Часть 11
24 октября 2025 г., 11:53
Десять дней спустя.
Повозка с молодыми мастерами и одним бессмертным мастером наконец-то прибыли в академию Цзися с наступлением часа Козы.
Внутри академии в большом зале стояли Мо Сяохэй, Лю Юэ, Ло Сюань, Цзи Жофэн и друзья стражи шестого принца с волнением ожидая прибытие их друга и легендарного бессмертного мастера Гу, о которым они узнали из письма Сяо Сэ и от записей в библиотеке академии. И во главе них стоял Ли Чаншэн.
И вот наконец ворота академии открылись и пятеро человек переступили порог академии Цзися.
Все кроме учителя Ли были поражены увидев беловолосого бессмертного выглядевшего как молодой мастер боевых искусств, как они сами. Тот был очень красив и правда напоминал небожителя спустившегося на этот бренный мир.
Друзья Сяо Сэ с открытыми ртами наблюдали за бессмертным мастером, который приближался к ним с остальными.
Тан Лянь с восхищением глядел на бессмертного, чувствуя, как колотиться его сердце в груди. Вот что значит влюбиться с первого взгляда, подумал он.
Несколько минут спустя все стояли напротив друг-друга.
Ли Чаншэн пристально смотрел на своего давнего знакомого, как и мастер Гу наблюдал за ним.
Наконец учитель Ли заговорил:
— Ты выглядишь лучше, чем в последней раз, когда я тебя видел.
Губы Гу Чэня приподнялись в еле заметной улыбке и он ответил:
— Ты тоже выглядишь постаревшим.
Ли Чаншэн фыркнул от его слов, после на его лице расплылось мягкая нежная улыбка и он сделав несколько шагов к другому, мягко обнял своего давнего друга. И прошептал ему:
— Я рад видеть тебя, дорогой друг. Я и не рассчитывал увидеть тебя снова.
Тот подняв руки в ответ обнял другого:
— Я тоже. — тихо сказал он, сильнее сжав друга в своих объятиях.
Несколько минут спустя двое бессмертных отстранились друг от друга.
— Добро пожаловать в академию Цзися. — похлопал по плечу своего друга учитель Ли.
— Спасибо, что разрешаешь мне оставаться здесь. — ответил Гу Чэн.
— Конечно, я согласился, когда о твоем пребывание здесь потребовал мой новый ученик Сяо Сэ. Он весьма требователен. Если бы я не согласился, то он просто ушел бы из академии. А я не мог допустить, чтобы такой талантливый ученик, как он и его друзья убрались из моей академии. Мне не хватает таких особенных маленьких учеников. Может быть мне удастся сформировать из них второй отряд семи одаренных молодых мастеров королевства Бэйли. — рассмеялся он после.
Другой бессмертный улыбнулся и посмотрев на Сяо Сэ, проговорил:
— Да, он юное дарование. После той битвы, я знаю, что он очень талантливый.
Сяо Сэ склонил голову в знак признание, после его слов.
У Лэй Уцзэ наконец лопнуло терпение и он подбежал к беловолосому бессмертному, бесцеремонно отпихнув своего нового учителя в сторону и схватил руку другого в свои и затараторил:
— Мы тоже особенные! Мы такие же сильные и талантливые, как Сяо Сэ! Я Уцзэ, можете обращаться ко мне как пожелаете! Я прочитал в библиотеке о вас многое и правда ли, что ваша техника «Песни меча западного Чу» такая прекрасная, как о нём описывают?! Вы можете показать нам?! Я бы очень хотел посмотреть на такую легендарную технику! Пожалуйста! — щенячьими глазами уставился он на бессмертного.
Ли Чаншэн проворчал на поведение своего нового ученика, но не стал отчитывать его.
Гу Чэн проморгал, когда на него посыпался большой поток слов, и когда тот наконец замолчал он мягко освободив руку, положил его на голову мальчика, погладив его волосы, ответил, смягчившись:
— Дыши. Не нужно так спешить, я отвечу на твои вопросы.
Лэй Уцзэ пару раз глотнув воздуха, наконец успокоив дыхание, застенчиво проговорил:
— Простите этого ученика. Просто, я все эти дни, как узнал о вас был очень взволнован о встрече с вами. Для меня большая честь познакомиться с таким легендарным мастером, как вы.
Тот улыбнулся ему и ответил:
— Мне тоже приятно познакомиться с друзьями Сяо Сэ. Он, за эти дни рассказывал о вас всех много хорошего про ваши приключении. И мне было интересно увидеть, какие у него друзья.
Лэй Уцзэ широко улыбнулся и схватив того за руку мягко потянул его в сторону своих друзей и несколько минут спустя привел его к своим друзьям и представил их:
— Это Усинь, Сяо Лянь, Цяньло, Жои и Сюэ.
Все они поклонились с уважением старшему, тот сложив руки перед собой тоже поклонился им, но когда он пересекся со взглядом с один из них, вдруг почувствовал жжение на своем правом запястье и ахнул:
— Ах, это… — после он обратно посмотрел на одного из друзей Сяо Сэ и он увидел, как молодой человек с белыми прядями обрамляющим его лицо, снимает наручь на своем левом запястье. Он застыл смотря на это, не в силах поверить.