Кровь и клятва

NC-17
В процессе
23
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 148 страниц, 41 519 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник

Алтарь

Настройки
После событий в пещере Диппер нашёл карту, спрятанную среди обломков. Она была покрыта странными символами, которые светились мягким золотистым светом. Билл, увидев её, сразу понял, что это не просто древний артефакт. — Ну что, Сосенка, похоже, кто-то оставил тебе приглашение на очередное приключение, — сказал он, с усмешкой разглядывая карту. — Эти руны указывают на место силы. — Место силы? — Диппер нахмурился, вглядываясь в символы. — Думаешь, это может быть как-то связано с тем, что здесь происходило? — Более чем, — ответил Билл, сверкая глазами. — Если я правильно понимаю, это место — ключ к магическим потокам, которые питают весь этот регион. И, возможно, место, где можно получить ещё больше силы. Диппер сжал карту в руках. Ему хотелось просто вернуться домой, восстановиться после всего пережитого. Но мысль о том, что древние силы могут быть пробуждены, не давала ему покоя. — Если это место действительно так важно, мы не можем оставить его без внимания, — наконец сказал он. — Кто знает, что может произойти, если его найдёт кто-то другой. Билл хмыкнул. — Типичный геройский комплекс, — прокомментировал он. — Но ты прав. Если мы оставим это без присмотра, последствия могут быть... разрушительными. Таким образом, вместо того чтобы вернуться домой, они отправились к месту, указанному на карте. Путь был долгим, и Диппер всё ещё чувствовал усталость от битвы в пещере, но осознание ответственности подталкивало его вперёд. Он знал, что не может оставить это место без изучения. Билл же шёл рядом с неизменной ухмылкой, время от времени подшучивая над Диппером, но, в то же время, внимательно наблюдая за картой и окружающей местностью. Ему явно было интересно, что их ждёт впереди, и он не собирался упускать возможность стать свидетелем ещё одного поворота судьбы. Ночь застала их посреди густого леса, который, казалось, сам дышал магией. Тёмные силуэты деревьев тянулись к небу, а листья шептали что-то едва уловимое, когда лёгкий ветер проходил сквозь них. Луна висела низко, отбрасывая бледный свет на их путь. — Отличное место, чтобы нарваться на очередных приспешников или, скажем, лесного монстра, — пробормотал Диппер, пытаясь разглядеть карту при свете огонька в руке, который создал Диппер. Он шёл вперёд, стараясь не отставать от Билла, который, похоже, совсем не беспокоился о неизвестностях вокруг. — О, Сосенка, ты такой пессимист, — усмехнулся Билл, небрежно шагая по тропе. — Лесные монстры редко едят умников. Ты должен быть в безопасности. — Очень ободряюще, — саркастично заметил Диппер, бросив взгляд на карту. — Здесь какой-то символ указывает на лагерь. Может, стоит остановиться на ночлег? — А я думал, ты герой, который не знает усталости, — с насмешкой ответил Билл, но, увидев уставший взгляд Диппера, хмыкнул. — Ладно, ладно, найдём место. Ты же не хочешь развалиться по дороге, верно? После ещё нескольких минут поисков они вышли на небольшую поляну, окружённую густыми деревьями. На этом месте действительно остались следы старого лагеря: обугленные камни, сложенные в круг для костра, и поваленное дерево, которое явно использовалось как скамья. — Ну что, здесь и остановимся, — сказал Диппер, начиная собирать ветки для того чтобы разжечь костер. Билл сел на поваленное дерево, глядя на Диппера с полуулыбкой. — Ты так усердно пытаешься всё делать сам, — сказал он, щёлкнув пальцами. В ту же секунду старые ветки вокруг них вспыхнули ярким огнём, создавая уютный костёр. Диппер только закатил глаза. — Ты мог бы помочь раньше. — Где же тогда был бы твой дух независимости, Сосёнка? — хохотнул Билл. Они сидели у костра, молча глядя, как языки пламени танцуют в ночи. Диппер чувствовал, как напряжение последних дней постепенно отступает, но вопросы в его голове всё равно не давали ему покоя. — Ты когда-нибудь жалеешь о своих поступках? — неожиданно спросил он, не глядя на Билла. Билл чуть приподнял бровь, его взгляд стал более сосредоточенным. — Что за странный вопрос, Сосновое Деревце? — Ну... ты всегда поступаешь так, как считаешь нужным, не задумываясь о последствиях. Но ведь... это не всегда заканчивается хорошо. Билл замолчал на мгновение, его ухмылка слегка померкла. — Знаешь, иногда я думаю, что мир слишком скучен, чтобы жалеть о чём-то. Но ты, Диппер, заставляешь меня иногда задуматься, — сказал он тихо, его голос звучал неожиданно искренне. Диппер посмотрел на него, но Билл уже отвёл взгляд, наблюдая за огнём. — Спи, Сосёнка. Нам ещё идти и идти, — бросил Билл, вернув себе свой обычный насмешливый тон. Диппер только кивнул, укладываясь на землю. Его веки тяжело опустились, и он позволил себе расслабиться. Ночь была тиха, но где-то в глубине леса всё ещё шептали деревья, словно наблюдая за ними. Следующий день начался неожиданно тихо. После хаоса пещеры, разрушенных заклинаний и битвы с демоном, спокойствие выглядело почти нереальным. Утренний свет струился сквозь листья деревьев, освещая небольшой лагерь, который Диппер и Билл устроили после их побега. Диппер сидел у костра, задумчиво смотря на огонь. Его тело всё ещё ныло от боли, а голова гудела от усталости. Но главное, что сейчас он чувствовал, — это пустота. Последние дни были словно вихрь, который выжег из него всё. Он смотрел на свою руку, где ещё ощущались отголоски магии, и задавался вопросом, что это значит для него. Билл сидел неподалёку, опираясь спиной на дерево. Его поза была расслабленной, а на лице играла обычная насмешливая ухмылка. Но Диппер заметил, что демон выглядел чуть более уставшим, чем обычно. Словно и для него прошедшая ночь оказалась непростой. — Ну, герой дня, — протянул Билл, прерывая тишину. — Ты спас нас обоих и уничтожил эту мерзкую шайку. Как ощущения? Чувствуешь себя великим спасителем? Или всё ещё пытаешься понять, что с тобой произошло? Диппер поднял взгляд на Билла. Его глаза были уставшими, но в них горел огонёк решимости. — Если честно, я понятия не имею, как к этому относиться, — признался он. — Эта сила... она пугает меня. Я чувствую, что могу сделать больше, чем когда-либо мог представить. Но что, если я не смогу это контролировать? Что, если я стану таким же, как они? Билл хмыкнул, слегка поднимая бровь. — Ты? Станешь таким, как они? — Он рассмеялся, но в его голосе была лёгкая серьёзность. — Слушай, Сосенка, тебя слишком много морали и совести для этого. И, честно говоря, это иногда раздражает. Но именно это делает тебя... ну, тобой. — Ты так говоришь, будто знаешь меня лучше, чем я сам, — ответил Диппер с лёгкой улыбкой на лице. Билл поднял руки в жесте притворного оправдания. — Эй, я провёл с тобой достаточно времени, чтобы сделать некоторые выводы. А ещё я был там, когда ты использовал эту силу, помнишь? И, надо сказать, это было... впечатляюще. Даже я такого не ожидал. Диппер отвернулся, снова уставившись на огонь. — Не знаю, Билл. Всё это... кажется неправильным. Эта сила пришла от сделки с тобой. Что, если это ещё один твой трюк? Что, если ты что-то скрываешь? На секунду Билл замолчал. Его обычно насмешливое лицо стало серьёзным. Он встал, подошёл к костру и сел напротив Диппера. — Слушай, Диппер, я не буду лгать. Да, сделка дала тебе эту силу. Но что ты с ней сделаешь — это уже твой выбор. Я не управляю тобой. И, кстати, если бы я хотел тебя уничтожить, я бы сделал это давным-давно. Ты нужен мне живым. Пока что. — Это не успокаивает, — буркнул Диппер, но в его голосе звучала доля благодарности. Билл улыбнулся, но на этот раз без своей обычной насмешки. — Вот и отлично. Значит, ты держишься начеку. Это и нужно. Но помни, Сосенка, твоя сила — это не проклятие. Это инструмент. И только ты решаешь, как его использовать. Диппер глубоко вздохнул, чувствуя, как слова Билла немного проникают внутрь. Он всё ещё не доверял демону, но часть его понимала, что в этом был смысл. — Нам надо двигаться дальше, — сказал он наконец, вставая. — Если тот демон действительно был освобождён, это не конец. Мы должны быть готовы. Билл лениво потянулся, снова возвращая себе привычное самодовольство. — Ты звучишь, как настоящий герой, сосновое деревце. Но знаешь что? Ты прав. Этот мир полон сюрпризов, и многие из них хотят нас убить. Так что давай двигаться. У меня ещё много планов на твою жизнь. Диппер закатил глаза, но улыбнулся. И хотя он знал, что впереди их ждут новые опасности, в глубине души он чувствовал, что теперь готов к ним. День выдался ясным, но в лесу стояла тишина, которая казалась настораживающей. Диппер и Билл шли по извилистой тропе, оставив позади место их последней битвы. Лес вокруг казался странно пустым, словно природа замерла в ожидании чего-то. Диппер внимательно оглядывался по сторонам, его интуиция подсказывала, что опасность всё ещё рядом. Его мысли были заняты не только этим, но и новой магией, которая теперь пульсировала в его теле. Она была мощной, но непредсказуемой, словно буря, которую он только начинал понимать. — Итак, Сосенка, какой у нас план? — прервал его раздумья Билл. Он шёл чуть позади, будто наслаждаясь видом леса, хотя его глаза постоянно сканировали пространство вокруг. — План? — переспросил Диппер, оборачиваясь к нему. — Разве у тебя нет никаких идей? Ты же тот, кто всё время строит свои хитроумные схемы. Билл ухмыльнулся и сделал вид, что обижен. — Ах, сосна, ты недооцениваешь мой гений. Конечно, у меня есть идеи. Но мне нравится видеть, как ты пытаешься быть лидером. Забавно, правда? — Он подмигнул, чем вызвал у Диппера раздражённый вздох. — Ладно, — сказал Диппер, игнорируя сарказм демона. — Первое, что нужно сделать, — это найти безопасное место, чтобы обдумать наши следующие шаги. После этого мы должны понять, что случилось с этим демоном. Я не думаю, что мы его уничтожили полностью. Билл остановился и посмотрел на него с серьёзным выражением лица, что было редкостью. — Ты прав. Это место — лишь верхушка айсберга. Тот парень, который управлял приспешниками, был сильным, но он явно не главный. Кто-то, или что-то, стоит за этим. И если это так, то у нас проблемы. Большие проблемы. Диппер почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он понял, что Билл говорил серьёзно. Демон редко признавал что-то опасным, а если признавал, то это было действительно страшно. — Тогда нам нужно быть готовыми ко всему, — сказал Диппер, сжимая кулаки. — Если он вернётся, я хочу быть уверен, что смогу с ним справиться. — Амбициозно, — протянул Билл, снова возвращая свою ухмылку. — Но, честно говоря, это интересно. Я хочу увидеть, как далеко ты сможешь зайти, сосна. Так что не подведи меня. Они продолжили путь, и вскоре тропа вывела их к старым руинам. Это место выглядело заброшенным: обветшалые стены, покрытые мхом, и странные символы, вырезанные в камне, будто предупреждали о чём-то. — Это место выглядит... странно, — сказал Диппер, ощупывая взглядом руины. — Думаешь, это может быть безопасное место? Билл подошёл ближе, внимательно изучая символы. Его глаза вспыхнули голубым светом, когда он провёл рукой по одному из них. — Это место связано с магией. Древней магией, — произнёс он, его голос звучал серьёзно. — Здесь мы можем немного передохнуть. Но не надолго. Если я прав, то нас могут найти. Диппер кивнул и сел на камень, чувствуя, как усталость снова накатывает. Он ещё не до конца оправился после того, что произошло в пещере, но знал, что времени на отдых у них немного. — Билл, — начал он после паузы, глядя на демона. — Почему ты всё ещё здесь? Ты мог уйти сразу после того, как мы выбрались. Ты получил, что хотел, верно? Зачем ты помогаешь мне? Билл замер на мгновение, его привычное насмешливое выражение смягчилось. — Скажем так, Сосенка, ты интересный. Даже для меня. А ещё... — Он усмехнулся, снова становясь собой. — Я не могу упустить шанс посмотреть, как ты справишься со всеми этими проблемами. Это словно шоу, которое я не могу выключить. Диппер закатил глаза, но внутри его что-то тёплое шевельнулось. Несмотря на все свои сомнения, он начинал понимать, что Билл был не только врагом. Может быть, даже союзником. Но это не означало, что ему можно было доверять. — Ладно, — сказал он наконец. — Тогда держись ближе, Билл. Если ты собираешься остаться, то лучше не мешай мне. Билл рассмеялся. — Как скажешь, Пайнс. Как скажешь. И хотя Диппер не был уверен в их будущем, он чувствовал, что это было только начало их пути. Впереди их ждали новые битвы, и они оба это знали. Солнце поднималось над лесом, окрашивая небо золотистыми красками. После беспокойной ночи в руинах Диппер наконец-то позволил себе немного расслабиться. Он сидел на обломке колонны, облокотившись на колени и наблюдая за тем, как первые лучи солнца пробиваются сквозь густую листву деревьев. Однако его покой был прерван знакомым голосом. — Ну что, Сосновое деревце, решил сыграть в философа? — раздался насмешливый, но удивительно мягкий голос Билла. Демон стоял рядом, облокотившись на стену, и его глаза искрились лёгким задором. Диппер вздохнул, не оборачиваясь. — Я пытаюсь сосредоточиться, Билл. У нас нет времени на твои шутки. — О, да ладно тебе, Сосенка, — ухмыльнулся Билл, садясь рядом. — Ты выглядишь таким серьёзным. Хотя, думаю, после вчерашнего это неудивительно. Впечатляющий фейерверк, кстати. Диппер наконец повернулся к нему. — Ты всё ещё не ответил на мой вопрос. Почему ты остался? Билл замолчал на мгновение, словно обдумывая ответ. Затем он наклонился ближе, его улыбка стала шире. — Может, мне нравится следить за твоим прогрессом, Диппер. Ты становишься чем-то большим, чем просто маленький исследователь. Диппер нахмурился, но не успел ответить. Резкий треск раздался со стороны густых кустов, заставив его вскочить на ноги. Он инстинктивно поднял руку, готовясь использовать магию. — Осторожнее, Сосенка, — предостерёг Билл, поднимаясь следом. — У нас гости. Из кустов вышли трое, вооружённые копьями и странного вида артефактами, которые источали тёмную энергию. Их лица были скрыты масками, а движения указывали на профессиональную подготовку. Это были не просто обычные приспешники. — Сдавайтесь, или вас уничтожат, — холодно произнёс один из них. Его голос был механическим, словно он говорил через какой-то магический фильтр. Билл тихо рассмеялся. — Сдавайтесь? Вы хоть понимаете, с кем говорите? — Они серьёзно настроены, Билл, — сказал Диппер, пытаясь оценить их силу. — А я серьёзно настроен их проучить, — усмехнулся Билл, делая шаг вперёд. Но враги не собирались ждать. Один из них активировал артефакт, и тёмная волна магии устремилась прямо на них. Диппер среагировал мгновенно: он поднял руки, и его собственная магия вырвалась вперёд, отражая удар. Волна света и тьмы столкнулась, взорвавшись ярким всполохом, который осветил весь лес. — Сосенка, ты начинаешь мне нравиться всё больше, — крикнул Билл, уклоняясь от атаки второго врага. — Но давай ускоримся, я не люблю затяжные бои. Диппер сосредоточился, чувствуя, как магия внутри него начала бушевать. Он направил её на ближайшего противника, окружая его потоком энергии, который тот не смог преодолеть. Ещё один пал, но третий оказался более ловким. — Ты не уйдёшь отсюда живым, мальчишка! — закричал он, направляя весь свой гнев на Диппера. В этот момент Билл решил вмешаться. Его глаза вспыхнули, и он щелкнул пальцами, отправив врага в полёт мощной волной силы. — Кто здесь главный, напомнить? — усмехнулся он, стряхивая пыль с одежды. Когда последний враг был побеждён, Диппер устало опустился на землю, тяжело дыша. Магия внутри него постепенно утихала, оставляя после себя чувство изнеможения. — Ты хорошо справился, Диппер, — неожиданно серьёзно сказал Билл, садясь рядом. — Ты начинаешь использовать свои силы как надо. Диппер посмотрел на него с лёгкой улыбкой. — Может, я просто не хочу умирать. — Ну, и это тоже хороший стимул, — усмехнулся Билл, но в его голосе слышалась доля уважения. — Знаешь, — начал Диппер, глядя на рассветное небо. — Иногда мне кажется, что я становлюсь кем-то... другим. — Может, потому что ты и должен стать кем-то другим, Сосновое деревце, — ответил Билл, глядя на него с непривычно мягким выражением. — Тот, кем ты был, уже не сможет справиться с тем, что нас ждёт впереди. Диппер задумался над его словами, но не ответил. Они оба знали, что их путешествие только началось. Впереди их ждало нечто большее, чем они могли себе представить. На следующий день Диппер и Билл двинулись дальше вглубь леса. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь шелестом листвы и хрустом веток под ногами. Диппер сжимал карту, найденную в пещере, пытаясь разобрать древние символы, которые, казалось, сами по себе мерцали магией. — Мы вообще идём в правильном направлении? — спросил Билл, лениво шагая рядом и поглядывая на карту через плечо Диппера. — Или ты просто наслаждаешься прогулкой? — Карта указывает на древний алтарь в этой части леса, — ответил Диппер, стараясь не обращать внимания на саркастический тон демона. — Это место должно быть ключом к следующей части... ну, чего бы это ни было. — Алтарь, значит, — протянул Билл, усмехнувшись. — Типично. Древние маги всегда строили свои храмы в местах, где никто не захочет жить. Видимо, хотели гарантировать, что только самые упорные идиоты доберутся до их тайн. Диппер закатил глаза, но промолчал. Он знал, что разговор с Биллом всегда превращается в словесную дуэль. Но сейчас он был слишком сосредоточен, чтобы позволить себе отвлекаться. Когда они подошли к указанному на карте месту, перед ними открылся мрачный вид. Древние каменные колонны торчали из земли, изъеденные временем и обвиты толстым мхом. В центре стоял массивный алтарь, на котором светились те же символы, что и на карте. Ощущение магии, исходившее от этого места, было настолько сильным, что у Диппера закружилась голова. — Вот оно, — сказал он, делая шаг вперёд. — Подожди, Сосенка, — остановил его Билл, схватив за руку. Его обычно насмешливый взгляд стал серьёзным. — Это место не такое простое, как кажется. — Ты боишься? — усмехнулся Диппер, но внутри его пронзил холодок. Если даже Билл выглядел настороженно, это явно означало, что что-то здесь не так. — Боюсь? — Билл фыркнул. — Меня скорее раздражает перспектива вытаскивать тебя из очередной смертельной ловушки. Ты хоть понимаешь, как часто мне приходится тебя спасать? — Спасибо за заботу, — ответил Диппер, высвобождая руку. — Но я должен это сделать. Он подошёл к алтарю, чувствуя, как магия усиливается с каждым шагом. Едва его пальцы коснулись древних рун, как земля под ними задрожала. Свет из символов стал ослепительным, и воздух наполнился громким гулом. — Отлично, — пробормотал Билл, стоя на месте. — Что-то явно пошло не так. Внезапно из-под земли начали появляться фигуры. Это были высокие, призрачные существа, их тела состояли из тьмы, а глаза горели красным пламенем. Они окружили Диппера и Билла, закрывая пути к отступлению. — Вот о чём я говорил, — сказал Билл, щёлкая пальцами, чтобы активировать свою магию. Однако его сила снова была ограничена, как и в пещере. — Ну что ж, Сосенка, кажется, всё зависит от тебя. Диппер сжал кулаки, чувствуя, как магия внутри него закипает. Он не мог позволить страху овладеть им. Он уже доказал себе, что может справиться с темнотой, и сейчас был момент, чтобы это подтвердить. — Ладно, — тихо сказал он, выдыхая. — Тогда держись. Он поднял руки, направляя поток магии прямо на ближайшее существо. Его энергия столкнулась с тьмой, заставив существо рассеяться. Однако на его месте тут же появились двое новых. — Они бесконечны! — крикнул он, оборачиваясь к Биллу. — Не совсем, — ответил демон, указывая на алтарь. — Это место их подпитывает. Если хочешь остановить их, уничтожь источник. Диппер оглянулся на алтарь. Он понял, что это была ловушка. Магия, исходившая от древних рун, тянулась вглубь земли, подпитывая существ. — Хорошо, — сказал он, сосредотачиваясь. — Только не дай им меня убить. — О, не волнуйся, Сосенка, — ухмыльнулся Билл, поднимая руку и создавая защитный барьер. — Я ещё не закончил с тобой. Диппер направил всю свою силу на алтарь. Свет внутри него стал невыносимо ярким, а магия заполнила всё пространство. Внезапно послышался треск, и алтарь начал разрушаться. Существа завыли, растворяясь в воздухе, а земля под ними задрожала ещё сильнее. Когда всё закончилось, Диппер рухнул на колени, истощённый. Билл подошёл к нему, сложив руки на груди. — Ну, поздравляю, Сосновое деревце, — сказал он с усмешкой. — Ты только что разбудил что-то гораздо большее, чем мог себе представить. Диппер поднял на него усталый взгляд. — Что ты имеешь в виду? Билл склонился ближе, его глаза горели загадочным светом. — Ты разрушил печать, которая удерживала древнюю силу. Теперь всё станет гораздо интереснее. Диппер почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Ему не понравилось, как это прозвучало.
23 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)