Часть 2
25 января 2025 г., 23:19
Шикамару сидел в своём кабинете, лениво перебирая бумаги. День оказался долгим и утомительным. Все мысли крутились вокруг завтрашней встречи с дочерью важного партнёра, а настроение было на нуле. Вдруг телефон на столе завибрировал. На экране высветилось имя — Наруто.
— Алло, Наруто, что такое? — ответил он без особого энтузиазма.
— Шика! Ты где? — бодрый голос друга звучал так, словно тот только что выиграл в лотерею.
— Где я могу быть? В офисе, конечно, — ответил он, потирая виски.
— В офисе? Ты серьёзно? Мы все уже собрались в баре Сая. Даже Нэджи здесь! — сказал Наруто с преувеличенной интонацией, как будто это было величайшим событием.
— Я устал, Наруто. Пожалуй, пропущу этот вечер.
— Ты пропустишь вечер с друзьями? Это уже слишком, даже для тебя, — подал голос Сай, видимо, отобравший у Наруто телефон. — Я тут сам готовлю тебе коктейль. Ты ведь не можешь отказать мне, верно?
Шикамару усмехнулся.
— Сай, я начинаю думать, что вы сговорились.
— Ты не думай, а приходи, — подал голос Нэджи. Его спокойный и уверенный тон ясно давал понять, что он ждет.
— Ладно, ладно, сдаюсь. Дайте мне полчаса, — буркнул Шикамару, выключая телефон.
Бар “Огненный закат”
Бар Сая был уютным и стильным местом с мягким освещением и ненавязчивой музыкой. Здесь всегда царила спокойная, дружеская атмосфера. Шикамару вошёл внутрь, осматриваясь. За стойкой стоял Сай, смешивая напитки с какой-то особой грацией.
— Шикамару, наконец-то, — сказал Сай, заметив его. — Мы уже думали, что тебе понадобился план действий, чтобы добраться сюда.
— Если бы не вы четверо , я бы сидел дома, — ответил он, подходя к стойке.
— А вот и нет. Мы бы всё равно вытащили тебя, — улыбнулся Сай, протягивая ему стакан с коктейлем.
Шикамару взял напиток и направился к столу, где уже сидели Наруто, Нэджи и Саске.
— Вот он! Опоздавший, как всегда, — воскликнул Наруто, хлопая его по плечу.
— Шикамару, ты хотя бы извинись за свою привычку тянуть время, — усмехнулся Саске, чуть поднимая бровь.
— Извиняться не в моих правилах, — ответил он, садясь за стол. — А вы почему решили собраться именно сегодня?
— Мы решили, что тебе нужно отвлечься, — сказал Наруто. — Ты выглядел слишком унылым в последнее время.
— А ещё это отличный повод собраться, — добавил Нэджи, спокойно потягивая виски.
— Если честно, то я просто хотел проверить, помнишь ли ты вкус моих коктейлей, — вставил Сай, присоединяясь к ним.
— Спасибо за заботу, — с лёгкой иронией ответил Шикамару.
— Итак, чем занят в последнее время? — спросил Саске, откидываясь на спинку стула.
— Работой. Отец завалил меня отчётами, а ещё завтра встреча с дочерью партнёра.
— Ты должен очаровать её, — сказал Наруто, усмехнувшись.
— Я туда не для этого, — отозвался Шикамару, делая глоток коктейля.
— А вдруг она окажется твоей судьбой? — пошутил Сай, иронично приподнимая брови.
— Вы сегодня прямо-таки философы, — ответил Шикамару, закатив глаза.
— Ладно, забудем про работу. Давайте поговорим о чём-то интересном, — предложил Наруто. — Например, Сай, сколько девушек влюблены в тебя благодаря твоему бару?
— Статистика не ведётся, — спокойно ответил Сай. — Но, Наруто, кажется, я слышал, как одна из них говорила, что влюблена в твою улыбку.
— Что? — Наруто тут же покраснел.
— Я шучу, — добавил Сай, улыбаясь своей загадочной улыбкой.
— Хватит подшучивать над ним, Сай, — вмешался Нэджи, сдерживая улыбку. — Лучше расскажи, как у тебя идут дела с баром?
— Отлично. Думаю, скоро пора расширяться, — спокойно ответил он.
— Если хочешь партнёра, обращайся, — предложил Шикамару, но в шутливом тоне.
— У тебя уже есть работа. Лучше разберись с этим, — ответил Сай.
Все рассмеялись, и вечер продолжился на лёгкой ноте.
После нескольких часов разговоров и шуток, атмосфера в баре начала понемногу затихать. Остались только завсегдатаи и компания Шикамару. Он, наконец, начал чувствовать себя чуть легче после напряжённого дня.
— А теперь серьёзно, Шика, — начал Нэджи, переложив локти на стол. — Ты ведь понимаешь, что рано или поздно придётся взять на себя управление компанией?
Шикамару тяжело вздохнул.
— Понимаю. Но это всё слишком… раздражает. Я никогда не хотел такой жизни.
— Так измени её, — спокойно сказал Саске, держа в руках стакан с оставшимися кубиками льда. — Никто не заставляет тебя идти по стопам отца.
— Не совсем так, — возразил Шикамару. — Он уже слишком много вложил в меня. Если я откажусь, это будет предательство.
— Думаю, ты просто боишься, что он тебя разочарует, — вставил Сай, стоя у барной стойки и наблюдая за друзьями. — Но ты не обязан быть его копией.
— Легко говорить, когда ты сам себе хозяин, — ответил Шикамару с лёгкой усмешкой.
— Знаешь, у тебя всё равно есть время. Не принимай решения сейчас, — сказал Наруто, подмигнув ему. — А пока расслабься. Мы же здесь не для того, чтобы обсуждать бизнес.
— Верно, — поддержал Нэджи, поднимая стакан. — Давайте выпьем за то, чтобы каждый из нас нашёл свой путь.
Шикамару нехотя улыбнулся и поднял стакан вместе с остальными.
Когда время подошло к полуночи, компания решила разойтись. Сай остался закрывать бар, а остальные вышли на улицу, где их встретил прохладный ночной воздух.
— Ты точно нормально доберёшься? — спросил Наруто, кивая в сторону Шикамару.
— Я вызову такси, — отмахнулся он.
— Отлично. Тогда увидимся завтра, — сказал Наруто, махнув рукой.
Остальные попрощались, и Шикамару остался один.
Стоя у обочины, он ждал такси, когда краем глаза заметил, что кто-то наблюдает за ним из угла здания. Незнакомая фигура скрылась за стеной, но это мелькание заставило его насторожиться.
— И что за странный день, — пробормотал он, убирая руки в карманы.
Такси подъехало, и он быстро сел в машину.
Утро началось как обычно: Шикамару встал, умылся и на автомате потянулся за белой рубашкой, но внезапно вспомнил, что та всё ещё в прачечной. Он вздохнул и выбрал новую, тёмно-синюю, чтобы соответствовать предстоящей деловой встрече.
В офисе всё шло своим чередом. Когда он наконец оказался у себя в кабинете, то услышал стук в дверь.
Шикамару сидел за своим столом, обдумывая утренние указания отца, когда раздался стук в дверь.
— Войдите, — сказал он, не поднимая взгляда от документов.
Дверь открылась, и в кабинет вошла девушка. Высокая, с длинными светлыми волосами, строгим взглядом и аурой уверенности. Она была одета в элегантный тёмный костюм, который подчёркивал её профессионализм.
— Добрый день, — сказала она с лёгкой улыбкой. — Меня зовут Темари. Я представляю компанию Сабаку.
Шикамару наконец поднял голову и встретился с её взглядом.
— Добрый день, — ответил он, вставая из-за стола и жестом приглашая её сесть. — Шикамару Нара.
Она уверенно подошла и села напротив, поставив на стол тонкий кожаный портфель.
— Надеюсь, вы не против, если мы сразу перейдём к делу? — начала Темари, открывая папку с документами.
— Чем быстрее, тем лучше, — сухо ответил Шикамару, садясь обратно. — Итак, что привело вас сюда?
Темари бросила на него чуть насмешливый взгляд, явно замечая его равнодушие.
— Наши компании уже несколько лет сотрудничают, — начала она, раскладывая перед ним бумаги. — Но мой отец считает, что пора перейти на новый уровень взаимодействия.
— И что это значит? — спросил он, пролистывая предложенные документы.
— Это значит, что мы предлагаем пересмотреть текущие контракты и разработать стратегию, которая будет более выгодной для обеих сторон, — уверенно ответила она.
Шикамару откинулся на спинку кресла, внимательно глядя на неё.
— Вы уверены, что всё это необходимо? Текущие условия вполне устраивают обе стороны.
— Пока что устраивают, — поправила Темари. — Но вы же понимаете, что бизнес — это постоянное движение. Остановка — это первый шаг к поражению.
Шикамару прищурился, заметив в её голосе нотки вызова.
— Звучит как лозунг для рекламной кампании.
— Может, и так, но это правда, — парировала она.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, словно проверяя, кто первым уступит. Наконец, Шикамару кивнул.
— Хорошо. Давайте разберёмся с вашими предложениями.
В следующие полчаса они обсуждали все аспекты нового сотрудничества. Темари была прямолинейна и хорошо подготовлена, отвечая на все вопросы с чёткой уверенностью. Шикамару, хотя и сохранял равнодушный вид, невольно отмечал про себя её профессионализм.
— Вы хорошо подготовились, — заметил он, пролистывая последний из предоставленных документов.
— Конечно, — ответила Темари, скрещивая руки. — Я всегда готовлюсь.
— Похоже, ваш отец знает, кого отправлять на такие встречи.
Она усмехнулась.
— А ваш отец знает, кого отправлять разбирать его бумаги?
Шикамару поднял бровь.
— Вы любите поддеть людей?
— Только тех, кто слишком расслаблен, — невозмутимо ответила она.
Он невольно улыбнулся, качая головой.
— Ладно, я изучу это ещё раз и передам отчёт своему отцу.
— Надеюсь, он будет впечатлён, — сказала Темари, собирая свои документы.
Когда она закрыла портфель и встала, Шикамару тоже поднялся.
— Кстати, Шикамару, — начала она, уже у двери. — Мы устраиваем благотворительный вечер на следующей неделе в нашем головном офисе. Считайте, что это приглашение.
— Благотворительный вечер? — с лёгким сомнением переспросил он.
— Да. Это отличная возможность увидеть, как работают такие мероприятия. Кроме того, вам полезно пообщаться с другими участниками.
— Уверены, что я там нужен?
Темари прищурилась, словно пытаясь понять, серьёзен ли его вопрос.
— Думаю, вам стоит попробовать быть в центре внимания. Хотя бы раз.
— Это звучит как вызов, — заметил он.
— Может, и так, — бросила она, открывая дверь. — До встречи на вечере, Нара.
И с этими словами она вышла, оставив Шикамару стоять в задумчивости.
“Что за странный день,” — подумал он, садясь обратно за стол.