***
— Парацетамол? — Для снижения температуры и устранения болевых симптомов. — Тромбин? — Для остановки кровотечения. Да ладно, спроси что-нибудь посложнее! Аня усмехнулась и закатила глаза, но её губы растянулись в лёгкой улыбке. Она взяла очередной стеклянный бутылёк и засунула в дальний угол аптечки. Несмотря на то, что всё в медпункте уже было систематизировано и упорядочено, Ане нравилось пересобирать ящики и укладывать всё по-своему, так, как ей было удобнее. — Посложнее? Хорошо, дай мне подумать, — она задумалась, пальцами перебирая запечатанные пластины с таблетками. Ты наблюдала за ней, сидя на центральной кушетке. Прошло две недели с момента отправления корабля, и за это время вы с Аней успели сдружиться (но это было ожидаемо, ведь ты в любом случае провела бы в её присутствии большую часть своего времени, как младшая медсестра на стажировке). Поначалу тебе было неловко рядом с Аней, потому что её вид казался тебе максимально вымученным. Её кожа всегда была прозрачной и бледной, глаза — печальными, а тёмные мешки под веками свидетельствовали о сильном недосыпе. Ты не знала, чего ожидать от неё, думала, что она окажется либо очень раздражительным человеком (не дай бог, всему экипажу уже по горло хватало Джимми), либо полуживым трупом (метафорично), который не станет много разговаривать или проявлять эмоции. Но Аня оказалась не такой, и твои ожидания не оправдались. В лучшую сторону. Аня раскрылась тебе достаточно быстро, когда прошла стадия первичного знакомства. Она оказалась бойкой и весёлой, очень умной и общительной. Вы часто обсуждали книги, которые прочитали или собирались прочитать, иногда присоединялись к остальной части команды, чтобы вместе поиграть в настольные игры (Дайске сделали выговор), или просто болтали о чём-то случайном. Тебе нравилось слушать истории про её студенческие годы, рассказы про странных преподавателей и случаи потери сознания в морге. — Допустим, на корабле произошёл взрыв бойлера и член экипажа получил ожоги третьей степени. Твои действия? — Э... Добить его? — (Т/И)! — Аня чуть не выронила склянку, которую держала, когда начала хихикать. Она прикрыла рот ладонью, чтобы сдержать смех, но ты заметила, как затряслись её плечи. — Ты не можешь... не можешь так говорить! — слова забулькали в её горле, перемежаясь со смехом. — Ладно, — ты улыбнулась, радуясь её веселью. — Тогда я начну с того, что... — Добрый день, милые дамы! — дверь медпункта распахнулась, и в дверном проёме появилась голова Дайске. — Или вечер, или ночь. В космосе и не поймёшь. — Привет, Дайске, — Аня кивнула, мельком взглянув на него, и вернулась к собиранию тетриса из медикаментов. — Что-то случилось? — Типа того. Я не заметил порог у входа в машинный зал, упал и ударился коленом. Боль никак не проходит, вот я и решил заглянуть к вам. Повисла недолгая тишина. Ты скрестила руки на груди. — Свонси выгнал тебя. — Да. Он совсем не выглядел расстроенным. — Но я правда упал. — Присядь на кушетку, я осмотрю тебя, — Аня захлопнула чемоданчик с лекарствами и вытянула руки, чтобы положить его на верхнюю полку. Дайске, вместо того, чтобы выбрать любую свободную кушетку, сел рядом с тобой и аккуратно пихнул тебя локтем. Ты ответила ему тем же, приложив свой острый локоть к его рёбрам, и он отшатнулся, наигранно заскулив. После нескольких взаимных толчков ты всё-таки сдалась и слезла, позволив ему насладиться маленькой победой за территорию (ты поддалась). — Ты сказал, что ударился коленом? Закатай штанину до бедра. Дайске поднял ногу, схватил край брючины и неряшливо скомкал её выше колена. — Иисус Христос, — ты широко открыла глаза, смотря на огромный сине-фиолетовый синяк, покрывший колено и половину голени Дайске. — Ты точно просто упал? У меня есть смутное подозрение, что Свонси ударил тебя гаечным ключом. — Хаха, нет. Он не настолько жесток, — Дайске почесал щёку, смотря на собственную ногу. — Я не ожидал, что синяк будет таким большим. Колено, конечно, побаливает, но я не думал, что на коже останется какой-то след, — он замолчал, переводя взгляд с тебя на Аню и обратно. — Это же не перелом, верно? Прежде чем Аня успела открыть рот, ты заговорила. — Это перелом. Сейчас мы с Аней ампутируем твою ногу. Дайске схватился за голову и закричал что-то вроде "нет!" и "только не мою ногу!". Аня покачала головой и оглянулась на тебя, а ты лишь послала ей довольную ухмылку. — Хватит вам, — она достала из ящика невскрытый тюбик и отдала тебе. — Нанеси этот анальгетик на область синяка. — Но ты сказала, что сама осмотришь его, — ты послушно взяла мазь и открутила крышку, затем присела на стул около кушетки. — Я и отсюда вижу, что это обычный синяк. А тебе необходима практика, пускай даже такая простая. Ты согласно кивнула и коснулась пальцами колена Дайске, втирая в кожу прохладный крем. Он замычал, когда мазь легла на поверхность синяка, немного снимая боль, но тебе что-то не понравилось. Не только тот факт, что твои пальцы гладили волосатую мужскую ногу, но и ощущение странно выпирающих костей под кожей. Твои большие пальцы тщательно ощупали колено Дайске со всех сторон, и из-за твоего напряжённого взгляда парень забеспокоился. — Аня... Мне кажется, что у него смещение суставов... — Что?!***
— Я думаю, нам следует внести изменения в маршрут. Дайске теснее прижался ухом к железной двери, прислушиваясь к хриплому голосу Джимми. — Изменения? — Ага. Путь, намеченный автопилотом, хорош, но мы можем сократить дорогу здесь. Это позволит нам сэкономить время и завершить доставку на два или три дня раньше. — Звучит хорошо, дай-ка мне взглянуть, — Дайске тоже захотелось посмотреть, что происходит внутри кабины пилота, даже если он знал, что ничего не поймёт в пунктирах на космической карте. — И правда, можно срезать. Отличная идея, Джим. Я свяжусь с начальством и запрошу разрешение на корректировку маршрута. Дайске поднялся и встал во весь рост, заглядывая в небольшое окно в двери. За мутным стеклом он едва смог разглядеть огоньки на панели управления и два кресла, в которых, вероятно, сидели Кёрли и Джимми. Ему снова захотелось хоть одним глазком взглянуть на происходящее внутри каюты. — Что ты здесь делаешь? Твоё внезапное появление и серьёзный голос удивили Дайске, он отстранился от маленького окошка и пригнулся, чтобы его не заметили. — Мне просто было любопытно, — он сразу начал оправдываться, словно во всём мире не было ничего страшнее твоего выговора. — Капитан и второй пилот закрылись в комнате управления, и я захотел узнать, чем они занимаются. Вдруг они делают что-то подозрительное? — Например, едят сладости без тебя? Или планируют заговор? Ох, Дайске... — ты покачала головой, прикрыв глаза. — Ну, сам не знаю. Но разве тебе не интересно? Ты почти всё время торчишь в медпункте или в гостиной, а я — в подсобном помещении и инженерном отсеке. Мы уже изучили весь корабль вдоль и поперёк, но кабина пилота — единственное место, куда нам закрыт вход. Ты правда не хочешь знать, как оно там? Или чем занимается капитан? Ты закатила глаза, надула губы и, посмотрев на ободряющую улыбку Дайске, опустила плечи. — Ладно, дай мне посмотреть. — Только после меня! Он снова поднялся, его любопытный нос соприкоснулся с прохладным стеклом. Ты прижалась к его спине, заглядывая ему через плечо. — Ну что там? Что? — Плохо видно, но, блин, выглядит интересно. Всё такое яркое и цветное. Может, у этих двоих там внеплановая дискотека? — И тебя забыли пригласить, — твой подбородок лёг на его плечо, когда Дайске специально наклонился, чтобы позволить тебе взглянуть. — Ну да, я, вообще-то, был тем ещё тусовщиком в колледже, — его тихий смех приятно пощекотал твоё ухо, и ты не смогла не улыбнуться. — О? Я бы хотела это увидеть. — Достань мне три банки безалкогольного пива и праздничный колпак, и я устрою тебе похожее шоу. — Эй, вы двое! Здесь вам не игровая площадка! — по другую сторону двери раздался гневный крик Джимми, и вскоре металлический пол под вами задрожал от силы его быстрых шагов. — Чёрт, чёрт! Дайске схватил тебя за руку, развернул в противоположную сторону и толкнул вперёд по коридору, чтобы вы двое могли оперативно скрыться с места преступления, пока вас не настигло возмездие в лице разъярённого Джимми. Пускай ситуация была неловкой (и потенциально опасной), Дайске хихикал, как маленький хулиган, когда бежал по коридорам и петлял в развилках, удерживая твою руку в своей. — Этих детей следует запереть... — Да ладно тебе, старина Джимбо. Даже мы, старики, помираем здесь от скуки. Что уж говорить о молодёжи? Всё в порядке, пока они не лезут в опасные места. — А ты не защищай их, — Джимми вернулся к пульту управления и тяжело плюхнулся в кресло. — Если они по глупости что-нибудь сломают, я без зазрения совести обвиню в этом тебя, — Кёрли только согласно кивнул головой, уверенный, что вы с Дайске достаточно умны и компетентны, чтобы не доставить никому реальных проблем своими выходками. — И, чёрт возьми, не называй меня Джимбо.***
Ты вытянула руки так далеко, как только смогла, чтобы приклеить глупую гирлянду к поверхности гладкого кухонного шкафчика. Маленькая табуретка под тобой шаталась из стороны в сторону, пока ты пыталась сохранять равновесие. На твоём лбу выступили капли пота, спина и плечи давно затекли, но твои руки так и не смогли достать до нужного места. Ты не была способна даже повесить гирлянду, а тебе ещё предстояло разместить праздничный плакат над дверью. Чёрт, на кого вообще рассчитаны эти полки, если ты не можешь достать до верха даже с поддерживающей тебя табуреткой. Ты сомневаешься, что даже капитан смог бы справиться с этим. Когда ты закусила губы и нахмурила брови (словно злобное выражение лица заставит шкафчик опуститься), справа от тебя раздался голос. — Нужна помощь? Ты опустила руки, чтобы немного расслабиться, и оглянулась. — Я не буду в обмен помогать тебе накрывать на стол. Дайске скрестил руки на груди и осуждающе поднял брови. — А я и не просил о взаимной услуге. — Тогда помогай. С тихим вздохом ты слезла с табуретки и отошла влево, жестом руки предлагая Дайске встать вместо тебя, но он отодвинул несчастную деревяшку в сторону и немного присел. Его ожидающий взгляд обратился к твоему непонимающему. — Сядь ко мне на плечи, я подниму тебя. — Почему-то мне не кажется, что это хорошая идея... — Да ладно тебе, не бойся. Я не уроню тебя. Мне часто доводилось поднимать своих друзей. — Вот как? — у тебя не было других вариантов, поэтому ты осторожно закинула одну ногу на его плечо. Кроме того, вам всем стоило поторопиться — капитан должен придти через полчаса, но это не означает, что он не сможет заявиться раньше. — Ага. Мои друзья слишком часто забрасывали мячи на деревья или промахивались по баскетбольному кольцу, — Дайске положил ладони на твои бёдра и сжал их. — Сейчас я встану, не пугайся. — По-твоему, я настолько пугливая? — тем не менее, ты вцепилась в его волосы, когда он поднялся. — Ай! Больно, дура! — Ты кого дурой назвал?! — Тебя! — Вы чем там занимаетесь, парочка клоунов? Вы с Дайске одновременно повернулись к Свонси (Дайске резко повернулся всем телом, из-за чего тебя затошнило). — Если вам так хочется поиграть, то найдите себе детскую комнату! — Нет, всё не так... Я просто помогал (Т/И)... — Да от твоей помощи всем только хуже! Лучше бы занялся делом, которое тебе поручили. — Хватит, чувак... — Никакой я тебе не!.. — Ну всё, всё, мы поняли, — ты почувствовала себя неловко и нервно погладила Дайске по голове. — Мы поторопимся и закончим побыстрее. Свонси фыркнул, что-то пробормотал и отвернулся. Ты облегчённо выдохнула и направила Дайске к кухонному шкафчику. — Боже... Как ты его терпишь... — Со временем привыкаешь, — Дайске по привычке пожал плечами, и ты хлопнула его по лбу, чтобы он не двигался лишний раз. — Кроме того, он не имеет в виду то, что говорит. Он любит поворчать и покричать, но всё равно заботится обо мне. Это же мило. И он хороший учитель! Я действительно многому у него научился. — Полагаю, это хорошо, — благодаря Дайске ты смогла с лёгкостью достать до верхней части шкафа и быстрыми движениями приклеить гирлянду. Скотч повис на твоём запястье. — Наконец-то. — Куда дальше, капитан? — Право руля. — Есть, капитан! Дайске впился пальцами в твои бёдра для надёжности, когда повернулся и направился к двери. Рядом с ней уже валялся сложенный плакат. — Нужно повесить его так, чтобы он был заметен при входе в гостиную. — Тогда приклеим концы к выступающей части косяка. — Я тоже так подумала. Дайске наклонился так неуклюже, что ты удивилась, как он не уронил тебя (и как ты сама не упала). Он кончиками пальцев схватил плакат и отдал тебе, возвращаясь в прямое положение. — Блин, он тяжёлый. Тяжелее гирлянды. — Тогда давай поменяемся местами. — Ага, чтобы твоя задница раздавила меня? Нет, спасибо. Это была бы самая глупая смерть. — Но не самая ужасная, верно? — Фу, ты извращенец. — Эй, я пока не сказал ничего извращённого! — Пока? Значит, ты собирался это сделать? — Если бы я захотел сказать что-нибудь извращённое сейчас, я бы сказал, что мне нравится ощущение твоих ног на моих плечах. По тону его голоса ты не смогла понять, говорит он это в шутку или серьёзно, но твой рот открылся от шока. — Просто... закрой рот, Дайске. — ...но я ведь этого не сказал!***
Вечеринка проходила хорошо. Кёрли приятно удивился сюрпризу и душевно поблагодарил всех, после чего вся команда устроилась за столом. Он также вскользь отметил, как ему понравились украшения, которыми была увешана гостиная, и вы с Дайске незаметно переглянулись (вы повесили плакат "С днём рождения!" не той стороной, поэтому Свонси дал Дайске подзатыльник и накричал на тебя, чтобы вы перевернули его (ты уверена, что Свонси и к тебе приложил бы руку, если бы ты не напоминала ему его дочь)). За столом было достаточно тихо, но никто в компании не ощущал неловкость. Даже хмурая морда Джимми наконец-то приобрела спокойный вид. Все переговаривались о чём-то случайном, занимая время разговорами и иногда понемногу откусывая от объёмного торта. Кёрли оказался удивительно плох в его разрезании: было приятно смотреть, как он, взрослый мужчина, с беззаботной улыбкой задувает свечи, но вид того, как криво он делит торт на неравные части, почти довёл тебя до сердечного приступа (Аня уже приготовилась откачивать тебя). Но всё-таки что-то казалось неправильным. Капитан вёл себя немного странно: со временем его улыбка стала более печальной, а глаза перестали отрываться от тарелки, в которой он ковырял бисквит. Тебе почти захотелось попросить его отдать тебе эти жалкие остатки торта, чтобы работа Ани не пропала зря (Джимми, вообще-то, тоже приложил руку к нему, помогая с украшением, но ты ни за что не станешь благодарить этого придурка). Кёрли, кажется, в один момент набрался храбрости, чтобы выдавить из себя тихое признание: — Я рад, что могу провести свой последний полёт с вами. Все замолчали и уставились на капитана. Почувствовав себя в центре внимания, Кёрли смутился и опустил голову ещё ниже. — Последний полёт? — в вопросе Ани послышалось удивление, но не разочарование и не упрёк. Возможно, это успокоило Кёрли. — Да, я... подумывал о том, чтобы уволиться после окончания этой доставки, — он нервно провёл рукой по волосам. — Я не хочу провести всю свою жизнь здесь. Эта работа замечательная, но... Мне бы хотелось попробовать что-то другое. Я не хочу верить, что это мой предел, что моя судьба — до самого конца заниматься только тем, в чём у меня что-то получилось. Я чувствую, что должен рискнуть и изменить что-то, даже если в следующий раз получится плохо. Снова тишина. Все задумались над словами капитана, Аня понимающе кивнула. — Это... круто, — Дайске, как милый дурак (которым он и является), послал Кёрли улыбку. — Типа, реально круто. Было бы скучно всю жизнь торчать на одной работе, так что это хорошее решение. Почему бы не найти себя и в других занятиях? — Сказал человек, которому лишь бы не работать... — Дайске незаметно подкинул тебе кусок торта со своей тарелки, чтобы ты не продолжила свою тираду о его безответственности. Это сработало. — Да, я тоже думаю, что это неплохое решение, — Аня посмотрела Кёрли в лицо, чтобы её слова дошли до него. — Ты не обязан придерживаться того, в чём уже достиг больших успехов. Есть ещё много вершин, которые ты можешь покорить, — она отпила сок из своего стакана. — Но, в любом случае, только тебе решать, как поступать со своей судьбой. Мы можем лишь поддержать твой выбор. — Спасибо... Я действительно думаю, что так будет лучше для меня, — капитан внезапно повеселел, и его взгляд обратился к его заместителю (другу). — Кроме того, если я уволюсь, Джимми наверняка повысят в должности и назначат капитаном вместо меня, — Кёрли с теплотой улыбнулся. — Я знаю, что ты долго добивался этого, и ты этого заслуживаешь. Экипаж разразился тихими поддакиваниями. Даже ты не смогла не вставить пару слов. Джимми бывает мудаком, но со своей работой он справляется хорошо. Это нельзя отрицать. Джимми сложил руки на груди и фыркнул, откинулся на спинку стула и сгорбился, но, если присмотреться, можно было заметить лёгкое подрагивание его губ. Этот павлин был счастлив (непонятно, то ли от карьерных перспектив, то ли от всеобщей похвалы). Напряжение, копившееся с начала вечера, рассеялось после признания Кёрли, и все вернулись к обычным разговорам. На этот раз капитан отправил в рот большой кусок торта и явно насладился им. Тебе же, спустя десять минут, торт надоел. Слишком сладкий и сытный, на твой вкус. Поэтому ты просто облокотилась на стол и положила щёку на ладонь, ни о чём не думая. Ты не заметила, что твой бессознательный взгляд упёрся в Дайске, сидящего рядом с тобой. — Что-то не так? Ты не задумалась над ответом, но слова каким-то образом сорвались с твоих губ. — Всё думаю, где мне достать пиво. Праздничный колпак-то уже на тебе. Дайске моргнул пару раз, уставившись на тебя, и тебе показалось, что до него никогда не дойдёт. Когда ты собралась объяснить свою шутку, он рассмеялся, с силой похлопав тебя по плечу. — Точно! Я же тебе обещал! — Ты не обещал, но... — Хах, да, тогда, боюсь, нам придётся дождаться возвращения на Землю. Здесь нет пива, — Дайске наклонился и заговорщически сложил пальцы у твоего уха. — Хотя я мог бы предположить, что Свонси припрятал кое-что... — Что ты там про меня мямлишь, сопляк? — Говорю, как интересно было вчера разбираться в микросхемах. Впрочем, (Т/И) ничего не понимает в этом! — Вообще-то... — Совсем ничего не понимает! Ты уже собралась лизнуть ладонь, которой Дайске прикрыл твой рот, когда Свонси недоверчиво прищурился и махнул рукой, отворачиваясь от вас двоих. — Ладно, (Т/И), забудь, что я сказал. — А ты что-то говорил? — Умно. Какое-то время вы сидели молча, едва прислушиваясь к разговорам старших. — Слушай, Дайске. — М? — Я знаю, что сегодня день рождения Кёрли, но... я хочу сделать подарок тебе. — Мне? Спасибо, конечно, но с чего вдруг? — Просто захотелось. Я думала об этом последние пару дней, так что... держи. Ты сняла кольцо с пальца и прокатила его по столу. Дайске поймал его, как кошка лазер (со второй попытки). Он осторожно взял его в руки и поднял к лицу, рассматривая. Кольцо не было особенным: тонкий серебряный круг с маленьким блестящим камнем. Не самое мужественное украшение. — Мне показалось, что ты выглядел бы круто, если бы носил кольца. Кажется, сейчас это популярно. — Реально? Я не знал. Но это неважно, оно очень красивое! — Дайске улыбнулся и надел кольцо, поднимая руку вверх, словно любуясь и хвастаясь. — Спасибо, (Т/И), мне очень нравится! Буду носить его всегда. — Только палец поменяй. Это тебе не обручальное кольцо. — Но если я буду носить его так, девушки посчитают, что я уже занят. — Разве ты не стремился к прямо противоположному? Дайске не ответил.***
Свонси выругался себе под нос, когда перчатка, которую он уже несколько минут безуспешно пытался натянуть на свою жилистую руку, упала на пол. Разозлившись, он схватил вторую перчатку и кинул её туда же, краем глаза посмотрев на Дайске. Тот был спокоен как удав (редкое зрелище) и лениво перебирал инструменты в коробке. Внутри Свонси поднялась новая волна раздражения, когда он заметил беспечное выражение лица своего подопечного. — Чёрт с ними, — если бы у Свонси была такая возможность, он бы ещё и плюнул на перчатки, валяющиеся у него ног. — И без них можно. — Эй, эй, а разве это не нарушение техники безопасности? — Да, поэтому никогда так не делай. Дайске пожал плечами, приняв его слова к сведению, и не стал спорить. Свонси лучше знает, что и как делать. — Пошли, сопляк, — не дожидаясь стажёра, он развернулся и пошёл прочь. Дайске быстро закрыл ящик, взял его в руки и побежал за старшим. Свонси шагал удивительно энергично и бодро, но в его поведении сквозила злоба. Дайске приблизился к нему и заглянул в его глаза с улыбкой. — Ты какой-то слишком хмурый. Давай я расскажу историю из своего колледжа... — Только начни, и я выкину тебя в открытый космос. — Если ты сначала дашь мне надеть скафандр, то, знаешь, я и не против. Свонси открыл рот, но в итоге лишь тяжело вздохнул и закатил глаза. Проще смириться с поражением, чем продолжать ругаться с этим оптимистичным идиотом. — Мы на месте, — Свонси резко распахнул железную дверь и пятью размашистыми шагами пересёк комнату, Дайске просеменил за ним. — Поставь инструменты сюда, — он похлопал ладонью по поверхности какого-то устройства, похожего на генератор. Дайске не был уверен в том, что это правильное решение, но послушался. — А что мы собираемся делать? Свонси едва удержался от громкого хлопка по собственному лбу (или, может быть, по лбу Дайске). — В отсеке D появились проблемы, связанные с системой энергообеспечения. Мы должны устранить их, пока не вылезло ещё больше неполадок и не полетела система вентиляции или ещё какая-нибудь херня. — А, понятно, — Дайске напряг мозг, вспоминая схему корабля, которую был обязан выучить (Свонси специально для него выделил каждую из пяти зон отдельным цветом, и, хотя Дайске вопил, что он не настолько тупой, чтобы не различать буквы, это всё-таки помогло запоминанию). — Грузовой отсек. Было бы не круто, если бы в таком месте накрылась вентиляция. Свонси саркастически приподнял брови. — Надо же, у этого цыплёнка не такой уж куриный мозг. Свонси засунул руку в карман и извлёк связку ключей. Маленький бронзового цвета ключ открыл прочную дверцу широкого проржавевшего шкафа, полностью забитого проводами и кнопками. — Я буду говорить тебе, что делать, — ответив на бессловесный вопрос стажёра, Свонси продолжил объяснять. — А ты будешь впитывать информацию и опыт, — он посмотрел прямо в наивные глаза Дайске. — Запомни: малейшая ошибка — и ты отстранён. Будешь молча стоять рядом и смотреть, как надо работать. — Хорошо, я понял, — Дайске кивнул головой и протянул руки к проводам, за что сразу же получил шлепок по ладони. — Имбецил! Стоило мне один раз похвалить тебя, как ты сразу размяк и снова отупел?! — Свонси грубо потряс Дайске за руку. — Мало того, что перчатки не надел!.. — Так ты тоже... — мальчишка промямлил, пытаясь отдёрнуть руку. — Так ещё и кольцо не снял! Дайске посмотрел на свой палец с таким выражением, словно только что обнаружил наличие кольца. На самом деле он никогда не забывал о нём, но само ощущение кольца, надетого на его палец, давно притупилось. Оно стало привычным, родным, словно всегда было там, всегда сопровождало его. — Ладно, сейчас надену перчатки, — Дайске потянулся за парой прорезиненных перчаток, обиженно прищурившись, — но кольцо не сниму. Свонси уставился на него в упор. Если бы он не отличался своей хмуростью и собранностью, его рот открылся бы от невнятных эмоций (он сам не понял, разозлился или удивился такому поведению). — Ты можешь позволить себе вольность не надевать чёртовы перчатки, если ты опытен и разбираешься в своей работе, но ты не можешь не снять кольцо, засранец. Это элементарные правила. Поэтому заканчивай с этим дерьмом и снимай... — Не сниму! На этот раз Свонси действительно открыл рот и выпучил глаза, не ожидая, что такой послушный и слабовольный парень осмелится повысить голос. Судя по испуганным глазам и поджатым губам Дайске, он и сам этого не ожидал. Свонси замолчал и прижал тряпку ко влажному лбу, успокаиваясь. Если они продолжат кричать друг на друга (а теперь этот вариант стал неожиданно реальным), то никогда ничего не добьются. — Я знаю, что его тебе подарила та девчонка и, вероятно, оно тебе дорого, но это не значит, что ты можешь пренебрегать подобными правилами. — (Т/И) моя подруга... — он мельком посмотрел на кольцо, туго сидящее на его пальце. — Лучшая подруга. Свонси не до конца поверил его словам. — И что с того? Даже я снимаю своё обручальное кольцо, любой электрик снимает любое дурацкое украшение, потому что это, чёрт возьми, не шутки. Если ты полезешь сюда голыми руками, да ещё и с кольцом, тебя шарахнет током так, что, в лучшем случае, только палец обгорит. И это в лучшем случае, — даже если он говорил о гипотетической ситуации, он говорил уверенно, будто это обязательно произойдёт. Обстановка стала какой-то неловкой. Свонси почувствовал крайнее нежелание продолжать этот разговор и смущённо похлопал Дайске по плечу. — Если что-то подобное случится, ты только доставишь своей подружке лишних хлопот. Дайске помолчал какое-то время, опустил голову и нервно выдохнул, снял кольцо и положил его рядом с красным ящиком для инструментов, ловко натягивая перчатки на тонкие пальцы. Свонси кивнул самому себе и заглянул внутрь шкафа. — Начни с отключения напряжения. Большая кнопка рядом с щитком. Дайске прошаркал ближе и осторожно нажал на зелёную кнопку, сделав её красной. В его глазах застыла какая-то бессознательность. — И... тебе нужно что-то сделать с этим. Слова Свонси были неопределёнными, но Дайске полностью согласился с ними.***
Ты с сочувствием посмотрела на Аню, когда она устало вздохнула и положила свою голову на стол. — Если ты так утомилась, то просто отдохни в своей комнате. — Спасибо за заботу, но я не утомилась. Не в том смысле. Просто, — её указательный палец коснулся маленькой стопки бумаг, — иногда это немного изматывает. Эмоционально, а не физически. — Пожалуй. Тем не менее, это наша работа, и здесь мы от неё никуда не убежим. — Я знаю. Но стоило мне только подумать, что всё наладилось, как это снова началось. — Это? Ты сразу повернулась к Ане всем телом, похлопывая своими глазками, как любопытный сурикат. Аня снова вздохнула, на этот раз потому, что знала, что ты начнёшь настойчиво обо всём распрашивать, если она не расскажет сама. Её ладонь нырнула в открытый ящик стола, покопалась там и извлекла лист бумаги. О, ты поняла, что это. Глаза Ани бегло осмотрели лист, пока она не нашла то, что искала. Её веки прищурились, уголки губ едва приподнялись, хотя она попыталась это скрыть. — "Меня возбуждают нарисованные лошади". Ты вскрикнула, разрываясь от смеха, но затем быстро прикрыла рот руками. Твои плечи задрожали, а лёгкие сжались от застрявшего в горле хихиканья. Сделав дрожащий неглубокий вдох, ты медленно убрала ладони от лица и посмотрела в глаза Ане. — Это... довольно сильное заявление, — ты прикусила губу, и Аня уже приготовилась к очередному каламбуру. — Как думаешь, он поэтому начал работать в ПОНИ экспресс? Ты ударила кулаком по столу и расхохоталась. Аня слегка улыбнулась, но в её взгляде было больше огорчения, чем веселья. — Эти его шутки могли бы стать хотя бы немного смешными, если бы он умел выбирать правильный момент и не делал их такими... вульгарными. — Ты права. Но он ведь не со зла, верно? Он просто хочет закадрить тебя, — ты скользнула взглядом по бумажке с психологическим тестом и снова скривила губы. — Пускай его методы немного... нестандартные. — Я уже просила его прекратить, но он всё не слушает. Я даже договорилась с капитаном, чтобы он собирал данные для тестирования, и он почти поклялся, что Джимми больше не будет так делать, — Аня откинулась на спинку кресла и застонала. — Нарисованные лошади... Как до этого вообще можно было додуматься? — Ну, мне кажется, что это не так уж плохо... — Аня посмотрела на тебя с подозрением. — Я не про его фетиш. Просто... В этом месте легко можно заработать нервный срыв или какую-нибудь боязнь вроде клаустрофобии, и я думаю, что, раз он продолжает так шутить, это означает, что он ещё не сошёл с ума, — ты почесала затылок, упорядочивая мысли и пытаясь понять, правильно ли объяснила своё мнение. — Кроме того, Джимми не единственный, кто регулярно выкидывает нечто подобное. — Разве? Аня проследила за твоими движениями, когда ты встала рядом с ней и залезла в другой ящик стола. Раздалось шуршание бумаги, ты тихо проворчала, что не хочешь порезаться, и вытянула из стопки помятый лист (он не был помятым, пока ты не вытащила его с такой жестокой небрежностью). Ты прочистила горло. — "Когда я вернусь на Землю, я всем расскажу, что побывал в космосе и отвечал за безопасность на корабле. Родители похвалят меня, а соседский придурок сдохнет от зависти! А ещё я похвастаюсь всем друзьям, что после всех своих подвигов начал встречаться с миниатюрной красоткой, которую сразил своим обаянием! Где я встречу её? Да ладно, ты сама спросила о моих планах на будущее. Разве планы не могут включать в себя немного фантазий? Эй, не записывай каждое моё слово! Прекрати!". Как-то так. — Не буду даже пытаться угадать, чей это тест. — Нет смысла угадывать, тут без слов понятно. — Однако у него... богатая фантазия. — Если бы только он направил её в нужное русло... Ты похлопала Аню по плечу и отошла к своему столу. Она задержала взгляд на листе с психологическим тестом Дайске, прокручивая в голове слова, которые ты зачитала. В её голове возник вопрос, и она повернулась к тебе, чтобы спросить напрямую, но её внимание сосредоточилось на твоей макушке, едва находившейся на одном уровне с полкой, до которой Аня доставала подбородком. Её брови медленно поползли вверх от осознания.***
Ты сидела на диване в гостиной, уставившись немигающим взглядом в электронный экран, занимавший всю стену. Он всегда был очень ярким. Настолько светлым, что слепил глаза, но прямо сейчас, в ночное время, он едва освещал ближайший участок, периодически мерцая. Ты никогда особо не любила этот экран (опять же, только потому, что он плохо влиял на твоё зрение), но в этот момент тебе просто захотелось посмотреть на него. Или, может быть, тебе захотелось уединения, а разглядывание фальшивого неба помогло приглушить мысли. Или ты начала скучать по звёздам. Кому-то это покажется нелепым, потому что ты буквально в космосе. Тебя, наоборот, должно уже тошнить от звёзд, но ты, отчего-то, только сильнее скучаешь по ясному ночному небу. — Иногда я такая меланхоличная, что самой противно. Ты уже собралась списать своё настроение на переходный возраст, но вовремя вспомнила, что ты уже не в том возрасте, когда это оправдание актуально. — Впрочем, наверное, этого нельзя сказать про Дайске. — Что про меня нельзя сказать? Ты закричала, нет, завопила во всё горло, когда за твоей спиной раздался голос. Схватив мелкую диванную подушку, ты размахнулась и вслепую кинула её за своё плечо. Судя по звуку, куда-то ты точно попала. — Да, если бы я был маньяком из фильма или призраком, это точно сработало бы. — Очень смешно, — ты обернулась, положив одну руку на спинку дивана, а другую приложив к сердцу. — Чувак, я чуть коньки не отбросила от страха. — Ты, вроде, говорила, что тебе скучно здесь. — Да, но я не имела в виду, что хочу, чтобы какой-то фрик пугал меня по углам. — Во-первых, я не пугаю тебя так часто, как ты, видимо, думаешь. А во-вторых, эй! Никакой я не фрик! Ты закатила глаза и, пробормотав "да-да, конечно", снова повернулась к экрану. Твоя ладонь похлопала по месту рядом с тобой, молча приглашая Дайске. Он, естественно, как нормальный человек перелез через край и плюхнулся на диван вместо того, чтобы обойти его и спуститься по лестнице. — Что ты делаешь здесь в такое время? — Это я собирался спросить, — Дайске пожал плечами и лениво развалился на мягком ложе. — Я просто не смог заснуть. А ты? — То же самое, наверное. — Наверное? — Ну... Сложно объяснить. Мне было как-то... тревожно. Я почувствовала необходимость прийти сюда и просто... Не знаю. Отдохнуть, подумать... или перестать думать. Почему-то когда я вот так смотрю на эту штуку, мне становится спокойнее, — ты обратила внимание на белоснежную луну, прикрытую нарисованными облаками. Дайске посмотрел на неё вместе с тобой и хмыкнул. — Кажется, я понимаю, о чём ты. Но тоже не на словах, скорее интуитивно. — Ты не похож на человека, которому свойственны тревоги. — Видишь ли, у меня много качеств... Ты улыбнулась, когда он начал нахваливать себя и перечислять свои достоинства, умалчивая о недостатках. — Ты скучаешь по Земле? — ты повернулась к нему лицом, рассматривая его выражение в тусклом свете. — Нет, скорее, по привычной жизни? Или по семье? — Только не говори, что у тебя есть мысли о крушении корабля и нашей смерти, — Дайске сморщил нос. — Обычно такие вопросы задают люди с крайней тревожностью. — К счастью, у меня нет таких мыслей. И тревожности тоже, — ты потрепала его по щеке, как ребёнка, но он не отстранился. — Мне просто стало интересно. — Хм, — он положил локти на колени, сгорбившись, и задумался. — Пожалуй, скучаю. Это странное чувство, понимаешь? Когда ты привык к одной обстановке, а затем оказываешься в совершенно других условиях. Это сбивает с толку, но... Я бы не сказал, что я недоволен, — он повернулся к тебе с ухмылкой и придвинулся ближе. Ваши плечи соприкоснулись. — Мне здесь нравится. Возможно, тут уныло и временами нечем заняться, но это место ведь офигеть какое классное! Только подумай: мы в космосе, на космическом корабле. Это же мечта любого ребёнка! — Но мы уже не дети. — И что с того? Это ведь просто невероятно. Я бы никогда не подумал, что окажусь здесь и... Он резко поджал губы. Ты успела выучить этот жест, хотя видела его лишь пару раз. Дайске нервничал. Тебе показалось, что он не уверен, должен ли продолжать разговор, но ты не могла знать, что он сомневался, стоит ли ему говорить о том, о чём он хотел с тобой поговорить. Наедине. Хотя обычно Дайске достаточно оптимистичен и уверен в себе, это самое наедине не давало ему покоя. — ...и я рад познакомиться со всеми вами. Мне нравится болтать с капитаном и Джимми, нравится играть в настольные игры с Аней — даже если она отстойно играет и вечно злится, когда проигрывает, — и нравится учиться у Свонси. Но, — если бы свет от экрана был хоть немного ярче, ты бы смогла заметить, что на загорелых щеках Дайске появились тёмные пятна, — мне особенно нравится... проводить время с тобой. Его потная ладонь неловко, аккуратно накрыла твою. Его пальцы судорожно дрожали, хотя лицо выглядело совершенно спокойным. Такое поведение явно было не тем, чего ты ожидала от Дайске. На какое-то мгновение вы оба замолчали, пристально смотря друг другу в глаза. — Ты... пытаешься закадрить меня? — Нет, — его голос сорвался, выдавая его нервозность. — Ну, не в этот раз... — Очень жаль. Твои пальцы крепко переплелись с его, сдерживая их нелепую дрожь. — Потому что это работает.