3 глава: Как устранить слухи
23 января 2025 г., 20:35
На следующее утро Гарри проснулся с тяжелым чувством в груди. Вечерний разговор с Малфоем никак не выходил из головы. И плюс ко всему она побаливала, видимо из за недосыпа. Он потянулся за очками, но едва успел надеть их, как дверь его спальни распахнулась.
— Подъем, Гарри! — выкрикнул Рон, бегая по комнате и ища что то в спешке, пока солнечные лучи падали на его рыжую макушку. — Мы опаздываем на завтрак!
Гарри что-то пробормотал в ответ и поднялся с кровати. Он чувствовал себя странно: будто весь мир вдруг изменился, но при этом никто вокруг этого не заметил. В голове крутилась мысль о Малфое, их разговоре и обрывки воспоминаний, которые всплыли на поверхности его разума. Он не хотел думать об этом, но выкинуть эти мысли из головы не получалось.
Когда они вошли в Большой зал, Гарри заметил знакомую светлую макушку за слизеринским столом. Малфой сидел с привычно высокомерным видом, но Гарри словно почувствовал его напряжённость. Их взгляды пересеклись всего на секунду, но этого хватило, чтобы Гарри ощутил, как его сердце пропустило удар.
— Гарри, ты опять витаешь в облаках, — заметила Гермиона, ставя перед ним тарелку с тостами. — Всё нормально?
— Я в порядке, — пробормотал Гарри, отводя взгляд. Но Гермиона, кажется, не поверила. Подруга словно всегда знала все наперед.
После завтрака Гарри направился на трансфигурацию. Гермиона и Рон как обычно болтали по дороге, но Гарри едва ли их слушал. Его мысли были сосредоточены на том, как ему избежать встречи с Энди Белл и её подругами.
Однако судьба распорядилась иначе.
В тот момент, когда Гарри свернул за угол, он буквально врезался в кого-то. Это была Энди. Её глаза засияли, когда она увидела Гарри.
— Поттер! — воскликнула она с широкой улыбкой. — Как раз тебя я и искала.
Гарри почувствовал, как всё внутри него сжалось.
— Что тебе нужно? — буркнул он, стараясь выглядеть уверенно.
Энди шагнула ближе, её улыбка стала хитрой.
— Да так, просто хотела спросить, как там твои… дела после вечеринки?
Гарри взглянул на неё, чувствуя, как этот разговор становится все напряженней.
— Всё прекрасно, спасибо, — ответил он холодно, стараясь не выдавать эмоций.
Но Энди явно получала удовольствие от его реакции.
— Ну-ну, Поттер, — протянула она. — Если вдруг захочешь вспомнить… детали, можешь найти меня. Я ведь очень наблюдательна.
Она развернулась и ушла, оставив Гарри стоять на месте, сгорая от злости.
Весь оставшийся день Гарри был раздражён. Его все бесило. Он понимал, что нужно срочно поговорить с Малфоем, чтобы решить, что делать дальше.
Когда день подошёл к концу, Гарри отправил ещё одну записку. Теперь встреча была назначена у Хижины Хагрида, поздно вечером.
***
Драко стоял возле хижины Хагрида, облокотившись о ствол старого дуба. Ветви дерева раскидывались над его головой, и свет луны пробивался сквозь густую листву, бросая на его лицо рваные тени. Небо над Хогвартсом было темного глубокого синего оттенка, которое закрывали темные облака. Луна, почти полная, заливала мягким серебристым светом всё вокруг: крохотные окна хижины Хагрида, переливающуюся гладь озера вдалеке и величественные башни замка, которые возвышались на горизонте.
Воздух был прохладным и свежим, с лёгким ароматом влажной травы и дерева. Сверчки изредка нарушали тишину, напоминая о том, что жизнь продолжается даже в такие моменты. Когда ты стоишь один посреди ночи, и ждёшь кого то. Где-то в лесу раздавался тихий шелест, и Драко слегка дернулся, но успокоил себя тем, что это просто шумят листья, и ничего такого там быть не может.
Его взгляд был устремлён в сторону замка, но выражение лица было пустым, словно он пытался отгородиться от мыслей, которые его мучили. Ещё недавно он был уверен в себе, гордым наследником Малфоев. Конечно и сейчас он остается тем же, но последние события начали подрывать эту уверенность. Гарри Поттер... это имя снова всплыло в его голове, и Драко стиснул зубы. Почему всё пошло так? Почему он, Драко Малфой, позволил этому гриффиндорскому выскочке оказаться настолько близко?
Он провёл рукой по волосам, пытаясь собраться, но спокойствие, которое обычно окутывало его, будто выскользнуло из-под пальцев. Вздохнув, он опустил голову, рассматривая свои ботинки, утопающие в мягкой и влажной от дождя траве. «Поттер опаздывает. Что у него там случилось?» — мелькнула мысль.
Ему казалось, что ночь вокруг обволакивает его, словно пытаясь укрыть от всех этих эмоций, которые он сам не понимал. В этот момент он ненавидел всё: себя, Поттера, Хогвартс, жизнь в котором внезапно стал такой сложной и запутанной. Ненависть, которую он испытывал к Гарри, была привычной. Хотя она немного смягчилась. Но теперь к ней примешивалось что-то другое, что он не мог назвать и что бесило его ещё больше.
Лёгкий ветерок поднялся, и Драко чуть поёжился, запахнув мантию плотнее. Он отвернулся от замка и взглянул на хижину Хагрида. В её окнах ещё светился слабый огонёк, и дымок лениво поднимался из трубы, растворяясь в ночном воздухе. "Что я вообще здесь делаю?" — мелькнуло в его голове, но он не нашёл ответа.
Малфой почувствовал, как усталость наваливается на него. Ночь казалась бесконечной, а мысли — слишком тяжёлыми. Но он знал, что назад пути нет.
Наконец он подняв голову увидел знакомый силуэт во тьме.
— Что на этот раз, Поттер? — спросил он, как только Гарри появился из-за деревьев.
— Мы должны что-то сделать с Энди, — сразу перешёл к делу Гарри.
— Ты предлагаешь её убить? — фыркнул Малфой, но тут же замолк под взглядом Гарри. — Шучу. Хотя, было бы не плохо. Что ты хочешь?
Гарри на секунду задумался. Он действительно не знал, что конкретно делать.
— Мы должны придумать, как заставить её молчать. Либо убедить, либо... запугать.
Малфой усмехнулся.
— Поттер, ты совсем не умеешь запугивать. Это моя специализация.
— Тогда займись этим, Малфой. Но только аккуратно, без шума.
Драко хмыкнул, но его глаза блеснули. Ему понравилась идея.
— Договорились, — сказал он, подходя на шаг. — Но если ты подведёшь меня, Поттер…
— Я не подведу, — перебил его Гарри, пристально глядя ему в глаза.
И в тот момент между ними установилось странное, едва уловимое понимание. Впереди их ждала сложная задача, но они оба знали: теперь они в одной лодке.
В тишине ночи их фигуры скрылись за деревьями, растворяясь в мраке, который окутывал Хогвартс. Гарри думал об угрозе, которую представляла Энди. Она явно не оставит их в покое. По крайней мере просто так.
— Ты вообще уверен, что она знает что-то важное? — спросил Малфой, когда они отошли достаточно далеко от хижины Хагрида.
— Её слова... — начал Гарри, но тут же замолчал, вспоминая хитрую улыбку Энди. — У неё был такой вид, будто она знает всё. А может, она просто хочет этим воспользоваться.
— Типичная гриффиндорская паранойя, — проворчал Драко, но в голосе не было привычного ехидства. — Хотя ты прав. — После этих слов Гарри взглянул на него с самодовольной ухмылкой, а Малфой лишь закатил на это глаза. — Что? Лучше перестраховаться, Поттер.
Они шли по тропинке вдоль Запретного леса. Луна освещала их путь, создавая причудливые тени, которые двигались, словно живые. Драко то и дело оглядывался, а Гарри, напротив, смотрел только вперёд.
— У неё есть слабости? — спросил Малфой, нарушая тишину.
— Я не знаю. Мы почти не общались, она же с твоего факультета, — сказал Гарри. — Разве что она часто появляется в компании своего брата. Он старше её и... вроде бы дружит с тобой. Может он сможет как то на нее повлиять?
Малфой прищурился.
— Ах, этот. Да, мы виделись пару раз. Высокомерный, — После этих слов у Гарри мелькнула в голове мысль: «а ты будто бы нет», но он быстро отмахнул ее в сторону. — как и вся их семья. Но он может сыграть нам на руку.
— Ты думаешь, через него мы сможем сманипулировать ей? — Гарри нахмурился. — А если Энди узнает, что мы что-то затеваем?
— Если я что-то затеваю, то никто ничего не узнает, Поттер, — сказал Драко с лёгкой улыбкой. — В этом вся разница между нами.
Гарри вздохнул. Он не знал, что его больше раздражает: самодовольный тон Малфоя или то, что он был прав.
— Хорошо. Что ты предлагаешь? — наконец спросил он.
— Я поговорю с её братом. Остальное — импровизация. Главное — не лезь в это своими "гриффиндорскими методами".
Гарри хотел возразить, но вместо этого лишь кивнул. Ему оставалось только надеяться, что они смогут разобраться с этой ситуацией, не навредив никому. Или, по крайней мере, не навредив слишком сильно.
***
Следующий день прошёл напряжённо. Гарри избегал лишних разговоров и старался держаться подальше от Энди. Малфой же, напротив, выглядел совершенно спокойным. На зельеварении он даже ухитрился бросить Гарри насмешливый взгляд, который, однако, выглядел скорее ободряющим.
После уроков Гарри заметил, как Драко исчез в одном из коридоров в компании высокого слизеринца, которого он узнал как брата Энди. Они остановились у одной из статуй, и Гарри едва удержался от желания подслушать.
Когда Малфой вернулся в общую гостиную Слизерина поздним вечером, он выглядел довольным.
— Всё улажено, — сказал он, встретив Гарри позже в коридоре. — Думаю все забудут про это. Хотя это стоило мне некоторых усилий.
— Что ты сделал? — быстро спросил Гарри, но Малфой только пожал плечами.
— Достаточно, чтобы нас не трогали. Мы можем спать спокойно. И если ещё раз что то случится, я не буду спасать твою грёбаную задницу.
И, не дожидаясь ответа, Драко развернулся и ушёл, оставив Гарри задумчиво смотреть ему вслед.
"Как он это делает?" — подумал Гарри.
Гарри долго не мог уснуть той ночью. Мысли о том, что сделал Малфой, не давали покоя. Он никогда раньше не представлял себе, что может полагаться на Драко. Их общение всегда было смесью ненависти и недоверия. Но теперь что-то изменилось. И хотя Гарри не хотел этого признавать, он чувствовал, что без Малфоя он бы не справился.
***
Утро началось неожиданно.
— Гарри, — Гермиона остановила его перед классом. Её лицо было обеспокоенным, а в руках был свиток пергамента. — Ты точно ничего не скрываешь?
— О чём ты? — Гарри напрягся, стараясь сохранять спокойствие.
— Энди... Со слизерина... — Гермиона понизила голос. — Я слышала, как она говорила с Пэнси. Она что-то планирует, и это явно связано с тобой.
Гарри почувствовал, как внутри всё сжимается.
— Что именно? — выдавил он.
— Не знаю точно, но она упоминала твоё имя и что-то про то, что «скоро всё станет ясно». Мне это не нравится, Гарри.
— Мне тоже, — мрачно сказал он, и не дав Гермионе продолжить, поспешил на выход.
Оставшиеся уроки Гарри провёл в напряжении, на совмещёнках со слизерином он всё время оглядывался на Энди, и украдкой на Малфоя. Она вела себя так, будто ничего не произошло, но её взгляд, когда они случайно встретились глазами, был полон скрытой угрозы.
После занятий он поспешил найти Малфоя. Тот был в библиотеке, сидел в дальнем углу и что-то записывал в свой кожаный блокнот.
— Нам нужно поговорить, — начал Гарри, подходя ближе.
Драко лениво поднял взгляд.
— Ты всегда такой драматичный, Поттер, или это только со мной?
— Гермиона слышала, как Энди что-то говорила о планах. Она явно не отступила.
— Ещё бы, — усмехнулся Малфой, откидываясь на спинку стула. — Я же не сказал, что она сдастся сразу. Её брат пообещал, что всё утихнет, но я бы не рассчитывал на его слово.
—Но ты сказал что все улажено! Ладно, это неважно. Так что нам делать?
— Нам? — Драко приподнял бровь. — Поттер, я уже сделал свою часть. Если ты ждёшь, что я всё за тебя решу...
— Мы оба замешаны, — перебил его Гарри. — И ты это знаешь.
Малфой вздохнул и сложил руки на груди.
— Ладно. У меня есть пара идей. Но, Поттер, больше не проси меня о помощи.
— Договорились, — коротко кивнул Гарри.
***
Поздним вечером они снова встретились у хижины Хагрида. На этот раз Малфой держал в руках небольшой свёрток, замотанный в чёрную ткань.
— Что это? — спросил Гарри, кивая на свёрток.
— Это то, что заставит Энди оставить нас в покое, — сказал Малфой, прищурившись.
— Ты уверен? — Гарри был явно насторожен.
— А ты во мне сомневаешься, Поттер?
Гарри хотел что то ответить, но Малфой уже развернулся и направился в сторону замка.
— Идёшь или нет? — бросил он через плечо.
Гарри последовал за ним, хотя сердце колотилось так, будто готово было выскочить из груди.
Когда они добрались до коридора, где обычно тусовалась Энди, Малфой остановился.
— Дай мне пять минут. Ты остаёшься здесь.
— Почему? — возмутился Гарри.
— Потому что ты будешь мешать, — холодно ответил Драко.
Не дожидаясь ответа, он вошёл в зал. Гарри не мог слышать, что они говорили, но их голоса становились всё громче. Через несколько минут Драко вернулся, выглядя абсолютно невозмутимым.
— Всё готово, — сказал он.
— Что ты сделал?
— Не переживай. Теперь она не будет лезть не в свои дела.
Гарри хотел было задать ещё вопросы, но Малфой уже уходил.
***
На следующий день Энди не подошла к Гарри, не взглянула на него и даже не попыталась бросить какую-нибудь колкость. Она будто забыла о его существовании.
Гарри с трудом верил, что это могло так просто закончиться.
— Что ты ей сказал? — тихо спросил он Малфоя в коридоре.
— Секреты — моя работа, Поттер, — ответил Драко с лукавой улыбкой. — Но запомни одно: я сделал это не ради благодарности.
Гарри нахмурил
ся. Он что хотел что то взамен?
— Тогда зачем?
Малфой остановился, посмотрел ему в глаза и сказал:
— Потому что это было правильно.
И, не сказав больше ни слова, он ушёл, оставив Гарри стоять на месте, погружённого в свои мысли.