Эррантэс

R
Заморожен
1
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 3: Возвращение

Настройки
Через некоторое время мужчина вышел к деревне. Солнце уже наполовину скрылось за горизонтом. В окне одной из хижин виднелось тревожное лицо Ейлин. Как только она увидела Наоми, лежащего на плече у незнакомца, то сразу выбежала из дома и поспешила к нему. Подбежав, она захотела снять ребёнка, однако мужчина отступил, не давая этого сделать ведь не знал кто эта женщина. — Я его мать, — сказала она, снова попытавшись взять сына. На этот раз он позволил. — На него напал волк, — сказал незнакомец, когда Ейлин подбежала ближе. Сняв Наоми со спины, мать сразу же крепко обняла его. Тот, всё ещё ничего не понимая, молча смотрел на свою хижину. После этого она начала осматривать его. — Я немного исцелил его, однако мои силы ограничены и на его ногах всё ещё остались несколько укусов — спокойно промолвил путешественник смотря на них. — А кто вы? — повернувшись на него, спросила Ейлин. — Я путешественник. Был в лесу по заданию и вдруг услышал крики о помощи. Прибежал, а там волк стоит над мальчишкой, я сразу убил однако он все же поранился — смотря ей в лицо ответил он. — Чем я могу вас отблагодарить? — встав, спросила она. — Мне ничего не нужно, я привык ходить налегке — его монолог прервался воем волков. — Часто стали волки нападать, кажется мне что их что-то тревожит — тревожно взглянув в лес сказала Ейлин. — Поэтому вам лучше остаться у нас, чем идти ночью по территории где бродят волки. Будет как благодарность — продолжила Ейлин. — Ладно, вы правы — сказал путешественник — и кстати, меня Аланом зовут, будем знакомы — продолжил он немного наклонив голову. — Меня зовут Ейлин. Это мой сын Наоми, — она указала на мальчишку — А вот там Санши. Дочь — Джена, а муж — Хальвард. Ну… проходите в дом. — сказала она и проводила его до хижины. В доме царил запах жареного мяса. Стол уже был накрыт. На нем стояла миска с мясом и были расставлены тарелки, Санши стоя у печи вкидывая дрова. Наоми тотчас подбежал к столу и присел за один из простых однако крепко выглядящих стульев. Внезапно в дом вошел Хальвард в легкой одежде и неся на плече несколько очищених шкур волков. Только заметив незнакомца он немного напрягся. — Здравствуйте, вы наверное Хальвард? — улыбнувшись спросил Алан. — Да… а вы кто? — с небольшим окинув взглядом Алана спросил он. — Я путешественник — Алан. Я спас вашего сына от нападения волка. — немного жестикулировав руками ответил путешественник. Хальвард напрягся, отложил шкуры вбок и взглянув на сидящего мальчишку спросил. — Наоми, это правда? — — Да… я ушел в лес и на меня напали, однако мужчина в один миг его убил — Посмотрев на сидящую напротив Наоми Ейлин, Хальвард наконец расслабился. В её глазах читалось спокойствие и благодарность. — Раз уж так вышло то присаживайся с нами, — взглянул на улицу где уже село солнце — сегодня ты скорее всего уже никуда не пойдешь. — сказал Хальвард похлопав Алана по плечу. Его серьёзная гримаса сменилась на более спокойную, может даже немного веселую. Когда вошла Джена и Наоми полностью исцелили несколькими зельями, все сел за стол и стали ужинать. Наоми, хоть и не очень был рад гостям однако сейчас он принял Алана как нового приятеля. Новый гость стал расказывать истории о своих похождениях. — Однажды я оказался в логове дракона, — начал он, выдержав паузу, чтобы привлечь внимание. — Тот был огромным и злобным, шкура его была словно из серебра, а глаза как два раскалённых угля. К счастью он недавно поел и летав, не заметил меня. — Санши замер, внимательно слушая рассказчика. — Я решил рискнуть и осмотреть пещеру. В тот же момент раздался рев и окатив меня сильным потоком воздуха, прилетел дракон, перегородив выход и завалив его камнями. — — И как ты выбрался? — с любопытством спросила Джена. — Пришлось импровизировать. Я поддел один камень и мне повезло образовать щелку через которую смог пролезть. — Алан немного усмехнувшись — напоследок, я хватанул несколько золотых монет и помчал что есть мочи. Дети рассмеялись, а Хальвард покачал головой. — Если бы это был настоящий дракон, ты бы не выбрался. — — Если бы я умирал каждый раз, то вы бы не услышали этих историй — улыбнувшись ответил Алан. После трапезы и еще нескольких историй все легли спать и настала тишина. Ни птичка не пролетела, ни травинка не шелохнулась. Вся деревня не ожидала ничего особенного этой ночью… Внезапно за окном послышались крики и появился вой. Хальвард проснулся и решил подойти к окну что-б проверить что случилось. После этого он сделал несколько шагов назад и закричал на весь дом — ПРОСЫПАЙТЕСЬ! НА ДЕРЕВНЮ НАПАЛИ! —
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник