Обветренные губы

PG-13
Завершён
17
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 158 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник

•••

Настройки
Зимний парк, словно вышедший из сказки, утопал в мягком свете фонарей, которые освещали заснеженные дорожки. Белый снег лежал толстым ковром, поскрипывая под их шагами. Ледяной воздух наполнял легкие свежестью, а снежинки, кружась в воздухе, оседали на шарфы, волосы и ресницы, украшая их блестящими кристаллами. Было тихо, лишь где-то вдали слышались голоса редких гуляющих. Феликс плотнее укутался в шарф, зарыв в него нос, и чуть сутулился, стараясь уберечься от порывов холодного ветра. Его лицо уже успело покраснеть, а губы стали сухими и слегка потрескались от мороза. Он не привык к таким холодам, и даже теплые перчатки не спасали от пронизывающего холода. Рядом с ним шел Хёнджин — расслабленный, спокойный, будто мороз был его лучшим другом. Его длинный шарф свободно развевался за спиной, а шапка сидела неровно, открывая часть золотистых волос. На его лице играл легкий румянец, но в его глазах светилось удовольствие от прогулки. Он беззаботно рассказывал истории, сопровождая их своими яркими жестами, но, заметив, как Феликс угрюмо смотрит под ноги, замолчал. — Эй, все в порядке? Ты выглядишь… как-то не очень, — с легкой насмешкой спросил Хёнджин, слегка наклоняясь, чтобы заглянуть в лицо друга. Феликс вздохнул и, остановившись, вытащил из кармана тонкую тубу гигиенической помады. Он с трудом попытался выкрутить её содержимое, но напрасно — она была пуста. — Вот черт… закончилась, — разочарованно пробормотал он, убирая помаду обратно. — Помада? — переспросил Хёнджин, приподнимая бровь. — У тебя обветрились губы? Феликс кивнул и, неохотно убрав шарф, продемонстрировал свои покрасневшие, пересохшие губы. Хёнджин внимательно посмотрел на них, нахмурился, а затем его лицо вдруг озарилось хитрой улыбкой. — Знаешь, я могу помочь. Феликс нахмурился, слегка отступив. — У тебя что, есть помада? — Почти, — с озорством в голосе ответил Хёнджин. Он сделал шаг вперед, сокращая расстояние между ними. Его дыхание было теплым, а взгляд — уверенным. — Хёнджин, что ты… — начал Феликс, но не успел договорить. Хёнджин наклонился ближе, его пальцы легко скользнули по теплой ткани шарфа, словно удерживая Феликса на месте. Их взгляды встретились на мгновение, и в темных глазах Хёнджина было что-то завораживающее — уверенность, нежность и скрытая насмешка. Феликс даже не успел понять, что происходит, как почувствовал мягкое прикосновение губ. Поцелуй был таким неожиданным, что весь мир вокруг словно остановился. Феликс замер, не в силах оторвать взгляд от близкого лица Хёнджина. Тепло его губ контрастировало с ледяным воздухом, пробравшимся в щели между шарфом и воротником. Легкое, почти невесомое прикосновение заставило кровь приливать к щекам, вызывая жар, который быстро разливался по всему телу. Мороз, кусавший кожу минуту назад, перестал существовать. Ледяной ветер больше не щипал нос, а белые ветки деревьев с хрустальным инеем превратились в размытое пятно на фоне чувств. Всё вокруг стало далеким и неважным. Осталось только это тепло — неожиданное, глубокое и обволакивающее, словно тонкий плед в морозный день. Губы Хёнджина двигались осторожно, словно пробуя что-то новое и трепетное, и этот жест был настолько естественным, что Феликс не сразу понял, как его собственные губы начали отвечать. Его сердце билось так громко, что он был уверен: Хёнджин мог это услышать. Когда тот отстранился, время словно вновь запустило свой ход. Хёнджин медленно поднял голову, едва заметно улыбаясь, словно знал, что полностью выбил друга из равновесия. В его глазах блестела смешинка, а дыхание чуть заметно вырывалось из губ в облачках пара. — Теперь лучше? — его голос был тихим, но в нём звучала легкая нотка шутливой уверенности. Феликс чувствовал, как горят его щеки, а губы, казавшиеся такими сухими и потрескавшимися минуту назад, теперь были теплыми и слегка покалывали. Он ничего не ответил, лишь спрятал лицо в шарф, надеясь, что это хоть немного скроет его смущение. Хёнджин посмотрел на него с нескрываемым удовольствием, будто наслаждаясь этой реакцией, и, слегка коснувшись плеча друга, негромко добавил: — Пойдем, пока не замерз. А если понадобится, мои губы в твоём распоряжении. Феликс резко повернул голову и посмотрел на Хёнджина с выражением, в котором смешались удивление и смущение. Его уши покраснели, словно мороз внезапно стал сильнее. — Ты… — начал он, но не смог закончить, окончательно теряя дар речи. Хёнджин лишь усмехнулся, его улыбка стала шире, а глаза сверкнули озорством. — Да что ты такой красный? Мороз? Или всё-таки я? — с лёгким смешком произнёс он, явно довольный эффектом своих слов. Феликс, не выдержав, буркнул что-то неразборчивое, снова зарывая лицо в шарф. Но, несмотря на смущение, лёгкая улыбка всё же мелькнула на его губах.

***

Снежные дорожки парка укрывались всё более плотным слоем искрящегося снега. Воздух пах свежестью зимы и лёгкой горечью древесной коры. Где-то вдалеке слышались шаги редких прохожих, но этот мир, казалось, не касался двоих, идущих рядом. Хёнджин, приподняв плечи от холода, продолжал что-то рассказывать, его голос звучал легко и непринуждённо, словно он не замечал, как его слова растворяются в ледяном воздухе. Феликс шёл рядом, слегка притормозив, когда свет отдалённого кафе начал пробиваться сквозь ветви деревьев. Сердце билось чуть быстрее, чем обычно, и вовсе не из-за мороза. Ему хотелось сказать что-то важное, но он не знал, с чего начать. Его ноги сами остановились, а взгляд опустился на снег, в котором отпечатались следы их обуви. — Что случилось? — Хёнджин обернулся, заметив, что Феликс больше не идёт. Его голос звучал мягко, с ноткой беспокойства, но в глазах уже читалась искра интереса. Феликс поднял голову, медленно подходя ближе. Снежинки оседали на его ресницах, а щеки, раскрасневшиеся от холода, казались ещё ярче на фоне окружающей зимы. Не говоря ни слова, он взял Хёнджина за руки. Его пальцы были холодными, но это прикосновение будто передавало всю его робость и одновременно решимость. — Можно… ещё раз воспользоваться твоими губами? — выдохнул он. Голос прозвучал так тихо, будто это была самая большая тайна, которую он решился открыть. Хёнджин удивился, но всего на миг. Его лицо озарила тёплая улыбка, уголки губ чуть дрогнули, а глаза засияли. Он отпустил руки Феликса, чтобы обвить его талию, притягивая ближе. — Я даже не против, — его голос был мягким, но в нём звучала знакомая насмешка, которая всегда заставляла Феликса смущаться. Их губы встретились в поцелуе, медленном и тёплом, как будто они пытались растопить всё, что осталось не сказанным. Сначала Феликс замер, но потом позволил себе раствориться в этом моменте. Его руки скользнули на шею Хёнджина, пальцы зарылись в его волосы. Хёнджин, напротив, аккуратно провёл ладонями по талии Феликса, словно стараясь запомнить каждый миг их близости. Холодный воздух больше не казался таким обжигающим, а снег перестал хрустеть под ногами. Всё, что осталось, — это их дыхание, смешивающееся в тепле, и биение сердец, которое казалось громче ветра. Когда их губы наконец разъединились, Феликс чуть отступил назад, но остался на расстоянии, чтобы чувствовать тепло Хёнджина. Он опустил глаза, пытаясь собраться с мыслями, прежде чем произнести слова, которые так долго держал в себе. — Я хочу всегда использовать твои губы вместо помады, — сказал он, голос был тихим, но в нём звучала неподдельная искренность. Хёнджин молчал, внимательно глядя на него. В его взгляде было всё: тепло, нежность, и что-то ещё, что заставляло Феликса почувствовать, как дрожь пробегает по его телу. — В твоём распоряжении, сколько захочешь, — произнёс Хёнджин, его голос был таким же мягким, как снежинки, опадающие на плечи Феликса. Он снова наклонился, и их губы встретились в поцелуе, который казался бесконечным. Снежинки кружились вокруг, словно сами стали частью этого момента, а свет кафе, который манил их теплотой, теперь был не нужен. Они нашли своё тепло друг в друге.
17 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)