его взгляд, цветок и продолжил следовать за Джисоном, наблюдая за находкой как за уже холодной жертвой. Остановились плечом к плечу, на непозволительно близком расстоянии. Хван повернулся к Вану и слегка улыбнулся своей же мысли. —Господин, позвольте. ‐ в эту же секунду, не получив ответа, хваран аккуратно вплел цветок в волосы Хана. - Посчитал, что быть вашим спутником достойная "смерть" для моей души. —Существует легенда об азалии. Жил на свете один хваран, что потерял свой смысл жизни: семью сожгли в родном доме, братья-хвараны изгнали его за убийство девушки, что была женой того, кто сделал это. Он каждый день молился в храме, ищя искупление. Когда в нем узнали судьбу хварана ему пришлось уйти в горы. Той ночью луна была полной и освещала холодную воду, отражая ветви плакучей ивы у берега. Хваран покончил с собой на поляне около озера, вонзив кликон в сердце. Спустя год на этом месте вырос одинокий куст азалии. Мужчины стали неторопливо возвращаться к лошадям и Ван продолжил рассказ: —Его цветы ядовиты. Говорят, в узких кругах азалию считают символом вашей школы. —Вы правы, господин. Скоро оба запрыгнули на лошадей и догнали гостей Вана. Охота была в самом разгаре. После мужчины оценили добычу. Джисон подозвал к себе одного из гостей. Это был хозяин мануфактуры: его ткани считались лучшими в столице и он не редко выполнял заказы для господина. Подойдя, глубоко поклонился. Из всего разговора хваран, отвлеченный разговором с другим гостем услышал лишь: —Шин Вон Ги, нужна лучшая ткань цвета горной азалии. —Конечно, господин. Иного быть не может. Джисон проснулся ближе к утру. Ками рядом нет, одеяло упало на пол и душно. Ужасно душно. Хан сполз с кровати и открыл окно. Над верхушками кедрового леса медленно поднималось яркое солнце. Его взгляд был прикован не к нему, а к горшку на крыльце дома, которого раньше там не было. Молодой человек наспех оделся, накинул куртку и вышел из дома. На крыльце и правда его ждал горшок с прекрасной азалией. В её малиновых цветах записка: "Мне показалось, вам не хватает зелени в доме. Примите от меня небольшой подарок, но будьте осторожны. Она ядовита." Ниже подпись: "Хван Хенджин" Подробности сна забылись, но еле ощутимый аромат нового обитателя дома напомнил сцену в поле. —Азалия...
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник