«От этого изначального ложного чувства обиды рождается зависть, самолюбие, честолюбие, властолюбие, сладострастие и пр.»
— Книга «О назначении человека» русского религиозного и политического философа Николая Александровича Бердяева.
•••
Тысяча девятьсот двадцать седьмой год был обычным годом для Вацлаво Ванцетти, который в течение нескольких лет зарабатывал на жизнь тем, что перевозил людей по Венеции на лодке, вот почему произошли такие события, как выход книги Фрица Ланга «Метрополис» и публикация книги «Нефть!» Эптона Синклера это было пустым звуком или таким же значительным событием, как вчерашний снегопад для шведов. Но в этом году произошло одно событие, которое полностью изменило его жизнь и отношение к ненавистной работе. — Вы мисс Бьюкенен? — спросил он светскую львицу, которая была одета по последнему слову парижских модных домов. — Да, это я, — кивнула она и посмотрела на него. — А вы, как я понимаю, Вацлаво Ванцетти? Ты мой гондольер, верно? — Да, именно так. — Хорошо, отведите меня в ресторан, который забронировал мой муж, — настаивала она таким тоном, словно он был ей чем-то обязан. Она поднялась на борт, и гондольер сразу понял, что это американка, которая не привыкла к такому и боится. Они отправились в путь по водам Венеции в абсолютной тишине и спокойствии, от чего им обоим стало не по себе, поэтому Вацлаво решил разрядить обстановку разговором. — Почему ваш муж не с вами? — с любопытством спросил он. — А тебе-то какое дело? — спросила она хамским тоном. — Мне просто любопытно, — ответил он и решил пригрозить ей, если она не ответит. — Если вы не знали, то я согласен с правилами международной федерации гондольеров, мы имеем право отчислить туриста за его плохое отношение к нам. — Серьёзно? — она посмотрела на него как на идиота. — Да, серьезно, я говорю правду и ничего, кроме правды, — заверил он ее и добавил. — Но я изменю свое отношение, если ты продолжишь разговор. Дейзи Бьюкенен обдумала его слова и решила извиниться: — Я прошу прощения за грубость, — сказала она. — Моего мужа сейчас нет со мной, потому что он решил устроить для меня вечеринку-сюрприз в честь годовщины нашей свадьбы. — Откуда вы узнали об этом? — Мой муж не профессиональный лжец, и мне нравится подслушивать его разговоры по телефону. — она ответила просто, как будто говорила о чем-то обыденном и простом, что даже не заслуживало внимания. — Согласно его плану, я должна надеть новое платье, которое он купил для меня, и отправиться на лодке в замок, где состоится торжество с участием политической, культурной и так далее элиты Италии. — Так вот почему он попросил меня найти другого музыканта, чтобы тот спел для вас песню! — Да, он хотел, чтобы это было романтично, но лично я так не думаю, потому что его нет на лодке. — Вы любите своего мужа? — вдруг с любопытством спросил он. Она ответила не сразу и задумалась, что бы ему сказать. Этот вопрос был для нее таким же трудным, как для обычных людей разгадывать математические фокусы в Гарвардском или Оксфордском университетах. — Он мне не нравится во всех смыслах этого слова, но мне нравится моя жизнь в богатстве и роскоши, — ответила она. — Тебя, случайно, не Дейзи зовут? Она снова задумалась, что бы ему сказать, а потом повела себя как обиженная собака: — Да, меня зовут Дейзи Бьюкенен! Я ушла от Гэтсби и не пришла на его похороны! Да, это все я, но вы не посмеете меня осуждать! — Миссис Бьюкенен, что с вами случилось? — дрожащим голосом спросил ее Вацлаво. — Что я сказал не так? — Ничего плохого, просто мне надоело, что меня все осуждают из-за этого дурацкого автобиографического романа моей кузины! — Я тебя не осуждаю, честно говоря, я вообще не понимаю, о чем ты говоришь. — Серьезно? — Миссис… Бьюкенен не мог поверить, что кто-то не знал обо всем, что происходило тогда, или ничего не слышал о книге. — Это шутка или мне послышалось? — Да, я действительно не понимаю, о чем вы говорите, я слышал об этой книге, но сам ее не читал. Все верно, и не смей это читать — это все наглая ложь, я любила Гэтсби и была готова принять кого угодно, — от злости она принялась поигрывать ногтями. — И как, по-твоему, все произошло? — с интересом спросил ее Вацлаво Ванцетти, который решил провести лодку по длинному пути, чтобы послушать ее историю. — Ну, по-моему, это было так… — сказала она и предалась воспоминаниям.~
— Доченька, как я выгляжу? — с любопытством спросила ее мать. — Мама, ты просто прекрасная, хотя ты старая черепаха, — пошутила Дейзи. — Королева Виктория перевернулась бы в гробу, если бы услышала что-то подобное. — Доченька, пожалуйста, не делай мне больно, иначе ты больше никогда не попадешь на такое серьезное мероприятие, как это, — настойчиво сказала ей мать, словно это была заповедь. Дейзи решила запихнуть все свои грязные шутки в столь же темное место — в свою задницу. Она вышла из своей комнаты и встретилась с военнослужащими Соединенных Штатов Америки, которые были одеты с иголочки и были прекрасны. — Кто это? — она с любопытством спросила свою мать и указала на человека, который ей понравился. — Я не знаю его имени, думаю, это Гэтсби, но это неточная информация, — ответила она. Она спускалась по лестнице и смотрела только на него, и он тоже смотрел только на нее. Она прикоснулась к нему, к этому мужчине, не слишком высокому и не полноватому, с загорелой кожей и привлекательным лицом, и поняла, что это именно тот, кого она полюбит, а он будет любить ее. — Дамы и господа, пожалуйста, найдите друг для друга партнеров по танцу, потому что сейчас будет играть итальянский композитор Антонио Сальери! — решительно заявила мать. — Кто его сейчас слушает? — спросила Дейзи, смеясь. — Ее слушают те, кто любит классическую музыку, в вашей семье есть люди, которые ценят искусство, — ответил ей Джей Гэтсби и начал водить с ней хоровод. — Ого, я и не ожидала, что есть люди моего возраста, которым нравится его слушать. — она была удивлена. — Поверь мне, музыка, как литература и другие виды искусства, будет жить вечно и никогда не умрет, — сказал он ей на ухо. — А ты очень образованный человек, который явно ценит искусство и культуру, — сказала она и добавила. — Да, я тебе не подхожу. — Не стоит недооценивать себя, ты идеально подходишь мне в этом танце, — уверенно сказал он. — Серьёзно? — с интересом спросила она. — Правда, только правда, тысячу раз правда и ничего, кроме правды, — заверил он ее. — На что еще я гожусь, мистер… как вас зовут? — Я Джей Гэтсби, и ты идеально подходишь для моей любви. — сказал он, разминая ее. — Любишь? Что за чушь? Мы знакомы всего пару минут! — она подумала, что это глупая шутка. — Ну и что, что мы знаем друг друга всего несколько минут? Для меня важно понять, что мы с тобой, Дейзи, подходим друг другу. — Откуда ты знаешь, как меня зовут? — Мои друзья на службе назвали мне твое имя, и когда я просто посмотрела на тебя, то поняла, что наша встреча не была случайной — он начал танцевать так, что они выходили из дома и выходили в сад с каждым новым шагом. — И знаешь, что я тебе еще скажу? — Нет, не знаю, что? Неожиданно для нее он отпустил ее и, облокотившись на каменную балюстраду, запел: В этот миг я увидел тебя и открыл дивный мир¹ Вот и дав спасение, и теперь я снова хочу жить Не только ты обрёл внезапно все мечты Смогла спастись из темноты, как по волшебству Дай мне обещание и забудь об этом. Весь мир узнает, что не так-то просто разрушить прекрасное. Каждый день мы только вдвоем. Мы видим этот мир, и все его ужасы мы преодолеем. Он танцевал и очень быстро менял позы, из-за чего на него было очень интересно и необычно смотреть. В конце он подбежал к ней с фиолетовым цветком, который рос в ее саду. Она взяла его подарок и сказала: — Здесь запрещено заказывать цветы, и помни об этом… — она сделала паузу и начала петь: Только с тобой я понял, как умирает рабство. Если моя жизнь нелегка, может ли такой человек, как ты, придать мне новый смысл? Я с тобой в твоем сердце. Я плачу, когда тебя нет со мной. — У меня есть девушка, которая помогла мне стать замечательным человеком. Чудо ворвалось в мою жизнь, я не хочу для себя другой судьбы. Я хочу быть с тобой до конца. Я знаю, что смогу все, если ты будешь со мной. — пел Джей Гэтсби. — Что это за боль у меня в груди? Сердце, пожалуйста, заткнись Я должна уйти сейчас, я должна жить без него, — пела она, пытаясь отогнать свои мысли о нем. — Мне так жаль, но я не знаю, что сказать. Ты украла мое сердце, не смей его возвращать. О чудо, моя душа стала доброй. Я счастлив, что встретил тебя, Дейзи, мое сердце не лжет, — пел он.~
— И что же заставило вас расстаться? — с любопытством спросил Вацлаво Ванцетти. — Вы оба просто обожали друг друга и не хотели жить друг без друга. — Это верно, но был ряд обстоятельств, которые мы не могли остановить, например, Первая мировая война, — грустно сказала она и обхватила руками голову. — Я действительно скучала по нему и не хотела забывать.~
Дейзи сидела на скамейке и читала новомодный журнал, чтобы отвлечься от мыслей о порочности. К ней подошла мать и сказала: — Доченька, можно с тобой поговорить? — Да, конечно, — ответила она без радости и злобы. Она отложила журнал в сторону. — Что случилось? — Томас Бьюкенен, он заходил и хочет сделать тебе предложение руки и сердца. — Опять? — спросила она с озорным настроением, которое тут же пропало. — Сколько раз мне еще повторять, что у меня уже есть мужчина. — И мы с твоим отцом согласились на твой брак, — холодно сказала она, как будто не хотела, чтобы ее капризы выслушивали. — Мама! — Дейзи, послушай меня очень внимательно, в нашем мире женщине без мужчины придется очень тяжело, и я не хочу, чтобы ты присоединялась к ним, так что забудь своего Гэтсби и начни жить реальной жизнью! Мать в гневе накричала на дочь и ушла. — Мама, мой Джей обещал вернуться… — До войны все так говорили, но потом эти обещания не выполняют, — фыркнула она и, уходя, добавила от себя. — Том ждет тебя в гостиной, и не смей проявлять к нему неуважение! Дейзи была пуста, как губка, которую сунули в духовку. Она не знала, что делать, и начала плакать и кричать: — Я все равно останусь миссис Гэтсби! — - закричала Дейзи. — Я уже в душе она! — она начала вытирать слезы и петь: Наши судьбы соприкоснулись и изменились навсегда. Внезапная тишина и тепло окутали меня. Мое сердце разорвется в головокружительном вихре. Он мог бы стать хорошим мужем для кого угодно. Но не для такой девушки, как я. Если он не вернется из Европы, я никогда этого не забуду. Все советуют мне не упускать из виду, откуда родом такая девушка, как я. Лучше забыть о его улыбках и зелено-голубых глазах. Он тот мужчина, которого я ждала. Но я единственная, кто ждет его. Очень часто хочется просто что-нибудь украсть. В магазине есть что-нибудь, что могло бы помочь, Но это не облегчает боль, которую мы испытываем. Когда реальность обрушивается на нас с головой Чудесная улыбка, гибкие руки и ноги Тот, кто привлекателен, покоряет любую женщину. Эти глаза и этот голос Этого мужчину все хотят. И все знают Я его миссис. Я больше не буду загадывать желаний и даже не начну. Желания только ранят мое сердце. Я не была рождена для него, но моя жизнь будет с ним. Я знаю парня, который любит меня, и я люблю его. Я его очень сильно люблю. Но это не Томас. Разозлившись, она встала и пошла домой, где встретила Томаса, который сразу же встал, когда она вошла. Он сказал: — Добрый день, Дейзи, ты сегодня отлично выглядишь. — Да. — спокойно ответила она. — Что «да»? — Я собираюсь стать твоей женой.~
— Так почему же вы решили остаться с Томасом, а не уйти с Джеем Гэтсби? — За эти годы все изменилось, у меня родилась дочь, и я не хотела создавать повод для прессы писать обо мне и о том, какая я эгоистичная шлюха, — ответила она и добавила. — Когда у вас тоже будут дети, вы в полной мере поймете мои слова. Гондольер доставил ее в нужное место: на Ка д’Оро, где ее ждали все без исключения, и особенно Томас. Он протянул жене руку и помог ей выйти из лодки. — О, моя дорогая, ты просто великолепна, — сказал он. — Да, спасибо, что согласилась, маленькая дурочка, — саркастически пошутила она, и все рассмеялись ее шутке. Где Памела? Где моя принцесса? — Я не знаю, она так хотела тебя увидеть, но она куда-то совсем исчезла, из-за чего мне кажется, что все сладости достанутся нам, — сказал он чрезвычайно театрально. В этот момент Памела, одетая ангелочком, выпрыгнула из торта вместе с мужчиной, который начал разбрасывать конфетти и поздравлять ее родителей. Все гости были в восторге от всего этого, и особенно Вацлаво Ванцетти, который в то время получал зарплату из рук дворецкого-слуги: — Знаете, в чем главное преимущество моей работы, которого я раньше не замечал? — В чем преимущество вашей работы? — спросил он без всякого интереса. — Я могу встретить самых разных людей с разными судьбами и характерами и мгновенно стать лучше, чем вчера. Он получил деньги и продолжил выполнять свою работу в надежде, что встретит кого-то вроде Дейзи Бьюкенен, которая в процессе расскажет ему что-то о себе и сделает его мудрее и опытнее, чем это было вчера в индепенденсе, который сидит на его лодке.Конец.