И зажжётся свет

NC-17
Завершён
374
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 816 слов, 1 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
374 Нравится 8 Отзывы 148 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
"— Я долгое время гонюсь за тем, чего не хватает. То, что касается меня. Возможно, я очень близок к тому, чтобы найти это, но… но я откладываю. Я не могу сделать то, что должен. Похоже, я боюсь того, что найду. — Человек боится того, что не знает. То, что ты найдешь, касается тебя. Насколько это может быть плохим? — Не знаю. Может быть есть прошлое, которого я буду стыдится. Может это большие ошибки. То, о чём я буду сожалеть, или то, о чём хотел бы забыть. — Ошибки… Все совершают ошибки. Мы, научившись жить с ними, вырастаем внутри." — Гарри, такими темпами ты проспишь всё на свете, - мелодичный женский голос вырвал парня из блаженного сна, о котором он мечтал несколько недель подряд, сидя в своём кабинете в Министерстве магии. Мягкие, но такие непослушные кудри были разбросаны на подушке, а сам парень совершенно не хотел открывать глаза. Тяжесть прошедшей недели давила откуда-то изнутри. В первые минуты голова совершенно не хотела соображать или же хотя бы начать подавать признаки активности. Даже зелье, принятое до того, как парень отправился спать, совершенно не работало. Хотя, может он был настолько уже им пропитан, что столь малая концентрация уже не воспринималась организмом? — Герми, почему так рано? — Поттер растерянно приоткрыл глаза, смотря укоризненно на подругу. Та совершенно не реагировала на эти "свирепые" гляделки от друга. Всё же это было настолько привычно, что не вызывало ничего кроме умилительной улыбки. — Ты же знаешь, что сегодня воскресенье, а у меня выходной. Сказав это, Гарри накрылся с головой одеялом и перевернулся лицом в спинку дивана, чересчур гневно засопев. У него ещё оставались крупицы надежды, что девушка отстанет. Но это были лишь мечты. Закатив глаза, девушка одним движением сбросила с него одеяло. Руки до последнего держали этот последний кусочек спокойствия. Но это совершенно не помогло. Зеленоглазый всё ещё делал вид, что собирается продолжить спать. Ещё чуть-чуть и у Грейнджер задергается глаз. Она как-то пакостливо улыбнулась и, тихо сказав что-то про "двадцати пятилетних детей", с помощью магии подвесила его над своей головой. — Теперь ты встанешь? — милая улыбка не предвещала ничего хорошего. — Ты разве не помнишь, что сегодня за день? Её волосы были собраны в хвост и уже долгое время держались в таком состоянии под воздействием различных заклинаний. Ещё в самом начале, через год после окончания военных действий, Гермиона предлагала попробовать обуздать шевелюру и другу, но тот категорически отказался. Сказав, что это часть его имиджа. — Воскресенье, единственный мой выходной, — Гарри горестно вздохнул, поняв, что выходной накрылся медным тазом. — Гарри, ты же обещал сопроводить меня на одно мероприятие. — А подскажи кого именно: Гермиону Грейнджер или Вирджинию Поттс? Кого из твоих альтер эго?— Гарри улыбнулся сказав это и сразу после этого полетел вниз головой на диван. — Это несмешно. Но всё же... второй вариант. Мистер Старк каждый год устраивает на Рождество что-то грандиозное. Ты же знаешь, что это для меня всё чересчур. Со мной всегда ходил кто-то из Уизли, но в этот раз все они заняты. Ты — мой последний вариант надежды. — Ох, ладно. Только я не в том состоянии, чтобы выпендриваться, так что прошу тебя самой найти что-то подходящее. Та усмехнулась и помчалась в нужную комнату, оставляя парня лежать на диване. Пока тот давал ей такую свободу действий, то надо ею пользоваться. Горестно вздохнув, Поттер перевернулся и уставился в стену. Где-то на кухне Критчер привычно заливал свою песню о любимой почившей хозяйке, а Трикси так же воспевала оды настоящему хозяину. Каждый раз это перерастало в смехотворную возню и игру кто прав. Но даже это не смогло поднять настроение. Гарри был не в настроении для вечеринок. Он был измотан работой в Министерстве магии, и всё, чего он хотел, это провести свой выходной, расслабляясь дома. Но он также знал, как важно это для Гермионы. Она так долго готовилась к этому сомнительному на его взгляд мероприятию, что он не хотел портить ей праздник. — Во что я ввязываюсь? — спросил он в пустоту и, не ожидая ответа, отправился вслед за девушкой. Вечер предстоял быть длинным. * * * — Гарри, сделай лицо проще. Я понимаю, что тебе не нравятся подобные мероприятия. Но сейчас есть один огромный плюс: тебя никто там не знает. Гермиона обворожительно улыбнулась и осмотрела яркий зал. Всё вокруг сияло огнями. Безликие вспышки света ослепляли, оставляя за собой некое послевкусие, горькое и в тоже время приторно сладкое... Прикрыв глаза, молодой мужчина следил за происходящим в помещении сквозь очки. Атмосфера была необыкновенная и каждый находил в ней свой шарм. Но не Гарри. Тот никогда не был приверженцем скопления такого количества людей. — Только боюсь это не помешает уже завтра появиться моему лицу на первых страницах какой-нибудь жёлтой газетенки только из-за того, что я стою рядом с тобой, помощницей блистательного Тони Старка, - Гарри закатил глаза и взял у проходящего рядом официанта бокал игристого. Вздохнув и сделав глоток, он не мог не признать, что в словах Гермионы была доля правды. Обычно его преследовали папарацци, но здесь он был просто незнакомцем. Это чувство анонимности было странным и немного волнующим. Он осмотрел зал. Гости были одеты в роскошные наряды, их лица сияли от возбуждения и предвкушения. Гарри подметил, что многие из них смотрели на них с Гермионой с завистью. Он мог только представить, что они думали. Особенно приглашённые журналисты. Гарри усмехнулся про себя. Он знал, что эта иллюзия скоро развеется. Как только кто-нибудь узнает его, всё изменится. Но рука девушки на его плече внушала надежду. А в голове была только одна мысль: быстрее сбежать от такого количества незнакомых лиц. Но пока он мог наслаждаться моментом, притворяться кем-то другим, быть просто Гарри, а не знаменитым волшебником. Он сделал ещё один глоток игристого и позволил себе немного расслабиться. Атмосфера праздника всё же немного повлияла на него. Он начал замечать веселье и радость, которые наполняли воздух и капля за каплей проникали в его лёгкие. А может это алкоголь? — Знаешь что? — обратился он к Гермионе. — Может ты и права. Я действительно смогу насладиться этим вечером. Гермиона улыбнулась. — Вот и хорошо, — сказала она. — Просто позволь себе отпустить всё и повеселиться. Гарри кивнул и отставил бокал. Он взял Гермиону за руку, и они вместе вышли на танцпол. Её синее платье переливалось от света на каждом шагу, приковывая к себе взгляды многих людей. Музыка была громкой и энергичной, и Гарри почувствовал, как ритм проникает в его тело. Он не мог устоять перед желанием двигаться, и вскоре они с Гермионой танцевали, будто никого другого в зале не было. Гарри смеялся, чувствуя, как напряжение последних недель тает. Он забыл о своих опасениях и фотографах, которые могли подстерегать его за каждым углом. В этот момент он был просто Гарри, танцующим с красивой женщиной. И этого было достаточно. Его глаза встретились с глазами Гермионы, и он увидел в них отражение своего собственного счастья. Она тоже танцевала с закрытыми глазами, отдаваясь музыке и моменту. Их тела двигались как одно целое, каждый шаг и поворот были инстинктивными и грациозными. Гарри чувствовал, как её рука нежно сжимает его, и это прикосновение посылало волны тепла по всему телу. Он кружил её, чувствуя, как её смех смешивается с музыкой. Она была легка в его руках, как перышко, и он мог бы танцевать с ней вечно. Время словно остановилось, когда они танцевали, потерянные в своём собственном маленьком мире. Всё вокруг них исчезло, и остались только они вдвоем и музыка. Гарри чувствовал себя таким живым и полным энергии. Это было похоже на то, как будто он парил, его ноги едва касались земли. Он мог бы танцевать всю ночь напролет, не уставая. Но музыка стихла, и они оба открыли глаза. Они тяжело дышали, но их лица сияли от счастья. Гарри улыбнулся Гермионе и поклонился ей. — Спасибо! — сказал он. — Это было восхитительно! *** Их взгляды встретились через переполненный зал, и между ними проскочила искра. Это было не простое влечение, а нечто более глубокое и необузданное. Карие глаза не могли оторваться от рассматривания изящной фигуры, что совсем недавно так страстно танцевала с его помощницей. Он знал только его имя, но в тот момент, когда их глаза встретились, они почувствовали, что знают друг друга всю жизнь. Что-то необъяснимое толкало Тони сделать шаг вперёд. Зелёные глаза словно приворажили его, очаровывая. Их обладатель мимолётно улыбнулся ему и вновь обратил своё внимание на свою спутницу. Что-то тёмное, ранее необъяснимое всколыхнулось в груди. Старк обворожительно улыбнулся проходящему официанту и взял у того оставшиеся три бокала с игристым. Каково бы ни было желание в данный момент, но он прекрасно понимал, что никакая страсть не стоит тех устоявшихся отношений с Вирджинией. Она дорога ему как человек, как друг, коих у него было совсем мало, и если её спутник дорог ей, то он даже не тронет его. — Добрый вечер, Пеппер. В этот раз твой спутник не рыжий. Я даже удивлён. Гарри тихо засмеялся и посмотрел на закатившую глаза девушку. Такое выражение лица у той было каждый раз, когда Поттер напоминал ей о её влюблённости в Рона. Сейчас же её глаза смотрели совершенно в другом направлении. — Боюсь, что за это время она перевела всех знакомых рыжиков. — сказал парень, за что получил ощутимый тычок в бок. Усмехнувшись, Тони протянул фужеры с напитком. — Могу заверить, что вы намного обворожительнее. — услышав это, Гермиона внимательно посмотрела на своего босса и просто сделала выводы. Его глаза буквально раздевали её друга, а Гарри таял под этими взглядами. — Тони, не смущай моего друга. — Гармиона отпустила руку Гарри и сделала шаг в сторону. В следующее мгновение она обращалась уже к нему. — Не теряй меня. Просто я заметила, что в помещение недавно соизволил явиться один субъект. — Милая, прошу только без кровопролития. — Это уже как пойдёт. — сказала это и удалилась, оставив мужчин за своей спиной. Остались только Тони и Гарри. — Вирджиния слишком много о вас говорит, мистер Старк. — Надеюсь не слишком компроментирующее. И всё же давай на ты. Тони, — посмотрев в глаза, сказал миллиардер. Зелёные глаза напротив сияли ярче огней небоскрёбов и самых ближних звёзд. — Гарри. — и обаятельно улыбнулся, радуясь тому непостоянному свету, что окружал их и помогал скрыть румянец. Музыка стихла. Они медленно подошли друг к другу, их сердца колотились в груди. Воздух вокруг них потрескивал от напряжения, и каждый их шаг был наполнен обещанием. Наконец, они стояли лицом к лицу, их дыхание смешивалось. Он осторожно коснулся его лица и пальцы нежно очертили изгибы щек. Гарри закрыл глаза и подался вперёд, его губы приоткрылись в немом приглашении. Та лёгкость, что он ощутил всего в одном поцелуе, не сравнится со всем тем, что ему довелось испытать ранее. Старк наклонил голову и поцеловал его, и время словно остановилось. Поцелуй был мягким и нежным, как лепесток розы. Он был полон страсти и желания. Та искра, что подтолкнула их к друг другу, постепенно превращалась в настоящее пламя, которое не затушится само по себе. Два, по своей сути, незнакомца, слились в единое целое, их тела прижались друг к другу, а сердца бились в унисон. Вокруг них мир исчез, остались только они вдвоем и их поцелуй. Они были потеряны в своем собственном маленьком мире, где не было ничего, кроме страсти и желания. Даже вспышки камер и тихие разговоры за спинами, совершенно не мешали им. Поцелуй становился все более страстным, передавая всю глубину их чувств. Их языки сплетались в танце, исследуя каждый уголок ртов друг друга. Их языки касались друг друга нежно и робко, словно пробуя на вкус. Но постепенно их прикосновения становились всё более смелыми и настойчивыми. Поцелуй был настолько интенсивным, что они потеряли счет времени. Их тела слились в единое целое, и они полностью растворились в объятиях друг друга. Они целовали друг друга так, словно от этого зависила их жизнь, словно это был их последний поцелуй. Каждый вздох, каждый стон и каждый трепет их тел свидетельствовал о глубине их страсти. Наконец, они отстранились друг от друга, их губы всё еще слегка приоткрыты, а глаза блестели от возбуждения. Глаза Поттера блестели из-за чувств, которыми было пропитано каждое их движение. Они стояли там, тяжело дыша, и смотрели друг на друга с таким желанием, которое можно было бы увидеть только в глазах двух людей, которые полностью отдались страсти. Страсть, которая вспыхнула между ними, была настолько сильной, что они не могли устоять перед ней. Они отошли от толпы и нашли укромный уголок. Как только музыка стала утихать за их спинами, Тони не смог сдерживать себе ещё дольше и, подтолкнув своего любовника к стене, вновь примкнул к его губам, притягивая за талию ближе к себе, словно сливаясь в единое целое. Их руки дрожали, когда они стягивали одежду друг друга, их тела сливались в едином танце страсти. Стоны и вздохи смешивались с музыкой, доносящейся из зала. Пальцы нетерпеливо скользили по пуговицам и застежкам, освобождая их тела из плена одежды. Наконец, они стояли друг перед другом, обнаженные и уязвимые. Их тела были покрыты мурашками, и их глаза блестели от возбуждения. Они медленно подошли друг к другу, их тела соприкасались с каждым шагом. Они ощущали тепло и эластичность кожи друг друга, и их дыхание становилось все более прерывистым. Колом стоящий член Старка упирался в головку члена Гарри, создавая тем самым ощутимое трение, подогревая возбуждение и подталкивая их к друг другу. Их руки скользили по телам друг друга, исследуя каждый изгиб и каждый выступ. Они ласкали друг друга нежно и страстно, пробуждая в них новые ощущения. Их стоны и вздохи смешивались с музыкой, создавая чувственную симфонию. Они полностью растворились в объятиях друг друга, потеряв счет времени и месту. Их тела сливались в едином танце страсти, каждый взмах бедер и каждый поцелуй был полон любви и желания. Они отдались друг другу без остатка, полностью погрузившись в момент. Гарри застонал от удовольствия, чувствуя, как твердый член давит на его головку. Он обхватил бедра Старка своими ногами и притянул его ближе, желая еще большего контакта. Старк резко толкнулся вперед, и его член полностью вошел в Гарри. Тот вскрикнул от неожиданности, но тут же замолчал, наслаждаясь чувством наполненности. Продолжая двигаться, миллиардер мягкими движениями очерчивали ореалы сосков парня. При очередном толчке Тони наклонился и страстно поцеловал своего визави, плавно переходя с губ на скулы, мягко прикусывая косточки. С каждой секундой его поцелуи становились все более яркими и необузданными. Со скул он неторопливо перешёл на бледную, с россыпью еле заметных родинок шею. Его губы двигались по шее Гарри, как по клавишам рояля, вызывая у того мурашки. Он целовал каждую родинку, каждую складочку, каждое углубление. Его поцелуи были влажными и жаркими, оставляя на коже Гарри красные следы. Тот застонал от удовольствия и обхватил лицо Тони своими руками. Совершенно не контролируя себя, Поттер потянул своего партнёра за волосы и втянул его в страстный поцелуй. — Ты слишком прекрасен для этого, — простонал Тони, отрываясь от алых уст волшебника. Тонкая нить слюны оборвалась между ними и упала на лицо парню. Мужчина как завороженный приподнял его лицо рукой за подбородок и начал размашистыми мазками слизывать слюну, смешанную с потом. Тони прикусил мочку уха Гарри и провёл языком по его шее. Парень запрокинул голову назад, его дыхание участилось. Всю кожу под руками мужчины буквально жгло. Он продолжал целовать Гарри, его поцелуи становились все более страстными и необузданными. Он целовал его губы, его шею, его грудь. Каждый его поцелуй был наполнен любовью и желанием. Гарри чувствовал, как его тело плавится под поцелуями. Наконец, Тони отстранился от Гарри и посмотрел ему в глаза. Глаза обоих блестели от возбуждения. Его толчки были ритмичными и мощными. Гарри чувствовал, как член Старка растягивает его внутренности, принося ему невыносимое удовольствие. Он обхватил бедра Старка еще сильнее, его ногти впились в кожу Старка. Он хотел, чтобы Старк двигался быстрее, глубже, сильнее. Старк, чувствуя возбуждение Гарри, увеличил темп. Его толчки стали еще более настойчивыми и страстными. Гарри чувствовал, как член Старка входит в него все глубже, растягивая его внутренности до предела. Удовольствие было настолько интенсивным, что он едва мог дышать. Он двигал бедрами навстречу толчкам Старка, желая еще большего контакта. Его ногти впивались в кожу партнера все сильнее, оставляя на ней красные следы, что останутся с ним ещё не на один день. Старк чувствовал, как Гарри сжимается вокруг него, и это ощущение сводило его с ума. Он увеличил темп еще больше, его толчки стали еще более мощными и ритмичными. Зеленоглазый кричал от удовольствия, его тело сотрясалось от оргазма. Он чувствовал, как член пульсирует внутри него, принося ему невыносимое наслаждение. Перед глазами словно взорвалось звёздное небо. Искры не прекращались, создавая неимоверные ощущения. Тони продолжал двигаться, его толчки были неумолимыми. Он чувствовал, как Гарри достигает кульминации снова и снова. Старк продолжал двигаться, его член все еще был тверд как сталь. Он чувствовал, как Гарри сжимается вокруг него, и это ощущение сводило его с ума. Их страсть была настолько интенсивной, что они чувствовали, словно их тела вот-вот взорвутся от переполнявших их эмоций. Каждый стон, каждый вздох и каждый трепет их тел свидетельствовал о глубине их любви и желания. Наконец, он излился в зеленоглазого, содрогаясь всем телом. Гарри вскрикнул от удовольствия и обмяк в объятиях миллиардера. Пара тел лежала вместе, тяжело дыша, их тела все еще были соединены. Гарри чувствовал, как член Старка медленно выходит из него, оставляя за собой приятное чувство опустошения. Они полностью отдались моменту, их тела двигались в унисон, достигая новых высот экстаза. Часы пролетели незаметно, и только когда первые лучи рассвета проникли в комнату, они наконец оторвались друг от друга. Они лежали в объятиях друг друга, их тела все еще дрожали от остатков страсти. Они смотрели друг на друга, их глаза были полны удовлетворения. Свою ладонь мужчина запустил во влажные, вьющийся волосы и с видимым удовольствием начал перебирать их, изредка наматывая прядки на палец. Это происходило до тех пор, пока оба не провалились в сон. ​​
Примечания:
374 Нравится 8 Отзывы 148 В сборник
Отзывы (8)