Несемейный чат

G
Завершён
0
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 996 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Погоня

Настройки
Воскресное утро. *** Эдвард: ёп твою мать, СИГОРГ Сигорг: что? Эдвард: с Робом договаривались о встрече? Сигорг: кто? Эдвард: ТЫ с Робом договаривался о встрече? Сигорг: ты же сам вчера слышал, что договаривались, тупица. Эдвард: тогда почему в чате до сих пор ни одной фотки с вашей встречи? Ты же начинаешь спамить ими при любой возможности! Сигорг: ...подожди, он разве не дома? Эдвард: СУКА Эдвард: ОПЯТЬ ТРИ ДНЯ ЕГО ИСКАТЬ Сигорг: может, он опять у Людвига? Эдвард: благодаря вам, ребят, я знаю уже ТРЁХ немцев, и все неадекватные! Сигорг: я знаю много англичан, включая самого неадекватного. Роберт: (⁠ ⁠◜⁠‿⁠◝⁠ ⁠)⁠♡ Эдвард: слава перде, сегодня ты взял телефон Сигорг: Робби, ты где? Роберт: (⁠‘⁠◉⁠⌓⁠◉⁠’⁠) Роберт: (⁠ー⁠_⁠ー⁠゛⁠) Эдвард: только не снова... Сигорг: стой где стоишь. ни шагу. Роберт: ⊙⁠﹏⁠⊙ Роберт: (⁠´⁠⊙⁠ω⁠⊙⁠`⁠)⁠→ Сигорг: куда ты побежал?! Эдвард: в зоопарке особо некуда бежать! Сейчас подключусь, а ты пока перекрой один из выходов! *** Полдень *** Эдвард: так, Роб, тебе бежать некуда. Сдавайся. Пути перекрыты. Сигорг: вообще-то, я внутри зоопарка. Эдвард: ты ЧТО?! Сигорг: сам подумай. Сигорг: если просто запереть его внутри, он будет брать нас измором. когда дело касается ожидания, он терпелив как коала. Эдвард: ты сейчас назвал его ленивым и тупым, а Роб носится с шилом в жопе и умён как Квантунская армия Роберт: (⁠ ⁠~⁠ _ ⁠~⁠ ⁠)? Эдвард: потом расскажу... Сигорг: мы ещё не проходили вторую мировую. Эдвард: да уж... Ты не думал, что нанять репетитора будет лучше, чем заниматься с ним самому? Сигорг: ты сам отказался от этого, тупица. Эдвард: САМ ТУПОЙ Роберт: 。⁠:゚⁠(⁠;⁠´⁠∩⁠`⁠;⁠)゚⁠:⁠。 Сигорг: прости. Эдвард: прости Эдвард: кстати, Роб, ты не думал, что печатать гораздо удобнее? Роберт: x Сигорг: я могу помочь тебе настроить клавиатуру. Роберт: паимьо Эдвард: и Т9 Сигорг: я удивлён, что ты всегда безошибочно выбираешь эмодзи. Роберт: (⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠) Эдвард: это не комплимент! Не комплимент же?... Он должен учиться нормально печатать! Сигорг: как только у него начало получаться, он стал изучать твою историю запросов. Эдвард: АААА НЕ НАПОМИНАЙ Роберт: ಡ⁠ ͜⁠ ⁠ʖ⁠ ⁠ಡ Эдвард: сказал взрослый парень, который боится чихуахуа! Роберт: 0_0 Роберт: (⁠ノ⁠`⁠Д⁠´⁠)⁠ノ⁠彡⁠┻⁠━⁠┻ Сигорг: он теперь злится и будет ещё усерднее прятаться! *** Вечер *** Эдвард: просто к слову, пока вы там бегаете, я успел купить сэндвич. А, и блинчики со сгущёнкой Роберт: х Эдвард: чёрт Сигорг: его теперь так просто не выманить. Он правда зол. Эдвард: ЭТО Я ТУТ ПРАВДА ЗОЛ! Эдвард: МНЕ СКУЧНО! Я ХОЧУ ДОМОЙ! У МЕНЯ МАТЧ ПРОСТАИВАЕТ! Сигорг: разве ты не говорил, что проходишь Potion Permit? Эдвард: а, ну... Он довольно скучный, хотя удобнее, чем Стардью. Сигорг: попробуй прокачать отношения с жителями, тогда каждый день будет чем заняться. Сигорг: а ещё со временем откроются мини-игры в городе. Эдвард: ладно, убедил, сыграю ещё Эдвард: КАК ТОЛЬКО ОДИН дурак СОИЗВОЛИТ ЯВИТЬСЯ ДОМОЙ Роберт: ♪⁠~⁠(⁠´⁠ε⁠`⁠ ⁠) Сигорг: не хочешь тоже в зоопарк? Эдвард: ага, и тогда эта костлявая жопа свалит в другое место Роберт: ( ( ) Эдвард: не пизди, нет у тебя такого персика Сигорг: мне кажется, это значит, что он у клетки с обезьянами Роберт: тупые животные Эдвард: его ненависть настолько сильна, что он НАПЕЧАТАЛ Сигорг: робби, наличие ягодиц не делает любое животное тупым. Сигорг: ты же не презираешь котов за бубенцы. Роберт: (⁠〒⁠﹏⁠〒⁠) Эдвард: ему серьёзно надо проработать свою фобию животных Сигорг: будь это фобия, он бы не бегал по зоопарку. Роберт: v Эдвард: беги к клетке с птицами! Сигорг: какими именно? Эдвард: бесполезно... Он читает наши переписки и знает, куда увильнуть Сигорг: не легче созвониться? Эдвард: разговаривать с тобой это тот ещё ад. Печатаешь ты как боженька, а говоришь как пятилетка Роберт: ಠ⁠︵⁠ಠ Эдвард: и что с того, что он иностранец? Ты тоже! Роберт: ಠ⁠︵⁠ಠ Эдвард: я буду учить немецкий усерднее... Если он скажет "Beautiful" без ошибки! Сигорг: есть то, над чем я не властен. Сигорг: кому-нибудь нужны фотографии львов? Роберт: ! Эдвард: придурок, ты спалил ему своё местоположение! Сигорг: вот ты и попался в ловушку, дорогой брат. Эдвард: так ты его обманул! Направил по ложному следу! Ай-да молодца, блестящая морда! Сигорг: лови его, он бежит в твою сторону. Сигорг: он упал. Сигорг: он плачет. *** - Я не плачу, - пробормотал Роберт, глядя на экран телефона, зажатого в ладони. Его глаза и правда были сухими. - Зато так ёжик припыхтит быстрее, - Сигорг со смешком уселся на спину распластанного по земле брата, - а теперь объясни, почему ты так легко дал себя поймать. У тебя же какой-то план? Роб нахмурился. Понял, что его слишком рано раскусили. План был прост: заставить Эдварда и Сигорга хоть чуть-чуть работать в команде. Пускай в итоге они без конца ругались, ничего не поделать: это их способ взаимодействия, и это соперничество им обоим по нраву. Уловка со львом была безумно очевидна, но он поддался, чтобы не нервировать никого дальше. Раздались громкие шаги. Когда Эдвард бежал, это всегда было слышно за версту, вне зависимости от поверхности. - Вам повезло, что сегодня вход бесплатный! Я бы заставил вас платить, будь оно иначе! - Я уже вам должен за блины... - скромно потупился беглец, чьё реальное лицо даже отдалённо не напоминало отправленные эмодзи. - Сэндвич! - оживился Сигорг, вставая с брата и поднимая его самого. Бормоча "Да, да", Эдвард раздал всем заслуженный перекус и сам стал уплетать бутерброд с сыром, ветчиной, салатом и чесночным соусом. Ему всё ещё были неприятны прикосновения посторонних, однако эти двое каким-то образом выпадали из общей категории. Когда Сигорг положил ему голову на грудь, а Роберт обнял за пояс, это вызвало лишь волну смущения и досады. Ёж ощетинился, начал их отгонять взмахами рук, в то же время следя, чтобы никому не прилетело. - Почему я должен вести себя как самый старший? - огрызнулся он, злобно жуя бутерброд. - Потому что ты старый, - Сигорг явно подразумевал "старший", но перепутал слово. - Старше нас, - кивнул Роб, уплетая блинчики со скоростью хомяка. Злиться на них было бесполезно, тем более, что глубоко внутри Эдвард правда любил, как сосед вечно разбавляет досуг. Ему казалось, как только Роб выйдет на работу, всё станет серо и уныло... Нифига подобного. Тот прилагал все усилия, чтобы близкие ему люди находили занятие. Пускай это и игра в догонялки. Сегодняшний день был утомительным. Им всем требовалось отдохнуть, хоть немного, поскольку завтра Сигорг и Эдвард планировали весь день вместе проходить "Fear and Hunger: Termina". Напоследок Роберт обернулся. Пускай многие животные ему глубоко неприятны, он всё ещё обожает зоопарк.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник