Тайны ледяного странника

R
В процессе
0
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 8 679 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

За завесой истины

Настройки

За завесой истины

***

Осторожно покинув храм, троица двигалась вниз по склону, где туман всё ещё окутывал их, как плотное покрывало. Ренджи нёс артефакт, и с каждым шагом он чувствовал, как его магическая аура начинает всё сильнее влиять на окружающее пространство. Пульсации энергии исходили от него, вызывая лёгкое головокружение. — Этот артефакт сильнее, чем я думал, — тихо сказал он, поглядывая на древний предмет в руках. Его поверхность поблёскивала в свете луны, а узоры на нём мерцали, словно что-то пыталось вырваться наружу. Айра, всё ещё измотанная после открытия храма, подошла ближе, её взгляд был встревоженным. — Это лишь подтверждает, что его нельзя передать никому. Магия внутри может быть разрушительной, если попадёт в чужие руки. — Или в наши, — добавил Каната, шедший чуть позади. Его голос звучал ровно, но в его взгляде читалась скрытая тревога. — Что ты имеешь в виду? — спросила Айра, оборачиваясь к нему. Каната пожал плечами, не останавливаясь. — Мы ничего о нём не знаем. Может, его нельзя уничтожить, может, его нельзя использовать. А может, он уже проклял нас за то, что мы его коснулись. Айра нахмурилась, но не стала спорить. Внутренний страх поселился в ней с того момента, как Ренджи взял артефакт в руки. — Мы отнесём его в безопасное место, — твёрдо сказал Ренджи, бросая взгляд на Канату. — Если тебе это не нравится, ты можешь идти своей дорогой. Каната усмехнулся, но ничего не ответил.

***

Когда солнце полностью скрылась за горизонтом, на пути путников появилась деревня. Огни горели в окнах, и слабые звуки разговоров доносились издалека. Деревня выглядела небольшой, но живой, и её жители, казалось, не догадывались, какие силы теперь путешествуют так близко от них. — Мы остановимся здесь, — сказал Ренджи. — Нам нужно отдохнуть, а Айре необходимо восстановиться. Айра хотела возразить, но её слабость была очевидна. Она просто кивнула, и трое направились к ближайшему дому, где висела вывеска — таверна. Внутри было тепло и уютно. Несколько местных жителей сидели за столами, пили и смеялись. Их голоса на мгновение стихли, когда путники вошли, но затем всё вернулось в норму. — Местечко как местечко, — буркнул Каната, усаживаясь за свободный стол. — Но лучше, чем ночевать на земле. Ренджи подошёл к хозяину таверны, мужчине лет пятидесяти с седой бородой и дружелюбной улыбкой. — Нам нужны комнаты на ночь. И горячая еда. — Найдётся, — ответил тот, взглянув на путников. — Но вы, похоже, издалека. Не каждый день тут появляются такие, как вы. — Мы просто проходим мимо, — коротко ответил Ренджи. Хозяин кивнул, но в его взгляде мелькнуло что-то, похожее на подозрение. Он исчез за прилавком, оставив Ренджи задумчиво вернуться к столу. — Что-то не так? — спросила Айра, видя его нахмуренное лицо. — Это место… слишком спокойное, — тихо сказал он, оглядываясь. Каната поднял кружку с водой. — Может, не всё должно быть окружено трагедиями, Ренджи. Расслабься. Но прежде чем кто-либо успел ответить, дверь таверны резко открылась. Вошёл молодой парень лет двадцати пяти, одетый в потрёпанные доспехи. Его лицо было запачкано пылью, а глаза горели паникой. — Чудовища! Они идут сюда! — выкрикнул он, привлекая внимание всех в помещении. Жители начали перешёптываться, поднимаясь с мест. Айра вскочила, её рука потянулась к кинжалу. — Что он сказал? — спросила она у Ренджи. — Проблемы, — коротко ответил он, вставая. Парень бросился к хозяину таверны. — Нужно предупредить всех! Мы видели их на западных холмах! — Сколько их? — холодно спросил Каната, подходя ближе. Парень вздрогнул, заметив его клинок, и ответил с дрожью в голосе: — Много… и они все в тени, как тьма сама. — Это не совпадение, — тихо сказала Айра, подойдя к Ренджи. — Они почувствовали артефакт. Ренджи сжал зубы. — Мы не можем оставить деревню. — Но и сражаться против множества существ, не зная их силы, — добавил Каната. — Это самоубийство. Хозяин таверны тяжело вздохнул, оглядываясь на своих гостей. — Если вы воины, вы должны помочь нам. У нас нет оружия, чтобы защитить себя. Ренджи закрыл глаза, чувствуя, как магия внутри него начинает бурлить от напряжения. — Ладно, — наконец сказал он. — Мы поможем. Айра посмотрела на него с тревогой, но её взгляд быстро сменился решимостью. — Тогда готовьтесь, — сказал Каната, опуская руку на рукоять своего клинка. — Если они идут за артефактом, мы должны быть готовы встретить их лицом к лицу. В эту ночь деревня уже не будет спать. В воздухе витало предчувствие битвы, и каждый шаг, каждый звук казался эхом приближающейся угрозы.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник