Проклятье короля

G
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 1 000 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Ярмарка

Настройки
Примечания:
      О бортики коробля бьются волны, с моря дует прохладный ветер, а чайки продолжают кружить в чистом, голубом небе. На палубе корабля слышны яркие возгласы. Обсуждающие предстоящие приключение.       –Наслыхан я от местных, о легендах, про лес в который мы и направляемся! –сказал один из моряков, широкоплечий, мужчина с забавными усами, и лучезарной улыбкой –В лесу том много злых духов опитает, кто войдёт туда живым не выйдет, но есть и везучие — выжившие, но те и не промолвят и не слова с утра до ночи в избах сидят, да со страху все дрожат, точно говорю, прокляты!             –А я вот слышал, что в лесу том девица красная живёт, а девица необычная — лисица, утром ходит девушкой, а ночью лисом обращается, поговаривают, она заблудшим странникам может помочь, если те в лесу окажутся, но может та и полакомиться тушкой человеческой, если голодна будет. –вступает в разговор ещё один моряк, этот уже худощавый мужичок, ослепший на левый глаз.       –Чушь всё это. –упрекает капитан коробля. — В лес мы направляемся только за лечебными травами, растущими только там, ничего более. Или вы уже настолько отчаились, что жениться на выдуманных сказочных лисах хотите?       –Ну, что вы, капитан Миньярд, мы лишь делились знаниями о том лесу. –говорит широкоплечий.       –Верно, хотя, если легенда о девушке правдива, то я и не прочь выйти за красавицу. –говорит худой       Эндрю лишь фыркнул на это, всматриваясь в остров впереди.       –Приготовте якорь! Скоро будем на месте.

***

Когда корабль удачно приплыл, и был закреплён якорем, небольшая команда всем составом уже была на берегу. Она состояла всего из 6 человек, мало, но ничего не поделаешь. Команда захватила с собой пару золотых и серебряных, припасов, карзин для сбора травы и все необходимые им вещи, включаяя фонари. Они шли по протоптанной тропинке около получаса и наконец дошли до какой-то деревушки.       Они расхаживали по главной улице на которой сейчас проходила ярмарка.       –Ого, смотрите, капитан, мы приехали как раз на ярмарку, какие мы везунчики! –сказал самый младший из всей команды, ещё мальчишка.       Капитан лишь хмыкнул на это, разрешив им всем разбрестись по ярмарке, прикупить для себя товаров, но с условием если через час все встретятся на этом же месте. Благо у всех были часы. Эндрю раздал кому-как монет, кому-то 10 серебряных, а кому 1 золотую, в общем у всех всё получилось одинаково. После разрешения капитана все расстворились в толпе. А сам Миньярд направился в сторону выпечки. Его манил запах сладких булочек который он случайно учуял. Ярмарка была в полном разгаре, по улице бегали счастливые детишки, люди пели песни и плясали. На каждом прохожем сияла радостная улыбка, лишь Эндрю выделялся своим как всегда безразличным лицом.       Дойдя до лавки из которой так приятно пахло, он купил пару сладких булочек, и теперь удовлетворённо шагал рассматривая прилавки. Из-за чего даже не заметил идущего впереди человека. Они столкнулись, и у незнакомца от этого столкновения выпал из рук мешок с фруктами. На нём была накидка темного цвета и надетый капюшон, но из-за невнимательности обоих капюшон так же благополучно упал с его головы       –Прошу проще… –С раздражением начал Миньярд, но не успел он досказать как тут же умолк смотря на парня перед собой. Рыжие волосы словно пламя, немного развивались на ветру, на лице красовался шрам, уходящий дальше по шее, а голубые словно море глаза неловко смотрели на Эндрю.       — Извините. –слабо улыбнувшись сказал рыжий. И потянулся собирать упавшие фрукты. Миньярд тоже опустилася помогая со сбором.       — Ничего..не берите в голову. –отмахнулся он, всё ещё смотря на парня, что просто собирает упавшие фрукты, но уши Эндрю предательски порозовели.       — Благодарю –сказал незнакомец принимая помощь, и снова натянув капюшон скрылся в толпе. А Миньярд всё так же неподвижно стоял смотря в сторону ушедшего парня.

***

Встретившись с командой они пошли искать ночлега, вообще они хотели устроить лагерь неподолёку от деревни, но какая-то бабушка настояла на том, что бы они ночевали у неё. Она оргуминтировала это тем, мол в её дом все поместятся, а то негоже вот так вот на улице спать. Бабушка накормила их, да водой напоила. И уже скоро уставшая команда легла спать. Лишь только Эндрю не спалось, он всё вспоминал того парня, и просто не мог выбросить его из головы. По этому, взяв с собой фонари и буханку хлеба из припасов, что они взяли с коробля, и пошёл на крыльцо дома старушки.       Сев на одну из ступенек, одна нога свисала а другая была подогнутой, он смотрела на звёздное небо, отламывая и поедая по кусочку хлеб. Всё было спокойно пока блондин не услышал странные шорохи справа от него. Там стояли бочки, а шорохи были слышны как раз за ними. Миньярд решил заглянуть. Он аккуратно вытянул шею и подошёл чуть ближе. Какого было его удивление когда он увидел рыжего лиса, который нагло поедал чужие ягоды.       Лис только тогда обратил на него внимание. Они тупо смотрели друг на друга несколько минут. Лис наконец опомнился и хотел было бежать, но Эндрю быстро среогиртвал и схватил удерающего лиса за хвост. Лис хотел укусить того за столь невежественный поступок, но блондин снова его опередил беря его за шкирку и сжимая его пасть. Животное сопротивлялось, до того момента пока не выдохлось окончательно и сдалось. Эндрю рассматривал лиса, он ему напомнил того парня, которого он встретил на ярмарке, такие же голубые глаза, рыжая шёрстка и похожие шрамы. Тогда Миньярд отпустил его морду и аккуратно поставил на землю всё ещё придерживая его. В голову пришла идея. Отпустив лиса, он протянул ему небольшой кусок хлеба. Лис кажется удивлённо посмотрел сначало на хлеб, потом на Эндрю, и снова на хлеб, потом снова на Эндрю.       — Так и будешь смотреть? Лис всё ещё с подозрением но принял хлеб. Как говорится «Дают — бери, бьют — беги». Рыжий комок жадно поедал свой кусок хлеба, но когда он доел его, то странно посмотрел на Миньярда. Подойдя ближе он боднул его бедро головой. Прося ещё еды       — Какой ты наглый — закатив глаза он протянул лису оставшиеся хлеб. Лис быстро схватил его и скрылся в кустах. Эндрю хмыкнул и зашёл в дом, завтрашний день ожидает быть тяжёлым, нужно хоть немного отоспаться.
Примечания:
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник