Невеста для Бога

NC-21
В процессе
4
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 6 страниц, 2 016 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 2. Первые странности.

Настройки
      Отсутствие хотя бы малой толики солнечного света на небе уже который день подряд здорово угнетало и отвлекало от намеченной программы каким — то неведомым ощущением свинцовой тяжести, невысказанных слов, которые так и не собрались друг другу сказать вновь собравшись вместе. За окном по прежнему серые тучи, так же грузно нависающие над горными хребтами, которые находились за много километров от хижины, завлекая своими извилистыми вершинами. Из-за перманентной пасмурности не разобрать, который сейчас час и к такому климату привыкалось с трудом. Так сложилось, что комнату в хижине Хатчу посчастливилось делить на двоих с Люком, поэтому он даже не переживал за их времяпровождение до выхода по маршруту, тогда как Фил занял соседние апартаменты и наверняка уже успел сполна наслушаться занудства от Дома, которому даже койка успела нехило насолить только потому, что не домашняя. Вообще, уговорить его на такую авантюру как поход, конечно же справедливо могло считаться победой со стороны каждого из друзей. В их компании только Дом получил негласное прозвище «Морж-комнатный» из-за своего категорического нежелания покидать когда либо пределы Англии. Он был за любую движуху, но только если та самая движуха будет хотя бы в приемлемой доступности от паба или ночного клуба. И только гибель Роберта смогла заставить его решиться на такие кардинальные перемены. Да, сегодня только второй день их приезда, пока что все шло вполне себе гладко, но готовиться нужно было абсолютно к любым вспышкам настроения от Дома. Размышляя над этим, Хатч сидел за столом, просматривая карту маршрута — выходить они планировали за светло, примерно после обеда. Откровенно, лично он, был бы не прочь выйти как раз утром, да вот только вышеупомянутый «Морж», упорно ссылаясь на акклиматизацию, отсыпался по полдня, не желая слушать ни доводов, ни возражений. Филу же, оставалось только пожимать плечами, а потом спускаться из комнаты вниз, чтобы осматривать диковинный длиннолистный папоротник в большом горшке, который стоял как раз перед стойкой регистрации. Его жена Бекки увлекается растениями, поэтому Фил ненавязчиво все пытался расспросить поподробнее об этом сорте у пожилой женщины, которая как раз заселяла их в комнаты, да ещё и едва говорила по английски. В это время шум в ванной комнате прекратился и оттуда вышел Люк с одним только полотенцем, обмотанным вокруг бёдер. Он очень надеялся, что Хатч не заметил его столь долгого пребывания в душе, потому что тогда придётся многое объяснять, в том числе и все свои терзания насчёт правильности пребывания здесь, а так же о сопутствующих вот уже довольно продолжительное время кошмарах, связанных со смертью Роберта. Люк вовсе не хотел признаваться в этом даже себе, но ощущение будто они только усилились своей периодичностью стоило оказаться здесь, здорово его пугало. Однако к счастью друг никогда не отличался дотошностью и привычкой лезть в душу тогда, когда для этого не подходящее время, поэтому даже не обернулся, а только бросил через плечо: — Привет. — Привет. — после секундной паузы кивнул в ответ Люк, отчего то неуверенно топчась на месте и таращась в спину друга. — Чем занят? Хатч повёл плечами, делая глоток кофе из термосной крышки, увлечённо изучая карту: — Прикидываю, какие тропы могут пригодится на всякий случай и где ещё можно будет побывать как только доберёмся до основной точки. Похоже что Хатч уже объявил себя негласным командиром в их путешествии и Люк был в общем то не против, однако кое что все же заставило его внутреннее напрячься. Он прошёл мимо к своей кровати, которая стояла у стены, чтобы взять из рядом стоящего небольшого комода вещи. — Ты посмотри — здесь столько всего, что не охватить! — изумлялся тем временем Хатч. — Думаю, можно будет предложить остальным небольшое пролонгирование отпуска. — Слушай, Хатч, мне кажется это не лучшая затея, задерживаться здесь дольше чем планировали. — обозначил свои подозрения Люк, натягивая носки, затем джинсы и футболку. — А что такого? В конце концов, мы здесь именно для этого, у нас же отпуск. — Хатч искренне недоумевал насчёт опасений друга или же делал вид, что не замечал их, однако во всяком случае он старался подбодрить, за что Люк не мог не быть благодарным. — Да ладно тебе, не расклеивайся. Все будет хорошо, даже очень здорово, я уверен мы классно проведем время в походе. — продолжал свои убеждения Хатч, полностью поворачиваясь к другу всем корпусом. — К тому же, прикинь, какая это возможность приучить наконец Дома к экстремальным условиям жизни вдали от цивилизации и пабов с платными тёлками. — он не сдержался и ухмыльнулся так, что Люк с лёгкостью перенял озорное настроение друга. — Чувак, это жёстко, знаешь? — Люк и сам не заметил как расслабился в одно мгновение, даже по началу не разобравшись что именно стало причиной его внезапной неуверенности. Оба мужчины рассмеялись и кажется, неловкое напряжение немного, но схлынуло. Люк даже немного завидовал другу, ведь Хатч почти не поддавался хандре. — Слушай, я умираю с голоду, пойдём вниз спустимся. — задорно позвал друга Хатч вставая с места. — Иди, я догоню. — вдогонку крикнул Люк. *** В это время как раз хозяйка подавала на террасе кофе и булочки, которые судя по всему пекла сама, и такое конечно нельзя было пропустить. Ребята уже спускались по лестнице, когда как раз со стороны террасы послышались недовольные голоса наконец пробудившегося ото сна Дома и Фила, которые заставили Люка и Хатча насторожиться. — Слушай, может она глухонемая какая нибудь? — с недоверием фыркнул Фил, пока Дом настойчиво, надо сказать не в самой галантной английской манере пытался прогнать совсем молодую девушку из хижины. Хатч пригляделся внимательнее и ему стало не по себе от того, что в столь холодное время года, на ней было лишь хлопчатобумажное однотонное платье едва ли не в пол. Тёмные, как смоль волосы до плеч спутанные, но было заметно, что чистые, не засаленные, её пальцы были перемазаны чем то вроде сажи, но эти следы уже почти вывелись, а ногти были без какого либо маникюра, стриженные под самую ногтевую пластину. Хатч встретился с Люком взглядом — у обоих повеяло холодком по спине. На целых пару сотен миль не было ни одного поселения, во всяком случае в этом их заверяла хозяйка хижины по приезду, да и сам Хатч изучил карту вдоль и поперек, но ни следа хоть какой то жизнедеятельности в этих местах не обнаружил. Кстати, а где сама хозяйка? — Она наверное бродяжничает. — шепнул Люк, заставляя Хатча вынырнуть из размышления по анализу ситуации. Бедняжка стояла к ним спиной, но ясно ощущалась беззащитность в её слегка сгорбленной осанке и полуопущенных плечах. Хатч нервно потёр затылок, шумно вздохнул: — Нет, ну нельзя так! Они же оба нас просто позорят. — с этими словами, он двинулся вперёд. — Она умалишённая, скорее всего! — не уступал Дом, пытаясь избавиться от незваной гостьи. — Давай, уходи отсюда! Не подадим мы тебе. — брезгливо отмахивался он, пока та подходила ближе, пытаясь что то показать на языке жестов. — Так, что здесь происходит? — вмешался Хатч, становясь рядом с девушкой, слегка заслоняя её, чтобы друзья не расхолаживались. Люк встал по другую сторону, так же во власти любопытства. — А сам не видишь? — пренебрежительно насупился Дом. — Я то вижу. — отрезал следом Хатч. — Что ведёте вы себя как полное дерьмо! — не сдержавшись выругался он. — Вы чего кидаетесь то на девушку? Может быть ей помощь нужна и вообще…– договорить он не успел, так как ощутил робкое прикосновение к кисти своей руки, что лежала на поясе. Это было неожиданно и сказать бы, что не тактично, однако какой либо неприязни Хатч по этому поводу не испытал. Он не отшатнулся и не одёрнул руки, его в самом деле волновало, не находилась ли эта девушка в беде. Мужчина даже на миг потерял дар речи, когда взглянул в эти завораживающие серые глаза: девушка была и впрямь юной, очаровательной и даже её невзрачный внешний вид не портил впечатление. У неё были детские черты лица, но выглядела она старше, от неё исходила приятная аура спокойствия, и никакой угрозы, поэтому Хатч слегка сбитый с толку, что не говорит на местном диалекте, так и продолжал держать её руку в своей, и решил попытать удачу: — Мисс, у вас все в порядке? Вы говорите по английски? Девушка в ответ улыбнулась так тепло и добродушно, что у Хатча на миг дрогнуло сердце и он чувствовал, что будет искать причину не так уж и долго. Затем она аккуратно освободила свою руку, показывая на языке жестов комбинацию из сложенных домиком ладоней, затем прижала кулаки своих рук со скрещенными запястьями к груди, а в конце указала пальцем на самого Хатча, продолжая улыбаться. Никто из присутствующих понятия не имел что всё это значит, и ребята только с подозрением косились на бродяжку, уже продумывая как её все-таки выпроводить, но вдруг из дальнего помещения послышался голос хозяйки хижины на местном языке и девушка тут же ушла прочь самостоятельно, словно неожиданно вдруг испугалась. Фил, Дом и Люк против воли выдохнули, а Хатч в полном смятении пришел в себя, словно после дурмана, оглянулся на вошедшую с подносом в руках хозяйку, затем посмотрел на друзей. — Странно… — протянул он в недоумении. — Руки помыть не забудь перед тем, как будешь есть. — фыркнул Дом, скрываясь вместе с остальными на терассе. Хатч так и остался стоять на месте, усиленно прокручивая в голове один единственный вопрос: Что сейчас произошло?
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник