***
Теперь нужно было просто ждать. И это оказалось сложнее всего. Атис развалилась на длинной скамейке, лениво мешая слишком горячий суп. — Неужели у тебя нет для меня задания? — бросила она куда-то в пустоту, услышав шорох у себя за спиной. — Нет, но если хочешь потренироваться — Клинки ждут тебя во дворе, — ответил Джоффри, цокнув сапогом напоследок. В прошлый раз ей неплохо намяли бока, но по крайней мере от этого была польза. Со стороны наблюдать за муштрой было достаточно интересно, но участвовать в ней оказалось довольно сложно — она путала ноги и подставляла своих напарников — спарринг казался проще. Бей, уклоняйся, читай противника, оценивай силы. Мартин иногда бросал в окно бездумный взгляд, наблюдая за тем, как рыжая голова тут и там мелькает из-за медленных пушистых снежинок. Было тихо, только изредка было слышно короткие лязги. Белое небо постепенно серело. Было жаль, что солнце уходит так рано и снег больше не искрится, перебивая блеск начищенных доспехов. Сквозняк коснулся щиколоток — кто-то пришел. Мартин вышел в зал, минуя короткий коридор. Клинки грелись у камина, изредка бросая друг на дружку нечитаемые взгляды. — Шпионишь? — Атис щелкнула его по плечу, и он развернулся, криво улыбнувшись. — Не могу сидеть на месте. Она понимающе кивнула. — Когда Клинки вернутся? — Сложно сказать, — Мартин развернулся, двинувшись к стене. Синие тени лихорадочно скакали туда-сюда, когда она подошла ближе. — Неделя-две? Зависит от того, насколько правдивы слухи. Большую часть камней, имеющих хоть какую-то ценность, разграбили, — он поднял взгляд к потолку, — но руины, куда они отправились, довольно долго стояли запечатанными, и я хочу верить, что там есть то, что нам нужно. — Это… долго. — Вполне возможно, что Дагон откроет Врата раньше, чем Клинки вернутся с задания, — мрачно сказал Мартин. Атис фыркнула. — Давай пока не думать об этом, — она остановилась. — Думаю, я уйду на пару дней. Не могу больше здесь сидеть, ты уж изви… — Всё нормально, мне тоже не нравится сидеть взаперти, — Мартин грустно улыбнулся. — Просто не лезь на рожон. — Спасибо.***
Атис свалилась в жёсткую кровать. Таверна стояла пустая, и только слышно было, как кто-то без умолку болтает под окном. Похоже, кто-то ссорился. До этого хозяйка таверны все уши Атис прожужжала о том, как данмеры и норды дружно живут здесь много лет. Она усмехнулась. Из окна были видны огоньки Имперского Города, тут и там мерцающие в угрюмой синеве ночи. Атис приоткрыла окно, впуская свежий воздух, по плечам побежали мурашки, и она поежилась, накидывая худое покрывало. Когда её провожали в комнату, она вежливо отказалась от вина, а сейчас, не зная, чем прогнать тоску, успела пожалеть. Так и смотрела в окно, пока звезды не пропали с неба. Рано утром её разбудили разговоры внизу. Атис лениво потянулась, подойдя к умывальнику. Усталое померкшее лицо в отражении уже перестало удивлять, и она спустилась вниз, усаживаясь за стол. Рядом стояла данмерка и слишком возбужденно болтала с хозяйкой. Атис нахмурилась, рассматривая её худую сумку: она была не местной. — Сэра, — данмерка вежливо улыбнулась, оборачиваясь. Атис кивнула, подходя к стойке. — Рис с бараниной и рулет, пожалуйста, — она отсчитала пару монет и уселась обратно за стол. — Откуда вы прибыли? — незнакомка небрежно поправила свой высокий хвост, присев за стойку. — Из Чейдинхола. — А я из Имперского Города. По Красной дороге ходит мало патрулей, и я была вынуждена остановиться здесь на какое-то время. — Я просто странствую. — Расскажите интересную историю? — Думаю, у меня нет интересных историй, — Атис пожала плечами, едва улавливая запах жареной баранины. — Очень жаль. Надолго здесь задержитесь? — Не уверена. Возможно, уйду до наступления темноты. — Понимаю, тоже не люблю долго оставаться на одном месте, — данмерка неумело возилась с кинжалом у себя на поясе. Атис бездумно выводила круги на пыльном подоконнике, наблюдая за тем, как зелёная листва трепещет на ветру. Грязно-желтое небо заволокла туча: кажется, собирался дождь. Кап-кап. Кап-кап.***
Дешёвое вино казалось особенно вкусным со сладким пирогом, которым её добродушно угостила хозяйка. Ничейная дворняга распласталась рядом с её стулом, когда она развалилась на стойке, слушая бесконечную болтовню нордки. Про её нерадивого брата, живущего в Чейдинхоле, про мать, про палисадник, которым никто не занимается, про волков, изредка забредающих в поселение, про рецепт яблочного пирога. Когда глаза начали слипаться, Атис рассеянно потрепала пса по макушке и ушла наверх, свалившись в кровать. Странный шум выдернул её из сна. Данмерка, что утром трепалась с хозяйкой таверны, старалась открыть проржавевшее окно. Когда она внезапно пропала, Атис поднялась и осторожно выглянула на улицу. Когда девушка скрылась, вскрыв чью-то дверь, Атис неудачно спрыгнула с крыши, плюхнувшись в грязь, но это её не остановило. — Ты что творишь? — Атис схватила девушку за шкирку, выбивая тонкий кинжал из рук. Лунный свет скользнул по её лицу, когда она закричала: — Мефала ведёт меня! — звякнул металл, и весь дом встал на ноги. — Даэдра-поклонники, — заорал кто-то на краю уха, — проваливайте отсюда! Снизу раздался грохот, и Атис развернулась. — Что? Это не я! Она попятилась назад, когда кто-то ткнул вилами ей в лицо. — Уходите! Все уходите! И вы, Далвилу! — крикнул кто-то данмерам, столпившимся на узкой лестнице. — Нечего вашей семейке тут делать, все беды от вас! — От нас ли беды?! Когда перепалка превратилась в непрекращающийся поток брани, Атис развернулась, забрав свои вещи и ушла, игнорируя нарастающую тяжесть в груди, всё норовящую вырваться на свободу.