—
26 января 2025 г., 06:06
В большом зале царила атмосфера грандиозного праздника. Сегодня был выпускной седьмых курсов, и это событие казалось единственным, что могло объединить все факультеты, позволяя всем на один вечер забыть о стереотипах, которым они следовали более семи лет и будут следовать на протяжении всей жизни.
Профессор Реддл тяжело вздохнул: хотя он уже давно покинул стены Хогвартса, смысл этого дня оставался для него непонятным. На нем был строгий черный костюм с золотыми запонками, а черная парадная мантия, переливавшаяся серебряным цветом, покоилась на соседнем стуле. В то время как он потягивал пунш, его взгляд скользил по выпускникам, погружая его в воспоминания о прошлом.
Из глубоких воспоминаний его вырвала настойчивая рука, которая ловко выхватила бокал с пуншем. Уверенный мужской голос произнес:
— Мне кажется, уже хватит, профессор.
Томас перевел взгляд на нарушителя своего спокойствия и, отпустив бокал, ответил:
— Вам не кажется, что вы слишком много себе позволяете, мистер Поттер?
Гарри, не смутившись, лишь усмехнулся:
— Возможно, профессор.
В его взгляде не было ни капли сомнений или стыда, только стальная уверенность в своих действиях. Ставя бокал на стол, он протянул руку, лукаво улыбаясь:
— Окажите мне честь, профессор, и проведите со мной танец?
Реддл, чувствуя слабость и слегка заплетающимся языком, произнес:
— Я уверен, что найдется много желающих потанцевать с вами, мистер Поттер. А мне, пожалуйста, не мешайте. Идите веселитесь, это ваш день.
Поттер, поджав губы, схватил профессора за руку и потянул к себе. Не удержав равновесие, Томас упал прямо в объятия своего бывшего студента. Уверенная рука гриффиндорца легла на его талию, притягивая ближе. Теплое дыхание вызывало мурашки по шее, и Томас зажмурил глаза, цепляясь за плечи Поттера.
Гарри, довольный, хмыкнул, шепча на покрасневшее ухо своего профессора:
— Превосходно выглядите, профессор.
Томас фыркнул, хотя не мог не отметить, что юноша сам был великолепен: черные буйные волосы были уложены в художественный беспорядок, черный костюм подчеркивал его фигуру, а изумрудные глаза смотрели прямо в душу.
Гарри, словно прочитав мысли Томаса, осторожно проник рукой под плотную ткань пиджака и вытащил кусок рубашки, нежно касаясь его живота. Реддл попытался оттолкнуть наглую руку, но та, казалось, не собиралась поддаваться. Поттер рассмеялся:
— Вы же не думали, профессор, что я занимаю место охотника в команде по квиддичу Гриффиндора просто так, за красивые глаза?
— Пусти, если кто-то увидит, — прошипел профессор, чувствуя, как его сердце забилось быстрее.
Поттер, с легкой ухмылкой, ответил:
— Тебе это никогда не мешало. Вчера я говорил с отцом.
Томас заинтересованно приподнял брови:
— О чем? Как лучше посадить меня в Азкабан?
Гарри фыркнул:
— Нет, он спрашивал о моих намерениях, и я сказал, что они серьезные.
Реддл почувствовал, как его разморило в объятиях Поттера:
— Даже так?
Гарри кивнул и потянул его на выход из зала. Их окружали понимающие взгляды студентов и профессоров.
Поттер увлек Томаса в уединенный уголок сада, где уже распустилась глициния, окутывая пространство своим нежным ароматом. Он впился в губы профессора страстным поцелуем, а его руки с нежностью исследовали изгибы его тела, словно пытаясь запомнить каждую деталь.
Реддл громко застонал, отвечая на поцелуй, словно сгорая от каждого настойчивого прикосновения к своему телу. Поттер внезапно переключился на его шею, оставляя на коже яркие метки и багровые засосы. Его руки стремительно начали стягивать с Томаса штаны.
Пальцы Гарри дразнили сжатое колечко мышц, вызывая дрожь в теле Реддла и усиливая его возбуждение.
В отверстие плавно скользнули сразу два пальца. Поттер хмыкнул с легкой насмешкой:
— Играл без меня?
Томас покраснел, но, собравшись с духом, прошептал:
— Да.
Гарри прикусил его шею, а его руки уверенно сжали ягодицы, произнося:
— Какой плохой мальчик, который требует, чтобы его наказали.
Поттер резко развернул его лицом к стволу дерева, заставив упереться руками в его кору. Томас прогнулся в пояснице, открывая великолепный вид, словно подчиняясь партнеру.
Гриффиндорец аккуратно освободил свой член из брюк и положил его между бледными ягодицами, создавая искушающий контраст. Поттер осторожно направил свой орган в узкую дырочку, медленно погружаясь внутрь.
Из горла Томаса раздавались приглушенные стоны, когда Поттер достиг предела и сразу начал двигаться, касаясь простаты.
Толчки Гарри становились все более резкими. Остановившись на мгновение, он добавил к своему органу еще один палец, продолжая свои движения с новой интенсивностью.
Поттер ощутил, как его член крепко обхватили стенки ануса, сигнализируя о приближающемся оргазме партнера. Он закрыл глаза, наслаждаясь великолепной теснотой чужого тела. Ему потребовалось всего несколько толчков, чтобы выйти из партнера и достичь своего пика наслаждения.
— Ты — настоящая прелесть, — нежно произнёс Поттер, наклонившись к шее Томаса и целуя её.
На лице Реддла выступил пот. Он трясущимися руками натянул штаны и заправил рубашку, прижимаясь к дереву в поисках опоры.
Гарри, словно невзначай, произнёс:
— Мне предложили место профессора ЗоТИ.
Томас мгновенно пришёл в себя:
— И что ты им сказал?
Поттер, сжимая его тело в объятиях, ответил:
— Я согласился.
Реддл закрыл глаза, стараясь переварить информацию:
— А родители?
Гарри пояснил:
— Отец сказал, что это моё дело, а матушка пожелала удачи и попросила передать тебе приглашение на семейный ужин.
Томас, поддаваясь моменту, оставил на губах Поттера нежный, робкий поцелуй, словно они только вчера познакомились. Гарри, в свою очередь, пытался вывести его на эмоции одним лишь своим присутствием. Реддл усмехнулся — впереди их ждала определённо интересная история и множество безумных ночей.
Поттер, перед тем как углубить поцелуй, тихо произнёс:
— Я люблю тебя.
Томас с нежной улыбкой ответил:
— И я тебя.