Шум города и тишина судьбы

G
В процессе
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 65 страниц, 16 436 слов, 20 частей
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
Шикамару сидел в своём кабинете, лениво перебирая бумаги. День оказался долгим и утомительным. Все мысли крутились вокруг завтрашней встречи с дочерью важного партнёра, а настроение было на нуле. Вдруг телефон на столе завибрировал. На экране высветилось имя — Наруто. — Алло, Наруто, что такое? — ответил он без особого энтузиазма. — Шика! Ты где? — бодрый голос друга звучал так, словно тот только что выиграл в лотерею. — Где я могу быть? В офисе, конечно, — ответил он, потирая виски. — В офисе? Ты серьёзно? Мы все уже собрались в баре Сая. Даже Нэджи здесь! — сказал Наруто с преувеличенной интонацией, как будто это было величайшим событием. — Я устал, Наруто. Пожалуй, пропущу этот вечер. — Ты пропустишь вечер с друзьями? Это уже слишком, даже для тебя, — подал голос Сай, видимо, отобравший у Наруто телефон. — Я тут сам готовлю тебе коктейль. Ты ведь не можешь отказать мне, верно? Шикамару усмехнулся. — Сай, я начинаю думать, что вы сговорились. — Ты не думай, а приходи, — подал голос Нэджи. Его спокойный и уверенный тон ясно давал понять, что он ждет. — Ладно, ладно, сдаюсь. Дайте мне полчаса, — буркнул Шикамару, выключая телефон. Бар “Огненный закат” Бар Сая был уютным и стильным местом с мягким освещением и ненавязчивой музыкой. Здесь всегда царила спокойная, дружеская атмосфера. Шикамару вошёл внутрь, осматриваясь. За стойкой стоял Сай, смешивая напитки с какой-то особой грацией. — Шикамару, наконец-то, — сказал Сай, заметив его. — Мы уже думали, что тебе понадобился план действий, чтобы добраться сюда. — Если бы не вы четверо , я бы сидел дома, — ответил он, подходя к стойке. — А вот и нет. Мы бы всё равно вытащили тебя, — улыбнулся Сай, протягивая ему стакан с коктейлем. Шикамару взял напиток и направился к столу, где уже сидели Наруто, Нэджи и Саске. — Вот он! Опоздавший, как всегда, — воскликнул Наруто, хлопая его по плечу. — Шикамару, ты хотя бы извинись за свою привычку тянуть время, — усмехнулся Саске, чуть поднимая бровь. — Извиняться не в моих правилах, — ответил он, садясь за стол. — А вы почему решили собраться именно сегодня? — Мы решили, что тебе нужно отвлечься, — сказал Наруто. — Ты выглядел слишком унылым в последнее время. — А ещё это отличный повод собраться, — добавил Нэджи, спокойно потягивая виски. — Если честно, то я просто хотел проверить, помнишь ли ты вкус моих коктейлей, — вставил Сай, присоединяясь к ним. — Спасибо за заботу, — с лёгкой иронией ответил Шикамару. — Итак, чем занят в последнее время? — спросил Саске, откидываясь на спинку стула. — Работой. Отец завалил меня отчётами, а ещё завтра встреча с дочерью партнёра. — Ты должен очаровать её, — сказал Наруто, усмехнувшись. — Я туда не для этого, — отозвался Шикамару, делая глоток коктейля. — А вдруг она окажется твоей судьбой? — пошутил Сай, иронично приподнимая брови. — Вы сегодня прямо-таки философы, — ответил Шикамару, закатив глаза. — Ладно, забудем про работу. Давайте поговорим о чём-то интересном, — предложил Наруто. — Например, Сай, сколько девушек влюблены в тебя благодаря твоему бару? — Статистика не ведётся, — спокойно ответил Сай. — Но, Наруто, кажется, я слышал, как одна из них говорила, что влюблена в твою улыбку. — Что? — Наруто тут же покраснел. — Я шучу, — добавил Сай, улыбаясь своей загадочной улыбкой. — Хватит подшучивать над ним, Сай, — вмешался Нэджи, сдерживая улыбку. — Лучше расскажи, как у тебя идут дела с баром? — Отлично. Думаю, скоро пора расширяться, — спокойно ответил он. — Если хочешь партнёра, обращайся, — предложил Шикамару, но в шутливом тоне. — У тебя уже есть работа. Лучше разберись с этим, — ответил Сай. Все рассмеялись, и вечер продолжился на лёгкой ноте. После нескольких часов разговоров и шуток, атмосфера в баре начала понемногу затихать. Остались только завсегдатаи и компания Шикамару. Он, наконец, начал чувствовать себя чуть легче после напряжённого дня. — А теперь серьёзно, Шика, — начал Нэджи, переложив локти на стол. — Ты ведь понимаешь, что рано или поздно придётся взять на себя управление компанией? Шикамару тяжело вздохнул. — Понимаю. Но это всё слишком… раздражает. Я никогда не хотел такой жизни. — Так измени её, — спокойно сказал Саске, держа в руках стакан с оставшимися кубиками льда. — Никто не заставляет тебя идти по стопам отца. — Не совсем так, — возразил Шикамару. — Он уже слишком много вложил в меня. Если я откажусь, это будет предательство. — Думаю, ты просто боишься, что он тебя разочарует, — вставил Сай, стоя у барной стойки и наблюдая за друзьями. — Но ты не обязан быть его копией. — Легко говорить, когда ты сам себе хозяин, — ответил Шикамару с лёгкой усмешкой. — Знаешь, у тебя всё равно есть время. Не принимай решения сейчас, — сказал Наруто, подмигнув ему. — А пока расслабься. Мы же здесь не для того, чтобы обсуждать бизнес. — Верно, — поддержал Нэджи, поднимая стакан. — Давайте выпьем за то, чтобы каждый из нас нашёл свой путь. Шикамару нехотя улыбнулся и поднял стакан вместе с остальными. Когда время подошло к полуночи, компания решила разойтись. Сай остался закрывать бар, а остальные вышли на улицу, где их встретил прохладный ночной воздух. — Ты точно нормально доберёшься? — спросил Наруто, кивая в сторону Шикамару. — Я вызову такси, — отмахнулся он. — Отлично. Тогда увидимся завтра, — сказал Наруто, махнув рукой. Остальные попрощались, и Шикамару остался один. Стоя у обочины, он ждал такси, когда краем глаза заметил, что кто-то наблюдает за ним из угла здания. Незнакомая фигура скрылась за стеной, но это мелькание заставило его насторожиться. — И что за странный день, — пробормотал он, убирая руки в карманы. Такси подъехало, и он быстро сел в машину. Утро началось как обычно: Шикамару встал, умылся и на автомате потянулся за белой рубашкой, но внезапно вспомнил, что та всё ещё в прачечной. Он вздохнул и выбрал новую, тёмно-синюю, чтобы соответствовать предстоящей деловой встрече. В офисе всё шло своим чередом. Когда он наконец оказался у себя в кабинете, то услышал стук в дверь. Шикамару сидел за своим столом, обдумывая утренние указания отца, когда раздался стук в дверь. — Войдите, — сказал он, не поднимая взгляда от документов. Дверь открылась, и в кабинет вошла девушка. Высокая, с длинными светлыми волосами, строгим взглядом и аурой уверенности. Она была одета в элегантный тёмный костюм, который подчёркивал её профессионализм. — Добрый день, — сказала она с лёгкой улыбкой. — Меня зовут Темари. Я представляю компанию Сабаку. Шикамару наконец поднял голову и встретился с её взглядом. — Добрый день, — ответил он, вставая из-за стола и жестом приглашая её сесть. — Шикамару Нара. Она уверенно подошла и села напротив, поставив на стол тонкий кожаный портфель. — Надеюсь, вы не против, если мы сразу перейдём к делу? — начала Темари, открывая папку с документами. — Чем быстрее, тем лучше, — сухо ответил Шикамару, садясь обратно. — Итак, что привело вас сюда? Темари бросила на него чуть насмешливый взгляд, явно замечая его равнодушие. — Наши компании уже несколько лет сотрудничают, — начала она, раскладывая перед ним бумаги. — Но мой отец считает, что пора перейти на новый уровень взаимодействия. — И что это значит? — спросил он, пролистывая предложенные документы. — Это значит, что мы предлагаем пересмотреть текущие контракты и разработать стратегию, которая будет более выгодной для обеих сторон, — уверенно ответила она. Шикамару откинулся на спинку кресла, внимательно глядя на неё. — Вы уверены, что всё это необходимо? Текущие условия вполне устраивают обе стороны. — Пока что устраивают, — поправила Темари. — Но вы же понимаете, что бизнес — это постоянное движение. Остановка — это первый шаг к поражению. Шикамару прищурился, заметив в её голосе нотки вызова. — Звучит как лозунг для рекламной кампании. — Может, и так, но это правда, — парировала она. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, словно проверяя, кто первым уступит. Наконец, Шикамару кивнул. — Хорошо. Давайте разберёмся с вашими предложениями. В следующие полчаса они обсуждали все аспекты нового сотрудничества. Темари была прямолинейна и хорошо подготовлена, отвечая на все вопросы с чёткой уверенностью. Шикамару, хотя и сохранял равнодушный вид, невольно отмечал про себя её профессионализм. — Вы хорошо подготовились, — заметил он, пролистывая последний из предоставленных документов. — Конечно, — ответила Темари, скрещивая руки. — Я всегда готовлюсь. — Похоже, ваш отец знает, кого отправлять на такие встречи. Она усмехнулась. — А ваш отец знает, кого отправлять разбирать его бумаги? Шикамару поднял бровь. — Вы любите поддеть людей? — Только тех, кто слишком расслаблен, — невозмутимо ответила она. Он невольно улыбнулся, качая головой. — Ладно, я изучу это ещё раз и передам отчёт своему отцу. — Надеюсь, он будет впечатлён, — сказала Темари, собирая свои документы. Когда она закрыла портфель и встала, Шикамару тоже поднялся. — Кстати, Шикамару, — начала она, уже у двери. — Мы устраиваем благотворительный вечер на следующей неделе в нашем головном офисе. Считайте, что это приглашение. — Благотворительный вечер? — с лёгким сомнением переспросил он. — Да. Это отличная возможность увидеть, как работают такие мероприятия. Кроме того, вам полезно пообщаться с другими участниками. — Уверены, что я там нужен? Темари прищурилась, словно пытаясь понять, серьёзен ли его вопрос. — Думаю, вам стоит попробовать быть в центре внимания. Хотя бы раз. — Это звучит как вызов, — заметил он. — Может, и так, — бросила она, открывая дверь. — До встречи на вечере, Нара. И с этими словами она вышла, оставив Шикамару стоять в задумчивости. “Что за странный день,” — подумал он, садясь обратно за стол.
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник