the end for them

PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
12 страниц, 4 231 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Детство маленьких Хаябусы и Кагуры было подобно читаемой им на ночь сказке — наполненное искренним детским смехом, постоянным поиском приключений и множеством ярких моментов, которые оставались с ними по сей день. Их дома стояли рядом, разделённые лишь невысокой изгородью, и с раннего возраста они были неразлучны, словно легендарные инь и янь. Каждое утро начиналось так обыденно, но в то же время так индивидуально. Хаябуса, едва проснувшись, натягивал привычные спортивки и, подойдя к большому окну, высовывал свою голову наружу оглядывая соседний двор. Это было словно утренний ритуал, что гарантировал хорошее настроение на весь день. Изо дня в день, ранними утрами он выглядывал из окна своей комнаты, чтобы увидеть, как на крыльце соседнего дома появляется Кагура, такая домашняя в излюбившихся ею оверсайз футболках и очень милая с быстрым пучком на голове. Она обычно выбегала во двор босиком, но на замечания взрослых только весело кричала: — Я хочу чувствовать своими ногами то, что даёт нам природа! А после заглядывала в его окно. Поймав Хаябусу взглядом, она размахивала руками, её лицо озаряла широкая ухмылка, что никогда не могла гарантировать спокойного дня. — Эй, Хаябуса! Быстрее вылази из своего логова! Ты обещал сходить к тарзанке у реки сегодня! — она останавливалась только для того, чтобы бросить стоящим на крыльце родителям, — Мам, пап, я позавтракаю у тётушки и вернусь! Родители только добро улыбались, безмолвно кивая, не протестуя её мелким прихотям. Он только делал вид, что тяжело вздыхает, как будто её слова — это огромная ответственность, но ухмылка на его лице говорила совершенно обратное. Он попросту не может сказать Кагуре нет. Да и, в конце концов, он был только за получить новую дозу адреналина в прыжке в воду. Их любимым местом была большая речка, что протекала недалеко от их домов. Вокруг неё раскинулись густые леса, а у самых корней деревьев, куда доставали тёплые солнечные лучики летом, цвели яркие васильки и ромашки. Они любили часами сидеть на гарячем берегу, болтая ногами в тёплой воде, и строили грандиозные планы для очередной вылазки в ближайший город. — Когда я вырасту, я стану знаменитой танцовщицей, и ты будешь моим фанатом, — ухмылялась довольная и мокрая насквозь Кагура, кидая маленькие камушки в водную гладь. — Ммм, тогда я хочу быть твоим телохранителем. — отвечал Хаябуса, сидя бок о бок с ней, поднимая голову к солнцу, давая возможность его лучам ласкать своё лицо. Он едва заметно вздыхал, в томном наслаждении прикрывая глаза. — О, правда, сэр? И вы будете защищать меня? — игриво шептала она, повернувшись к нему с широкой, довольной усмешкой. — Конечно, — он поворачивался к ней, заглядывая глубоко в её янтарные глаза и, с самым серьёзным выражением лица молвил. — Твоя задница ни секунды не всидит на одном месте. Она лишь хихикала, обрызгивая его водой, а он только наиграно качал головой и хмурился, подрываясь с места, нападая на неё и утягивая в тёплую воду.

***

В один из жарких летних дней, блуждая по лесным чащам они нашли небольшую лужайку, скрытую от посторонних глаз за густыми кустарниками. Место оказалось волшебным и скажочным: высокие деревья окружали просторную лужайку, освещённую мягким светом солнечных лучей. — Это будет наше секретное место от всех! — восхищенно воскликнула Кагура, кручась в разные стороны, оглядывая всё вокруг, а после оборачиваясь к Хаябусе. Он кивнул, соглашаясь. Они провели там целый день, собирая яркие цветы и придумывая истории о том, как когда-нибудь это место станет их тайным убежищем, где никто не сможет их найти. — Мы должны дать ему имя, — предложила Кагура, сидя в траве спиной к нему. Она что-то делала в своих руках, но он не мог разглядеть что именно с расстояния, что было между ними. — Поляна Тихих Снов, — прошептал он после короткой паузы. — Звучит так мило, — она кивнула, а после подскочила на ноги, подбегая к нему. Она потянула свои руки с веночком в руке к его голове и он покорно наклонился, позволяя Кагуре надеть его на свою голову. — Это ещё что за шутки? — он наигранно нахмурился, но не стал снимать венок, зная, что это вызовёт улыбку на её лице и сделает её только счастливее. Кагура ухмыльнулась, намереваясь отстраниться, но он не позволил ей сдвинутся с места, только притягивая ближе к себе. В голове пронеслась шальная мысль, когда его взляд невольно упал на девичьи губы, но он немедленно прогнал её со своей головы, заключая Кагуру с крепкие обьятия.

***

Осенью, когда всё вокруг менялось с насыщенного зелёного в завораживающий золотистый или кроваво красный, они любили бродить по лесу, собирая разноцветные листочки и разные маленькие безделушки. — Смотри, как этот лист похож на твои волосы, — однажды сказал Хаябуса, показывая ей ярко-белый листок какого-то дерева. Она моментально вспыхнула в шуточном гневе, на что он только широко заулыбался. — Ну уж нет, мои волосы куда красивее! — серьёзно заявила она, но долго продержатся не смогла взрываясь от смеха вместе с ним. — Может так и есть, — пробормотал он совсем тихо, чтобы она не услышала. Они часто устраивали соревнования, кто первым добежит до большого дуба на краю леса, что выводил их прямиком к городку. Кагура обычно проигрывала, из-за чего обижалась, но Хаябуса всегда позволял ей чувствовать себя победителем, объявляя ничью или вовсе подаваясь.

***

Зимой всё менялось. Их приключения переносились с лесов на улицы, где они лепили больших снеговиков, устраивали снежные баталии, втягивая в них каждого кто проходил мимо. В разгар одной из их битв когда Кагура спряталась за деревом, Хаябуса незаметно подкрался сзади и обрушил на неё целую горсть снега. — Хаябуса! — закричала она, смеясь и вытирая своё лицо. — Это нечестно! — В любви и войне все средства хороши, — ответил он, прежде чем получить в лицо снежком. Её лицо охватил румянец — толи от холода обрушенного не неё снега, толи от произнесённых им слов. К вечеру они возвращались домой насквозь промокшие, но счастливые. Хаябуса всегда провожал её к самой двери, убеждаясь, что она в целости и сохранности добралась домой. Когда им исполнилось пятнадцать, их семьи стали обсуждать, куда они поступят после школы. Кагура мечтала о колледже где обучают профессиональной хореографии, а Хаябуса точно знал, что должен продолжить традиции своей семьи и заниматься боевыми искусствами, как и его отец. — Ты ведь не бросишь меня? — спросила она поздним вечером, когда они сидели на их секретной поляне, пытаясь разглядеть сквозь листву появляющиеся звёзды на небе. Он повернулся к ней, его взгляд был серьёзным, но в голосе прорезалась присущая мягкость, когда он говорил с ней. — Никогда. Мы всегда будем вместе, Кагура, я обещаю. Она улыбнулась, полностью доверяя ему. И так они и росли, вместе переживая каждый момент, каждый смех и каждую слезу. Их дружба была не просто частью жизни — она была важным фундаментом для них.

***

Кагура и Хаябуса поступили в один из самых престижных колледжей искусств в стране. Они выбрали совершенно разные направления, как и мечтали в детстве, но это совершенно не мешало им оставаться неразлучными. Кагура с головой погрузилась в хореографию — танцы были её страстью с детства. Каждое её движение на сцене излучало грацию и лёгкость, её длинные белые волосы словно продолжали линию каждого её поворота. Танец стал для неё способом выражать себя, свои мечты, эмоции и чувства, даже свои сомнения. Хаябуса же продолжал заниматься со своими наставниками, но теперь он получал только больше знаний и мастерства дополняя домашние тренировки, занятиями в колледже. Его дни были расписаны по минутам: ранние утренние тренировки, занятия по теории, вечерние отработки техники. Он был сосредоточен на совершенствовании своего тела и духа, стараясь держаться в рамках строгих принципов, которые ему привила семья. Но, несмотря на свою занятость, он всегда находил время для Кагуры. В таком ритме — между репетициями, тренировками, занятиями и редкими минутами отдыха вдвоём — пролетели их учебные годы. Кагура и Хаябуса росли не только как артисты, но и как личности, становясь всё ближе друг к другу. Первый курс сменился вторым, затем третьим… Всё шло своим чередом, пока однажды привычный порядок не начал меняться. Каждую неделю они устраивали свои традиционные киномарафоны. Это было их негласное правило, которое никто не мог нарушить. В назначенный вечер Кагура появлялась у двери квартиры Хаябусы с пиццей в одной руке и огромным пакетом разных вкусняшек в другой. — Ты уже готов проиграть в битве по выбору фильмов? — с вызовом спрашивала она, озорно улыбаясь, проходя порог его дома. — Ты же знаешь, что твои фильмы — это сплошные слёзы да сопли, — отвечал он, делая вид, что закатывает глаза, но при этом забирал у неё пакеты, чтобы помочь. Они устраивались на его огромной кровати, окружённые подушками, ставили на экран случайный фильм и погружались в мир приключений, романтики или фантастики. Кагура могла бесконечно комментировать сюжет, размахивая руками и смеясь, а Хаябуса сдержанно ухмылялся, наслаждаясь ею. — Ты же осознаёшь, что главный герой неправильно поступил? — вскидывалась она, глядя на него. — Понимаю, но мне нравится, как ты за него переживаешь, — ухмылялся он, чем неизменно вызывал её румянец. Иногда они кидались попкорном, иногда швырялись подушками, а иногда просто засыпали в середине фильма, когда усталость от учёбы брала верх. В моменты, когда Кагура чувствовала себя сломленной или полностью измотанной, Хаябуса был для неё тем самым человеком, который всегда напоминал ей, кто она есть на самом деле. Он знал её настолько хорошо, что мог читать её эмоции ещё до того, как она произнесёт хоть слово вслух. Однажды, поздним вечером, после изнурительной репетиции, Кагура пришла к нему домой. Она выглядела уставшей, словно весь мир оказался против неё. Её алые глаза, обычно такие яркие и полные жизни, были наполнены грустью и сомнениями. Она кусала свои губы снова и снова, полностью игнорируя металлический привкус во рту. Она молча прошла в гостиную, опустилась на пушистый ковёр и обняла колени. Её плечи слегка дрожали, но она старалась держать лицо спокойным. — Что случилось? — мягко спросил Хаябуса, присаживаясь немного позади. Кагура долго молчала, смотря стеклянными главами перед собой, словно искала слова, которые смогут объяснить её боль. — Я не смогу это сделать, — наконец сказала она, её голос был тихим, но сильно дрожал. — Что именно ты не сможешь? — Он внимательно посмотрел на неё, ожидая ответа. — Танец. Завтра выступление, и все они говорят, что я не справлюсь. Они говорят, что я слишком слабая, слишком мелкая, чтобы передать силу и энергетику этого танца, — её голос сорвался, и она опустила голову, чтобы скрыть слёзы. Хаябуса молча смотрел на неё. Ему не нужно было много слов, чтобы понять, насколько она сейчас уязвима. Он знал, что Кагура всегда требовательна к себе, что её мечта заниматься танцами — это не просто хобби, а часть её души. Он осторожно обнял Кагуру со спины, нежно обвивая своими сильными руками её талию и протянул руки к ладоням, чтобы взять их в свои. — Кагура, — сказал он мягко, его голос был тёплым и уверенным. — Ты сильнее, чем думаешь. Она повернулась в его объятиях, поднимая взгляд, и в её глазах блеснули кристальные слёзы. — Ты — Кагура, та самая девушка, которая всегда побеждает, даже когда все против неё. Помнишь, как ты училась делать первые прыжки, а как впервые взобралась ввысь экстеншна? Ты падала, но вставала снова и снова, пока у тебя не получилось. Она слабо улыбнулась, вспоминая те дни, но всё ещё была полна сомнений. — Но это другое, Хаябуса. Тогда никто не говорил, что я не смогу. Он чуть сильнее сжал её руки. — И что с того? Пусть они говорят. Их слова ничего не значат. Они не знают, как ты трудишься, как ты горишь своим делом. Ты знаешь, кто ты такая. Ты Кагура, которую я знаю. И если ты вдруг забудешь, кто ты, я напомню тебе. Эти слова пронзили её сердце. Она почувствовала, как что-то внутри начинает меняться. Но он понимал, что одних слов недостаточно. Встав, он подошёл к полке, где лежал её старый дневник, который она однажды оставила у него. Там были её записи о мечтах, о первых удачных выступлениях, о том, как сильно она любит танец. Он открыл его и передал ей. — Почитай. Это ты писала, помнишь? Тогда ты верила в себя. А я верю в тебя и сейчас. — она взяла дневник, и её пальцы чуть дрожали. Она пробежала взглядом по строкам, и её лицо постепенно менялось. — Ты всегда можешь опереться на меня, — добавил он, обратно присаживаясь рядом с ней. — Когда тебе тяжело, когда тебе кажется, что ты одна, — я всегда здесь, рядом. Кагура закрыла дневник и посмотрела на него. В её глазах теперь было меньше сомнений, а губы тронула лёгкая улыбка. — Спасибо, Хаябуса, — прошептала она. — Ты справишься, Кагура. Я полностью уверен в этом. Она перебралась к нему на колени и обняла его, прижавшись носом к его шее, когда его руки нежно поглаживали её белокурые волосы. На мгновение всё затихло. В этих объятиях она нашла то, чего ей не хватало: уверенность в себе, что она не одна, что её поддерживают и верят в неё. И когда настал момент выйти на сцену, она вспомнила его слова: "Ты сильнее, чем думаешь". Они эхом отдались в её сердце, заставляя её шагнуть вперёд с поднятой головой. Её выступление было потрясающим. Каждый шаг, каждый жест были наполнены эмоциями. Она танцевала так, словно это было её последнее выступление, вкладывая в него всю свою душу. Когда занавес опустился, она снова увидела его. Хаябуса стоял в зале и, как всегда, смотрел на неё с той самой спокойной уверенностью, которая помогла ей поверить в себя.

***

Последний курс начался с неожиданного события — в колледж перевели новую студентку. Её имя — Ханаби — прозвучало в аудиториях и на тренировочных площадках, словно раскат грома. Она сразу привлекла внимание студентов: высокая, стройная брюнетка с длинными, идеально уложенными волосами, собранными в высокий хвост, с выразительными чертами лица и осанкой, внушающей уважение. Ханаби не улыбалась, её взгляд был холодным и сосредоточенным, но в её движениях ощущалась уверенность. Она была человеком, привыкшим добиваться своих целей, невзирая на трудности. Ханаби впервые встретила Хаябусу на тренировке по тхэквондо. Она пришла в зал ровно в назначенное время, одетая в строгий белый добок, подчёркивающий её подтянутую фигуру. Когда она вошла, её взгляд сразу встретился с его. — Ты новенькая? — спросил он, изучая её строгим взглядом. — Да, — ответила она, твёрдо смотря ему в глаза. — Ханаби. Перевелась из Академии Восточных Искусств. Её уверенность сразу привлекла его внимание. Ещё больше его впечатлило, как быстро она проявила себя на тренировке. Её удары были точными, стойка — безупречной, а техника — почти безукоризненной. — У тебя хорошая база, — сказал он после их первой спарринговой схватки, вытирая пот с лица. — Благодарю. Но есть над чем работать, — холодно ответила она, бросив мимолётный взгляд, который не смог скрыть её гордости от его комплимента. Это было началом их небольшого общения. С каждым днём Ханаби всё больше втягивалась в жизнь колледжа, особенно на тренировках. Она часто задерживалась после занятий, чтобы наблюдать за Хаябусой или попросить его показать более сложные элементы. — Ты действительно считаешь, что этот бросок эффективен в реальном бою? — спрашивала она, с лёгкой насмешкой поднимая бровь. — Если выполнять его правильно, он может быть решающим, — отвечал он, подавая ей руку, чтобы помочь встать после отработки очередного движения. Кагура, которая иногда приходила в спортзал, чтобы подождать Хаябусу после тренировок, замечала, как они общаются. Её сердце сжималось всякий раз, когда она видела, как Ханаби бросает взгляд на Хаябусу, полный скрытого для него восхищения и чего-то, что крылось глубоко внутри. — Ты поздно заканчиваешь, — сказала она однажды, когда он подошёл к ней после тренировки. — Занимался с Ханаби, — ответил он, не замечая её подавленного тона. — Она так много времени проводит с тобой... — еле слышным шепотом добавила Кагура, опустив взгляд. Она надеялась, что он не услышит, что проигнорирует секундную слабость, что вырвалась из неё. — Просто новичок, ей нужно больше практики. — Он сказал это спокойно, но Кагура чувствовала, что в его голосе появилась лёгкая теплота, которую она раньше не слышала, когда он говорил о ком-то другом. Ханаби, хоть и старалась казаться равнодушной, не могла не восхищаться Хаябусой. Он был не только её тренером, но и тем, кто выделялся среди остальных своей строгостью, выдержкой и внешним видом. Она замечала, как он улыбается только в редкие моменты, и эти улыбки казались ей настоящей наградой. Его слегка растрёпанные волосы, уверенная походка и низкий басистый голос завораживали её. — Ты слишком много времени проводишь с этим новичком, бросаешь меня? — шуточно заметил его Ханзо — верный товарищ по тренировкам, когда они уходили из зала. — Она хорошая ученица, — коротко ответил он, и этого было достаточно, чтобы Ханаби, что невольно подслушала их разговор, почувствовала себя особенной. Для Кагуры всё это стало сложным испытанием. Она не знала, как справиться с растущими переживаниями и чем-то режущим, что вызывало покалывания в районе груди. Она всегда видела Хаябусу рядом с собой с самого малого возраста, всегда чувствовала, что их связь крепка и нерушима. Но теперь эта связь начала трещать прямо у неё на глазах. Она старалась не показывать своих чувств. На их киномарафонах она продолжала смеяться и дразнить его, но в её сердце поселился сильный страх. — Ты такая тихая сегодня, — заметил он, когда они смотрели очередной фильм в полной тишине. — Устала после занятий, — ответила она тихо, не желая говорить о своих переживаниях.

***

В один из тяжёлых дней после очередной изнурительной тренировки, Хаябуса сидел в зале, вытянув ноги и оперившись на холодную стену, вытирая пот с лица. Ханаби подошла к нему и, собравшись с духом, решила начать спокойный разговор. — Хаябуса, — начала она, глядя ему прямо в глаза. — Ты когда-нибудь думал о том, чтобы начать встречаться с кем-то? Он на мгновение замер, а затем усмехнулся. — Возможно. Есть одна девушка, которая мне нравится. — его глаза блеснули, при мысли о ней. Ханаби почувствовала, как сердце её забилось быстрее, а во рту в мгновение пересохло. — Правда? — она постаралась скрыть своё растущее волнение. — Да, — его взгляд стал мягче. — Её зовут Кагура. Эти слова прозвучали для Ханаби как гром среди ясного неба. Что-то глубоко внутри неё разбилось на маленькие кусочки, царапая осколками её нутро. Она не смогла скрыть своего разочарования, но сделала вид, что всё в порядке. — Она особенная, — продолжил он, не замечая её неприкрытых эмоций. — Мы знаем друг друга с детства. Она удивительная — её танцы, её волосы, её смех... Я не знаю, почему я так долго этого не понимал раньше, мне хватало и того, что она всегда была рядом. Но... сейчас, когда мы видимся всё реже и реже, я как никогда чувствую свою тягу к ней и... я хочу быть с ней намного больше чем друзья. — он говорил тихо, но в голосе с каждой секундой, что он говорил в его голосе всё больше и больше чувствовалась теплота и открытая любовь по отношению к названой девушке. — Теперь когда нам далеко не шестнадцать я всё чаще замечаю голодные взгляды на неё, но не могу ничего поделать. — тяжело молвил он после короткого молчания. Ханаби поняла, что её чувства останутся безответными навсегда. Она кивнула, грустно улыбнувшись ему, и тихо ушла, оставляя его в одиночестве с его мыслями о Кагуре.

***

Кагура, как и каждую неделю, собралась на традиционный киномарафон с Хаябусой. Это было их неизменное время — особенный вечер, который они проводили только вдвоём, отрешившись от забот колледжа и всего мира. Она всегда выбирала, что принести: на этот раз это были несколько больших бургеров из ближайшей забегаловки и кусочки сладкого пирога из пекарни неподалёку. Когда она подошла к двери квартиры Хаябусы, её сердце почему-то билось сильнее обычного. Она пыталась списать это на усталость, но знала, что дело в другом. Её мысли всё чаще возвращались к тому, что происходи между ними в последнее время. Дверь открылась, и она увидела его. Он был в домашней одежде — чёрной футболке и свободных серых штанах — что-то, что он никогда не носил вне дома. Его слегка взъерошенные влажные волосы и лёгкая улыбка заставили её сердце замереть. — Готов к марафону? — спросила она с улыбкой, протягивая всё, что было в её руках. — Конечно, — ответил он, беря у неё пакеты. — Как всегда. Кагура ненадолго отлучилась в его гардеробную, где имелась большая полочка отведённая под её вещи. Вытащим короткие чёрные шортики и одну из его огромных футболок она натянула их на себя. После они устроились на его огромной кровати, окружённой мягкими подушками. Телевизор уже показывал первый фильм из их списка — романтическую комедию, которую Кагура обожала, а Хаябуса смотрел из раза в раз только ради неё. — Ты правда думаешь, что это смешно? — спросил он, закатив глаза, когда главный герой снова попал в нелепую ситуацию. — Смешно! — ответила она, смеясь так заразительно, что он невольно улыбнулся. Её смех был его слабостью. Это был звук, который он готов был слушать вечно, ему бы всегда было мало. Спустя час на их расслабленной территории началась «битва» за последние кусочки пирога. Кагура, смеясь, кидала все попадающие ей в руки предметы в него, но всегда промахивалась. — Ты снова промахнулась, коротышка, — сказал он, бросая в неё обратно. — Я не коротышка! Мой рост больше ста шестидесяти сантиметров, великан! — закричала она, швырнув в него подушку с такой силой, что он едва успел увернуться. Это стало началом настоящей битвы мягкими подушками. Они летали по комнате с одной стороны в другую, пока заразительный смех заполнял всё пространство. Кагура пыталась увернуться от очередного прилёта подушкой, но запнулась о край кровати. Она упала на мягкий матрас, случайно утянув за собой Хаябусу. Теперь он оказался полностью над ней, опираясь на локти, чтобы не придавить её своим весом. Их лица оказались так близко, что она могла видеть каждую деталь его глаз: тёмные, глубокие, как звёздное небо, они смотрели прямо на неё. — Кагура... — прошептал он, его голос был тихим и низким, от чего по её телу пронеслась волна удовольствия. — Да? — её голос дрогнул, дыхание сбилось. Он долго смотрел на неё, как будто решался на что-то серьёзное. Затем он медленно наклонился и тихо сказал: — Я давно хотел сказать тебе... — секундная заминка отпечаталась на его лице, но он быстро прогнал её, заканчивая. — Я люблю тебя. Она замерла, её глаза расширились от удивления. — Ты — единственная, кто делает меня настоящим, Кагура. Её глаза загорелись в любви, но она не успела ничего ответить. Он опустился к её губам, нежно и осторожно касаясь их. Это был самый нежный и глубокий поцелуй, который она когда-либо могла себе представить. Она немного растерялась, но её сердце, её чувства — всё внутри неё откликнулось. Она ответила на его поцелуй, обвивая его шею руками. Это был момент, который они оба ждали всю жизнь, даже не осознавая этого. Поцелуй становился всё более страстным. Хаябуса аккуратно обнял её, его руки нежно скользнули вдоль её талии. Она чувствовала, как его тепло передаётся ей, как каждое его движение наполняет её ощущением, что они наконец нашли друг друга. Кагура несильно надавила на его плечо, заставляя перекатится на спину, когда сама взобралась на его бёдра. Озорной блеск загорелся в её глазах, когда она вновь возобновила их поцелуй. Руки Хаябусы невольно опустились на поясницу, медленно поглаживая её тело, на что она тихонько простонала в поцелуй.

***

Солнечный свет мягко пробивался сквозь тёмные багровые занавески, заполняя комнату тёплым сиянием. Лучи, словно игривые дети, скользили по стенам, ласкали пол и осторожно касались двух фигур, мирно лежащих на широкой постели. Хаябуса открыл глаза первым. Неслышно переведя дыхание, он повернул голову, чтобы посмотреть на Кагуру. Она спала глубоко и спокойно, её дыхание было ровным и мягким. Белоснежные волосы, такие лёгкие и воздушные, рассыпались по подушке словно серебряный водопад, окружая её лицо ореолом света. Одна её рука покоилась на нём, а лицо Кагуры выражало абсолютный покой, уголки губ чуть-чуть приподнимались, словно она видела во сне что-то прекрасное. Хаябуса на мгновение задержал взгляд. В этот момент он чувствовал, как его сердце наполняется нежностью и теплом. Он хотел запомнить каждую деталь: изгиб её бровей, мягкость черт её лица, как свет играет в прядях её волос. Стараясь двигаться максимально аккуратно, чтобы не разбудить её, он медленно переложил её руку на подушку и поднялся с постели. Его движения были бесшумными, почти кошачьими, — годы тренировок не прошли даром. Встав, он ещё раз оглянулся на неё, и на его лице появилась едва заметная, но искренняя улыбка. На кухне он принялся за приготовления. Легко и непринуждённо, словно в танце, он доставал продукты и посуду. Лёгкий скрип ножа, нарезающего хлеб, тихое шипение масла на сковороде — всё это звучало как музыкальное сопровождение утра, в такт которому он плавно двигался. Яйца аккуратно обжаривались, золотистые края слегка поднимались, намекая на идеальное исполнение. Ещё через несколько минут аромат свежезаваренного латте макиато начал заполнять кухню, просачиваясь вглубь квартиры. Но мысли Хаябусы были далеки от готовки. В каждое движение он вкладывал невидимую заботу о Кагуре. «Она заслуживает только лучшего», — подумал он, вытирая руки полотенцем. Внезапно он почувствовал лёгкое прикосновение. Тёплое, нежное, почти невесомое. Он замер, но тут же понял, что это она. Кагура стояла позади него, только-только проснувшаяся, ещё немного сонная, но невероятно милая. Она обняла его за талию, прижавшись своим маленьким носиком к его спине. — Доброе утро, — прошептала она, её голос был слегка хрипловатым после сна, но таким ласковым, что его сердце дрогнуло. Хаябуса обернулся, чтобы посмотреть на неё. Она подняла взгляд — её большие алые глаза светились теплом и счастьем. В них было всё: и благодарность за это утро, и нежность, и любовь, которая, казалось, переполняла её изнутри. — Доброе, — ответил он, позволяя себе улыбнуться шире. Кагура продолжала обнимать его, её руки, будто обруч, нежно держали его, не давая никуда уйти. — Я люблю тебя, Хаябуса, — сказала она тихо, и в её голосе звучала неподдельная искренность. Хаябуса слегка наклонил голову, взял её лицо в ладони, чтобы лучше видеть её глаза. Он заметил, как её ресницы слегка дрожат от волнения, но это делало её только прекраснее. — Я тоже люблю тебя, Кагура, — ответил он, его голос был чуть ниже, но наполнен такой же нежностью, которую она дарила ему. Он склонился к ней, чтобы подарить невесомый поцелуй. Их губы встретились, и в этом поцелуе было всё: тепло, доверие, обещание. Поцелуй был долгим, нежным, словно они хотели передать друг другу всё то, что невозможно выразить словами. Когда они отстранились, Кагура улыбнулась ещё ярче, её щеки слегка порозовели. — Этот завтрак обещан быть потрясающим, — сказала она, глядя на стол, где уже стояли тарелки с едой и большие чашки с её любимым кофе. — Конечно, милая леди, только лучшее для вас. — игриво ответил он, беря её за руку и ведя к столу.

***

Это утро стало не просто началом нового потрясающего дня — это было началом новой главы в их жизни, наполненной искренней любви. Их дружба, которая так долго была основой их отношений, наконец уступила место любви. Любви, которая всегда была рядом с ними, но ждала подходящего момента, чтобы раскрыться. Теперь их будущее приобретало всё более и более яркие краски. Только вместе они могли преодолеть всё, ведь их сердца бились в унисон.
Примечания:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник