В ловушке

Перевод
PG-13
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 857 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

В ловушке

Настройки
      Иногда выходит так, что самые безобидные на первый взгляд вещи представляют собой наибольшую опасность. Например — обычный поход в магазин, который собираются ограбить, или же человек, притворяющийся твоим другом или сокурсником, который является твоим врагом.       Или обычная прогулка по лесу, которая оборачивается катастрофой. Надеясь после воссоединения вновь поработать вместе, как команда, они решили взяться за простое задание. Из-за острой нехватки охотников и охотниц Хейвен отчаянно нуждался в тех, кто бы мог выполнять задания — поэтому найти что-то такое, что помогло бы им начать всё с чистого листа, было совершенно нетрудно.       Для вновь воссоединившейся команды RWBY задание прошло успешно. Они убили гримм, забрали награду, и теперь им оставалось только вернуться в их дом в Хейвене. Сквозь лес на окраине города девочки идут в приподнятом настроении — Руби ведет за собой команду и взволнованно о чем-то говорит с Вайсс, которая, в свою очередь, едва ли поспевает за младшей. Несколько позади за ними следуют Янг и Блейк, которые предпочли идти в молчании.       Руби крайне довольна, что они успешно выполнили задание, и искренне радуется тому, что команда теперь снова с ней. Возможно, в этом и кроется причина того, что она даже не смотрит, куда идёт. Но, наверное, переживать и так не о чем — они уже достаточно приблизились к городу, а потому в лесу вряд ли можно встретить что-то опасное. Руби думает, что они вернутся как раз к обеду. Может, в честь этого получится убедить Рена испечь панкейков! По её мнению, панкейки — еда, которую можно есть в любое время дня, а сегодня как раз-таки таки следует хорошенько отпраздновать.       Всё происходит так быстро, что Руби не сразу это осознает. Она смотрит на Вайсс, пробирается через заросли кустов, из-за которых не видно, куда ступаешь, — потом мгновение, слышится громкий треск, ногу пронизывает острая боль, а сама она оказывается на земле. Наконец, кто-то вскрикивает.       — Руби? — беспокоится Вайсс. Запоздало Руби понимает — это она вскрикнула ранее. Пытается подняться, но боль в ноге лишь усиливается.       — Что за...       Вайсс спешит к ней, но та не обращает особого внимания и пытается посмотреть, что не так с ногой. Как только видит, в чем дело — резко отворачивает голову, желая стереть эту картину из головы.       Капкан. Острая железка, которая ловит между своих клешней гримм и не дает им приблизиться к поселениям. В Мистрале их часто используют. Руби и сама их видела во время путешествия в Хейвен. Вот только на этот раз вместо гримм в капкан попалась Руби.       — Руби? В чем дело? — Вайсс немедля склоняется перед напарницей и чуть ли не кричит ей в ухо.       Руби тяжело сглатывает комок в горле и лихорадочно указывает рукой на ногу.       — Вайсс, нога, — с трудом выдавливает она. — Прошу, помоги мне выбраться.       — О чем ты вообще? — спрашивает Вайсс и смотрит туда, куда Руби показывает. Понять, в какой момент она замечает источник проблемы, совсем несложно — Вайсс бледнеет и прикрывает рот рукой. — О боже...       — Вайсс, прошу, — молит она. Боль в ноге усиливается, и она чувствует, как кровь впитывается в одежду.       — Да, эм, дай мне минуту, — говорит Вайсс, явно растерянная. — Только нужно осторожно. Должен быть какой-то способ её открыть...       — Что происходит? — Янг и Блейк прибывают очень кстати.       — Помогите, — тихо просит Руби, пытаясь подавить дрожь в голосе. Обычно она бы постыдилась вот так молить о помощи, но прямо сейчас ей очень хочется выбраться из этого капкана и пойти домой.       — Руби! — выдыхает Янг и испуганно глядит на неё. Она садится рядом, занимая место Вайсс. — Я буду её держать, — говорит она Вайсс и Блейк, — а вы гляньте, как убрать с неё эту штуку. Потерпи, Руби, — успокаивает она её. — Просто старайся не двигаться, хорошо?       — Я уже имела дело с таким капканом, — голос Блейк звучит словно откуда-то очень далеко. — Тут должен быть какой-то механизм, чтобы раскрыть клешни.       — Руби? Ты ещё тут? — Когда Янг убирает волосы с её лица, она ощущает холод её рук. На лбу уже начинает выступать пот. — Ты дрожишь, — шепчет она, хмурясь.       Янг накидывает на плечи Руби свою куртку. Та растворяется в её тепле. Каждый раз, когда её пробирает дрожь, она чувствует, как клешни больнее впиваются в плоть.       — Я потеряю ногу? — хрипло бормочет она, желудок переворачивается из-за самого факта вопроса.       — Нет, — убеждает её Янг, однако Руби слышит, что она пытается придать голосу больше уверенности, чем есть на самом деле. — Нет, всё будет хорошо. Мы тебя вытащим, пойдем домой, и Жон тебя подлечит. Ладно? — Она слегка приобнимает её. — Что, хочешь доказать, что ты круче меня?       Руби слабо смеется над шуткой, а потом захлебывается, когда чувствует, как разжимается капкан и вырывает клешни из ноги. Она стискивает зубы и пытается сдержать крик боли, а Янг крепче прижимает её к груди и не дает слишком сильно дергаться.       Видимо, она потеряла счёт времени, потому что хлопает глазами и вдруг видит перед собой Янг. Она её несильно трясет и зовёт по имени.       — Руби? Ты с нами? Девочки, у неё шок. Нужно её скорей домой.       Нога ещё болит, но зато она высвободилась из этого ужасного капкана и кто-то перевязал рану импровизированной повязкой. Вдруг желудок снова сводит, и в этот раз ей не удается подавить тошноту — она наклоняется подальше от сестры и извергается на лесную землю.       — Мне уже лучше, — закончив, шепчет она и вытирает рот тыльной стороной ладони. Веки становится трудно держать открытыми.       — Тебе будет лучше, — уверяет её сестра и берет на руки. Янг делает это осторожно, стараясь не бередить рану на ноге. — Просто потерпи немного, ладно?
9 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)