Часть 4. Удивительное совпадение
13 марта 2025 г., 17:37
Городок, который обнаружился рядом с тем местом, где они приземлились, назывался Алькудия. Оставив ТАРДИС на одной из его тихих узких улочек, путешественники отправились на прогулку, чтобы осмотреть Старый город, сохранившийся со средних веков.
— Эти укрепления строили в четырнадцатом веке, — рассказывал спутникам Доктор, пока они все вместе бродили вдоль крепостных стен. — Как видите, сохранились они вполне неплохо. Даже необязательно отправляться в прошлое, чтобы понять, как этот город выглядел несколько веков назад.
Ближе к вечеру, устав бродить, они устроились на скамейке в тени деревьев, чтобы отдохнуть и поговорить.
— А здесь очень приятно, — заметила Роуз. — Конечно, я люблю Лондон, но и в таких вот небольших уютных городках есть своя прелесть, правда же?
— Ну, не знаю, Роуз, — Джек пожал плечами. — Тебе не кажется, что тут слишком уж тихо? Как-то даже… скучновато, что ли. Может, лучше было бы отправиться в Пальму, там было бы повеселее?
— Да ладно тебе, Джек, у нас веселья и приключений и так в жизни хватает! Мы же в отпуске, мы расслабляемся! Так что, тишина и спокойствие — это как раз хорошо.
— То есть, ты предлагаешь ещё два дня провести здесь? Бродя по этим улицам? Джек прав, так и от скуки помереть можно! — заявил Доктор. — Видишь, Роуз, нас двое, а ты одна. Мы победили! Значит, завтра отправимся куда-нибудь ещё.
— Но ты же согласился остаться на три дня!
— На Майорке — да, но не в этом скучном городке. На острове есть места и поинтереснее.
— Какие, например? Куда ты предлагаешь отправиться?
— Может, обсудим этот вопрос за ужином? Не знаю как вы, а я что-то проголодался, — признался Джек.
— Точно, ужин! Отличная идея! — Доктор вскочил со скамейки. — Предлагаю оценить местную кухню в каком-нибудь ресторане. Вон там, за углом, я видел банкомат, подождите меня здесь, я скоро вернусь.
И неугомонный Таймлорд был таков. Джек и Роуз остались вдвоём.
— Ты же понимаешь, что это бессмысленно? — подал голос Джек.
— О чём ты?
— Бессмысленно просто бродить тут по улицам, в надежде наткнуться на твоего «Супермена». Вероятность этого почти нулевая, даже в таком небольшом городе как этот.
— Я вовсе на это не надеюсь.
— Правда, что ли?
— Ну, может, самую малость… — неохотно призналась девушка, отводя взгляд. — Просто подумала, что… Нет, это глупо!
— Да ладно, скажи. Я не буду смеяться, обещаю!
— Я подумала, что если встречу его снова, то кто знает, вдруг это судьба… — пожала плечами Роуз.
Джек не успел ничего на это ответить, потому что вернулся Доктор с тонкой пачкой купюр в руке. Таким образом разжившись деньгами, путешественники отправились на поиски своего ужина.
Пока они бродили по улицам, выбирая подходящее место, чтобы поесть, уже наступил вечер. Небо потемнело, зажглись окна и фонари, и городок стал выглядеть ещё более уютным. Наконец, один из ресторанов, носивший благозвучное название «Альгамбра», привлёк внимание наших героев тем, что выглядел довольно приятно и пользовался популярностью, судя по большому количеству посетителей. И вскоре, зайдя внутрь и заняв свободный столик, трое путешественников сделали заказ и смогли в полной мере оценить по достоинству блюда местной кухни.
Занятые едой и разговором, друзья даже не сразу заметили, в какой момент ненавязчиво звучавшая в зале музыка сменилась живым исполнением. Приятный тенор негромко и мягко запел, аккомпанируя себе на гитаре.
Este corazon de un loco enamorado,
Que no quiere vivir mas nunca del pasado,
Que sigue en el esenario con esta mascara pensando en ti…
— Как хорошо этот парень поёт… Прямо душу вкладывает в песню, — высказал Джек общую мысль.
«Голос, как будто, знакомый. Кажется, я его уже слышала», — подумала Роуз и взглянула в сторону сцены, но разглядеть певца ей толком не удалось. Сцена не была освещена, и в полумраке был виден лишь тёмный силуэт с гитарой в руках.
— Странно. Я думала, что буду понимать все иностранные языки, но почему-то не понимаю, о чём поётся в песне. Доктор, почему так?
— ТАРДИС не всегда всё переводит, — пояснил сидевший напротив девушки Таймлорд. — Иногда она может что-то не переводить, по своему усмотрению. К примеру, она не переводит нецензурную лексику, потому что ей это неприятно.
— А-а-а, так вот почему я не поняла, что ты сказал, когда попал молотком себе по пальцу, Доктор! — рассмеялась девушка. — Ты выразился нецензурно!
— Нет, что ты! — запротестовал Таймлорд. — Я всего лишь сказал: «какая досада!» на своём родном языке. ТАРДИС его тоже не переводит.
— Вот как? Ладно, сделаю вид, что поверила. А что, разве эта песня… нецензурная?
— Нет, конечно. Это просто романтичная баллада о любви. Полагаю, что ТАРДИС её не переводит, потому что эта песня слишком хорошо звучит на испанском, чтобы её переводить.
— И то верно. Испанский вообще красивый язык, — кивнула Роуз.
Они замолчали, и некоторое время прислушивались к переливам гитары и завораживающему голосу певца.
Y no me importa mas lo que dice la gente,
Critica invidia y mas me tiene indiferente,
Corazon enamorado que vive solamente para ti…
Когда голос смолк и музыка закончилась, в зале зажгли свет, освещая сцену, и певец предстал перед зрителями во всей своей красе. Он оказался высоким и стройным, с гривой чёрных волос, а одет был в традиционный наряд испанского музыканта: чёрные брюки и жакет с вышивкой, белую рубашку и красный пояс. Не хватало, разве что, широкополой шляпы, но и без неё образ был весьма эффектным. Зал зааплодировал, и певец отвесил публике изящный поклон.
— Вы только посмотрите! Парень на сцене — просто чудо! — восхитился Джек, и разразился бурными аплодисментами и восторженными криками: — Браво!!! Великолепно!!!
Певец посмотрел в сторону их столика и, широко улыбнувшись, снова поклонился, уже явно в ответ на полученные комплименты.
— Да это же он! — потрясённо ахнула Роуз. — Он вытащил меня из воды!
— Что, это и есть тот самый «Супермен»? В самом деле? — удивился Доктор.
Он окинул самодовольно улыбающегося певца внимательным и цепким взглядом, мысленно отмечая, что тот не очень-то похож на героя, готового прыгнуть в бушующее море ради спасения незнакомой девушки.
Длинные, красиво уложенные, слегка волнистые локоны, аккуратная и ухоженная растительность на аристократичном лице, идеально сидящий на стройном теле костюм… В облике этого холёного красавчика читалось столько самолюбования, что с самоотверженным благородством это ну никак не вязалось.
И надо же было такому случиться, что они зашли поужинать именно в тот ресторан, где этот «Супермен» выступает со своими песенками! Такое совпадение показалось Доктору странным, и в его душе шевельнулось подозрение, что всё это вовсе не случайно.
Черноволосый красавчик тем временем сошёл со сцены и отдал свою гитару подошедшему к нему работнику ресторана. Затем музыкант подошёл к бару за коктейлем, и со стаканом в руке направился прямо к столику, за которым расположились наши герои.
— Привет, Роуз! — с радушной улыбкой поздоровался он, приблизившись к ним. — Вот мы и снова встретились! Какое удачное стечение обстоятельств, не правда ли?
— Привет! — заулыбалась в ответ девушка. — Ты так здорово поёшь! И песня очень красивая!
— Спасибо. А это, должно быть, твои друзья?
— Да, это мои друзья, Доктор и Джек.
— Добрый вечер, сеньоры, — вежливо и официально поздоровался с мужчинами музыкант.
— Привет, — небрежно кивнул Доктор, а Джек поднялся из-за стола, ослепительно улыбаясь.
— Капитан Джек Харкнесс, к вашим услугам! — представился он и протянул руку для пожатия, всем видом показывая свою крайнюю заинтересованность в этом знакомстве. — Не хотите ли присоединиться к нам?
— Я бы с удовольствием к вам присоединился, — кивнул музыкант, пожимая руку Капитана. — Если Роуз не против.
— Я не возражаю! — улыбнулась девушка.
— И если я не против, — тут же ввернул Таймлорд. — Окончательное решение за мной как за лидером команды.
— Могу я сесть за ваш стол, Доктор? — вежливо спросил музыкант.
Доктор окинул его тяжёлым взглядом исподлобья. По какой-то причине ему совсем не хотелось, чтобы этот тип присоединялся к ним. Вместо этого ему хотелось послать его куда подальше при помощи пары чётких фраз. Но всё же, Таймлорду пришлось напомнить себе, что этот мужчина, кем бы он ни был, спас Роуз, когда его, Доктора, не было рядом. Так что, грубить ему и прогонять его было никак нельзя.
— Ну хорошо, садись, — неохотно разрешил Таймлорд, и длинноволосый красавчик, отодвинув свободный стул, уселся напротив Джека, поставив на стол свой стакан с коктейлем.
— Итак, Роуз и Джек, прямо как в фильме «Титаник», — музыкант весело улыбался, а его живые и яркие тёмные глаза изучали то одного спутника Доктора, то другого, пока не остановились на Капитане. — А ты, случайно, не художник?
— Нет, не художник, — покачал головой Джек. — Но, уверяю тебя, у меня много других… талантов, — промурлыкал он, подавшись вперёд и пуская в ход всё своё обаяние.
Ну конечно. Джек в своём репертуаре: флиртует с симпатичным субъектом. Харкнесс делал это постоянно, зачастую даже не нарочно, а на автомате, даже если это было не вполне уместно. Обычно Доктор не одобрял такое поведение, но сейчас ему вовсе не хотелось одёргивать своего любвеобильного спутника. Ведь если этот патлатый субъект заинтересуется Джеком, то перестанет с таким интересом смотреть на Роуз.
— Я за тебя очень рад, — улыбнулся музыкант. — Но знаете, я ведь не просто так это спросил. Дело в том, что я сам, своего рода, художник.
— Да что ты говоришь! Художник от слова «худо»? — язвительно уточнил Таймлорд.
— Доктор… — укоризненно посмотрела на него Роуз. Но их новый знакомый, похоже, совершенно не обиделся на этот откровенно хамский выпад.
— Нет, я действительно неплохо рисую. Просто нечасто это делаю. Только если вижу что-то, что по-настоящему дарит мне вдохновение. Или… кого-то, — добавил он, переводя взгляд на Роуз.
Та слегка зарделась от смущения, но всё же, не отвела взгляд, утопая в глазах своего прекрасного спасителя.
— А я думал, ты музыкант, — продолжал сомневаться Доктор.
— Ну, знаете ведь, как говорят: талантливый человек талантлив во всём! — ослепительно улыбнулся тот. — Роуз, ты позволишь мне нарисовать твой портрет?
— Ты хочешь, чтобы она тебе позировала? — настороженно нахмурился Доктор, вспомнив, как в фильме «Титаник» героиня по имени Роуз позировала художнику, который рисовал её обнажённой.
Конечно, Доктор был миролюбивым созданием и, как правило, старался избегать насилия, но из любого правила бывают исключения. Поднявшаяся в нём волна негодования заставила его сжать кулаки и едва ли не заскрипеть зубами от ярости.
«Если ты думаешь, что Роуз Тайлер станет раздеваться перед тобой, то у меня для тебя плохие новости, дружок!» — подумал Таймлорд, сверля «Супермена» убийственным взглядом.
— О нет-нет, это вовсе не обязательно! — отрицательно помахал руками тот. — У меня отличная память. Всё, что мне нужно, — это её разрешение.
— Считай, что оно у тебя есть. Я совсем не против, — заверила его Роуз.
— Это здорово! Спасибо тебе большое! — и музыкант накрыл рукой лежавшую на столе ладонь девушки. Роуз не стала возражать, позволив ему слегка пожать её руку в знак благодарности.
— Мне будет очень приятно знать, что я тебя вдохновила, — улыбнулась она.
Несколько долгих мгновений они смотрели друг другу в глаза, словно забыв обо всём на свете.
— Кхм… — кашлянул Доктор, привлекая к себе внимание. Он ощутил срочную необходимость охладить пыл этого прыткого «Казановы», чтобы тот не решил, что ему что-то светит. — У Роуз, кстати, есть парень. Ждёт её в Лондоне.
— Да мы с Микки больше друзья, чем пара, на самом деле, — небрежно махнула рукой Роуз. — Особенно в последнее время.
— Вот как? — поднял брови Доктор. — А когда вы расставались, выглядели вполне себе парой, как по мне.
— Тебе показалось, — заверила его Роуз.
— Так значит, вы прибыли сюда из Лондона? — поинтересовался музыкант, окинув взглядом всю компанию.
— Ну, не прямо оттуда. На самом деле, мы уже давно путешествуем, и можно сказать, случайно оказались на Майорке. Вот, собираемся посмотреть, что здесь есть интересного. Может, посоветуешь что-нибудь? — попросила Роуз.
— Конечно! Очень советую вам посетить Драконовы пещеры с подземным озером. Это просто уникальное место!.. — охотно начал рассказывать «Супермен».
Он во всех красках и подробностях многословно поведал им о самых значимых достопримечательностях острова. Роуз и Джек с интересом поддерживали разговор, и было видно, что музыкант искренне рад общению с ними. Его жизнерадостная улыбка заражала хорошим настроением. Впрочем, это совершенно не относилось к Доктору, который с каждой минутой выглядел всё более недовольным и мрачным.
Таймлорд сидел, скрестив на груди руки, и буравил музыканта суровым взглядом из-под нахмуренных бровей. При виде того, как охотно Роуз дарит свою солнечную улыбку этому незнакомцу, у Доктора внутри что-то неприятно переворачивалось. Впрочем, это было не единственной причиной его растущей неприязни к «Супермену». Ещё одной существенной причиной были быстрые взгляды, которые тот время от времени кидал на Таймлорда. Взгляды, которые можно было истолковать как «я знаю что-то, чего не знаешь ты». А Доктору очень не нравилось, когда кто-то смотрел на него так. Кроме всего прочего, лицо и голос музыканта казались Таймлорду смутно знакомыми, но он никак не мог вспомнить, где и когда мог встречать этого типа раньше.
— Кого-то ты мне напоминаешь… — задумчиво пробормотал Доктор, пристально разглядывая его.
— Что ж, это неудивительно, — пожал плечами черноволосый красавчик. — Ведь я вылитый Джонни Депп! Он, кстати, тоже играет на гитаре, вы знали?
— А ведь точно, ты похож на Джонни Деппа! — улыбнулась Роуз. — В фильме «Пираты Карибского моря» у него длинные волосы и усы, почти как у тебя!
— Так я их потому и отрастил, а ты как думала?!
Роуз и Джек весело рассмеялись, Доктор же, не видя ничего смешного, продолжал хмуриться. Нет, этот тип казался ему знакомым вовсе не из-за сходства с Джонни Деппом. Каким-то шестым чувством Таймлорд ощущал, что перед ними — не просто симпатичный музыкант. И подошёл он к ним не просто так.
«Он явно не тот, за кого себя выдаёт!» — думал Доктор, будучи абсолютно уверенным в том, что «Супермен» намеренно скрывает от них что-то важное о себе.
Спустя ещё несколько минут непринуждённой беседы о всякой ерунде, музыкант объявил, что ему пора уходить.
— Мне было очень приятно побеседовать с вами, — заверил он, поднимаясь из-за стола, после чего слегка поклонился. — Роуз, я был счастлив увидеть тебя снова. Рад был встрече, Доктор и Капитан. Adiós, amigos!
И, помахав рукой на прощание, красавчик развернулся и зашагал через зал куда-то в сторону подсобных помещений. Доктор посмотрел ему вслед, чувствуя облегчение от того, что этот мутный тип, столь явно положивший глаз на Роуз, наконец-то ушёл. Таймлорду совершенно не хотелось, чтобы этот самодовольный и чересчур смазливый нахал снова приближался к ней. Хватит и одного Джека, которого только-только удалось убедить держать свои загребущие руки подальше от блондинки!
Но самым неприятным во всей этой ситуации было то, что интерес «Супермена» к Роуз совершенно точно был взаимным.
— Какой же он красивый!.. — вздохнула девушка, провожая восхищённым взглядом высокую, точёную фигуру музыканта. — Без обид, Джек, ты тоже очень даже ничего! Но этот парень… просто слов нет…
— У меня тоже нет слов, одни эмоции и желания, — подхватил Харкнесс, который тоже, не отрывая взгляда, пялился красавчику вслед. — Хочу сжать его в страстных объятиях и покрыть поцелуями всё его великолепное тело!.. Ты только посмотри, какая отличная у него задница! А какие ножки!.. М-м-м…
— Прекрати, Джек! — поморщился Доктор. — Это просто мерзко, пялиться на кого-то как на кусок мяса и обсуждать свои... желания у человека за спиной! Да и вообще, непохоже, чтобы у тебя был с ним шанс.
— Даже если шансов нет, помечтать-то можно?
— Мечтать не вредно, вредно не мечтать, — согласился Таймлорд. — Так значит, вот он какой, твой спаситель, Роуз. Кстати, на Супермена он совсем не похож. Слишком уж тощий.
— Ну и что? — девушка пожала плечами. — Зато он добрый, весёлый и талантливый. И храбрый, не побоялся прыгнуть в воду, чтобы спасти меня, хоть это и было опасно. А ещё он очень, очень красивый.
— Ого, да ты, похоже, свой идеал нашла! — рассмеялся Джек.
— Может и нашла, почему бы и нет?
— Интересно, что на это скажет мистер Рикки Смит… — съехидничал Доктор.
— Он Микки, — буркнула Роуз, которой новое напоминание о бойфренде ухудшило настроение. — Я же сказала, мы с ним друзья.
— А сам он в курсе, что ты считаешь его всего лишь другом?
Роуз раздражённо вздохнула с недовольным видом.
— Слушай, Доктор, давай не будем об этом, хорошо? — попросила она.
— Хорошо. Тогда о чём ты хочешь поговорить? Или, может, о ком? Дай угадаю: о нашем новом знакомом, который, по факту, и не знакомый вовсе.
— В каком смысле?
— В буквальном. Ведь «сеньор Супермен» так нам и не представился. Говорил он много, но о себе не рассказал практически ничего. Даже имени своего не назвал.
— Разве? — удивилась Роуз.
— Ну да, точно, — подтвердил Джек. — Он не сказал нам, как его зовут. Такой загадочный кабальеро! А ты, похоже, была слишком занята, любуясь им, чтобы заметить, что он нам не представился, да?
И Харкнесс поиграл бровями, глядя на Роуз, которая вспыхнула от смущения, потому что он попал прямо в точку.
— Сам-то, можно подумать, не любовался! — покосилась она на Джека. — А ты, Доктор, раз уж заметил, что парень не представился, спросил бы, как его зовут! Что тебе помешало?
— Я мог бы спросить его, — кивнул Таймлорд. — Но из принципа хотел дождаться, когда же он, наконец, представится сам. В конце концов, это ведь элементарная вежливость — представляться при знакомстве. Но он так этого и не сделал.
— Ну подумаешь, забыл он имя своё назвать! Бывает! — пожала плечами Роуз.
— Ты серьёзно думаешь, что этот ушлый тип не представился нам, просто потому что забыл?!
— Почему это он ушлый?!
— Почему?! Да ты не видишь, что ли, какой он весь из себя!
— Ну и какой же он, по-твоему?!
— Он такой… — Доктор неопределённо махнул рукой. — Короче говоря, он выпендрёжник. Не люблю таких.
— Уж кто бы говорил! — Роуз покачала головой. — Доктор, посмотри на себя, ты и сам тот ещё выпендрёжник!
— Поэтому Док и не любит таких людей, Роуз. Не хочет, чтобы кто-то перещеголял его в выпендрёжности.
— Хватит нести чушь, Харкнесс! — сердито потребовал Таймлорд.
— Ты можешь затыкать меня и злиться сколько хочешь, но факт есть факт: он тебя обскакал. И на гитаре сыграл, и спел, и даже портрет Роуз нарисовать собрался…
— Если он сказал, что нарисует, это ещё не значит, что он и правда это сделает!
— На самом деле, не так уж важно, нарисует он мой портрет или нет, — заметила девушка. — Когда он сказал, что я его вдохновила, это в любом случае было очень мило и романтично. Может, этот парень и правда в какой-то степени выпендрёжник, но я не вижу в этом ничего плохого. Он всё равно классный!
— Да уж, парень-то явно не промах. Нам бы такого в команду, правда, Роуз? — и Джек подмигнул девушке.
— Так. Вот об этом забудьте, сразу вам говорю! — отчеканил Доктор, по очереди указывая на спутников пальцем. — Этот тип с нами не полетит! Слышите меня?! Даже не думайте, что сможете уговорить меня его взять! Нет, нет и нет, ни за что!
— Да ладно тебе, Док, расслабься! — Джек протянул руку и похлопал Таймлорда по плечу. — Может, мы вообще его больше никогда не увидим. А если и увидим, то не факт, что он сам захочет куда-то лететь. Может, у него тут любимая жена и пятеро детей, мал мала меньше.
— Не может такого быть! — выпалила Роуз. — Он не стал бы флиртовать со мной, если бы был женат!
Доктор и Джек уставились на неё, затем посмотрели друг на друга.
— Ты ей скажешь или я? Ладно, сам скажу, — Капитан склонился ближе к девушке и положил ладонь на её руку. — Понимаешь, Роуз. Мужчины порой бывают… как бы помягче сказать, не вполне верными своим жёнам.
— Да, я в курсе, что на свете бывают изменщики! — отмахнулась Роуз. — Просто знаю, что этот парень — не такой.
— Откуда знаешь?
— Знаю и всё. Чувствую.
— Как ты можешь знать такое о незнакомце? Тебе не кажется, что ты попросту выдаёшь желаемое за действительное?
— Нет, не кажется, — отрезала Роуз. — И давайте уже сменим тему. Например, обсудим, чем нам можно будет заняться завтра. Есть предложения?
— Ну, пещера с подземным озером звучит интересно. Может, посетим её? — предложил Джек.
— Согласна. Я бы хотела её посмотреть. А ты что думаешь, Доктор?
— Я думаю, что нам вообще нечего тут делать, и лучше было бы улететь прямо сейчас, — угрюмо проворчал Таймлорд.
— Ну, мы же договорились, что останемся на три дня! Ты обещал нам отпуск! — напомнила ему Роуз.
— Да-да, раз обещал, значит останемся. Думаю, нам уже пора идти. Вы доедайте, а я пока расплачусь за наш ужин.
Доктор огляделся по сторонам в поисках обслуживавшей их официантки и обнаружил её увлечённо разговаривающей с барменом. Решив не дожидаться, пока она завершит свою милую беседу, Таймлорд поднялся из-за стола и подошёл к ней.
— Будьте добры, счёт.
Сверившись со своими записями, официантка вручила ему счёт на сорок три евро. Доктор порылся в кармане куртки, достал купюру в пятьдесят евро и протянул ей.
— Сдачи не нужно.
— Gracias, señor, — улыбнулась девушка. Таймлорд облокотился о барную стойку и доверительно склонился ближе к ней, чтобы задать интересовавший его вопрос.
— Скажите, а как зовут того музыканта с гитарой, который выступал на сцене?
На лице официантки появилось растерянное выражение.
— Я не знаю, — она взглянула на бармена, но тот лишь развёл руками, давая понять, что и он тоже не знает. — Сейчас спрошу…
Девушка подошла к администратору и, перекинувшись с ним несколькими фразами, вернулась, чтобы сообщить:
— Этого музыканта никто из нас не знает, и никто ни разу не видел его здесь до сегодняшнего вечера. Он просто пришёл сюда со своей гитарой и попросил разрешения спеть для посетителей. Ну, ему и позволили, почему бы и нет? А имени своего он никому не назвал.
Доктор поблагодарил официантку и направился обратно к своим спутникам. Полученная информация не очень-то удивила его, а лишь усилила подозрения. С этим загадочным парнем точно было что-то не так. Таймлорд очень надеялся, что они больше никогда не увидят этого «Супермена» и ничего не услышат о нём. Но всё же, что-то подсказывало ему, что надеется он зря.