***
— Рапунцель, сбрось свои волосы! — Джереми стоит возле двухэтажного дома, перекатываясь с носков на пятки и раскачивая в руках пакет. Никакого ответа. Джереми снова набирает в легкие побольше воздуха, но тут из окна второго этажа высовывается кудрявая макушка. — Из нас двоих на Рапунцель больше похож ты, крашеный. Джереми улыбается. — Я принёс тебе лекарства. — У меня есть. Пока, — он хочет закрыть окно. — Стой! Я еще еду принёс. — Я не хочу есть. Проваливай. — Просто возьми пакет. Еду попозже съешь, лекарства когда-нибудь могут пригодиться. И там подарок еще. Жан закатывает глаза. — Мне не нужны твои подачки, Нокс. — Жан, не разбивай мое сердце. Снова закатывает глаза. Это его любимый жест что ли? — Оставь на пороге. Я спущусь и заберу, но только если ты уйдешь. Джереми оставляет пакет на пороге и правда уходит.***
Нокс захлопывает дверцу своего шкафчика и видит, как Жан заходит в раздевалку. — Жан! — Джереми ещё раньше Жана подбегает к шкафчику Моро. Жан отталкивает Джереми и открывает шкафчик, а Нокс на секунду касается чужого лба. — У тебя все ещё держится температура. Зачем ты пришёл на тренировку? — Не делай такое лицо. Тренировки нельзя пропускать. — Школу тоже нельзя пропускать, но тебя уже второй день нет на занятиях. — Прекрати преследовать меня и свали, мне надо переодеться.***
Даже во время болезни Жан выкладывался на тренировках по полной. И почему он такой? Эндрю вон здоровый и не парится. Но выкладывался Жан лишь до того момента, пока его не остановил тренер. Джереми не слышал, о чём они говорят, и не видел, куда он сам бежит. Его внимание было сосредоточенно на чужом бледном лице, пока собственное лицо не соприкоснулось с полом. — Нокс! Чёрт возьми! Где опять твои наколенники? — крик тренера отражается от стен зала. Джереми поднимается на ноги, смотрит на свои колени и понимает, что сегодня он больше не побежит. — Посмотри на этот ужас. Ты весь пол запачкал своей кровью. Иди в медпункт, не мозоль мне глаза. И этого с собой возьми, — тренер кивает в сторону Жана. — Мне не надо, чтобы ещё и он по полу расплылся. — Я в порядке, тренер! Джереми не сомневался, что он это скажет. — Не переживайте, тренер. Я прослежу, чтобы он получил лечение, — Джереми хватает Жана за локоть и силком тащит из зала. — Отпусти меня. Я больше не сопротивляюсь, — Жан и правда больше не тянет. — Но ты сразу убежишь, если я отпущу. Я могу по другому держать тебя, раз тебе так не нравится, — Джереми улыбается, отцепляется от локтя Жана и берёт его ладонь в свою. Жан ожидаемо выдирает свою руку из чужой. — Идиот.***
Медсестры в кабинете не оказывается. Джереми думает, что ему придется идти обратно и раздражать тренера, но Жан ведёт его в раздевалку, усаживает на скамейку и достает из своего шкафчика аптечку. — Какой ты предусмотрительный, Жан. Моро смачивает ватку чем-то незнакомым Ноксу, присаживается на корточки перед Джереми и касается этой ваткой чужого колена. Джереми морщится, но продолжает улыбаться. — Ты так переживаешь за меня, Жан? — Мне всё равно на тебя. — Но ты обрабатываешь мои раны. — Мне перестать? — Нет. Жан выкидывает ватку в мусорку и достаёт несколько пластырей с изображениями разных животных. Тех самых, что Джереми подарил ему вчера, когда приходил к его дому. — Я знал, что они понравятся тебе. — Они мне не нравятся. Поэтому я возвращаю их тебе. Жан заклеивает чужие колени и садиться рядом на скамейку. — Давай встречаться? Джереми предлагает это не в первый раз, а Жан как обычно тяжело вздыхает. — Ты не можешь быть со мной. Я один сплошной минус, — Жан на Джереми даже не смотрит. — Моя мама говорила про меня тоже самое. А минус на минус дает плюс, разве нет? Я может не особо хорош в математике, но это точно знаю. В детстве, когда я... — Джереми. Жан называл его по имени только, когда Джереми волновался и начинал тараторить без остановки. В остальное время либо Нокс, либо идиот. А собственное имя из уст Жана заставляет сердце Джереми замереть. — Вернемся на площадку и сообщим тренеру о том, что медсестры нет в кабинете, — Жан покинул раздевалку.***
Тренер отправил парней по домам и велел Жану не появляться на тренировках, пока он не вылечится. Поэтому в следующий раз Джереми увидит Жана только через неделю в коридоре школы и тут же на него налетит. — Ты уже здоров, Жани? — Джереми закидывает свою руку Жану на плечо. — Давай… — Давай, — Жан не дает Джереми закончить. — Что? — Да, давай встречаться. Джереми смеется. — Я хотел предложить сходить поесть вместе после уроков, но так даже лучше. Ты наконец разглядел мою привлекательность? — Понадеялся, что ты перестанешь доставать меня, если я соглашусь. — Зря ты это. Я теперь совсем не отойду от тебя. Жан закатил глаза, но Джереми, кажется, разглядел на его лице что-то похожее на улыбку.