Протокол 13: Заражение

R
Завершён
19
автор
M. Nigai бета
Фэндом:
Размер:
110 страниц, 36 987 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
19 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник

Часть 1 — «Начало конца»

Настройки
Примечания:
      Мир был красивым. Густые небеса, наполненные разноцветными облаками, отражались в зеркальных стёклах высотных зданий. Люди, спешащие по своим делам, даже не задумывались о том, что когда-то будут смотреть на эти здания с ужасом. В больших городах царил шум, который не прекращался никогда. Улицы Чхунчхона были полны жизни, и казалось, что ничто не сможет нарушить этот порядок.       Они жили в уверенности, что будущее всегда будет таким же — ярким, спокойным и стабильным. Каждый день начинался с рутинных забот, смеха, встреч, планов на будущее. В кафе и ресторанах обсуждали новости, люди строили дома, искали новые пути для развития. Множество технологий сделали жизнь проще и комфортнее. Никто не мог предположить, что мир, который они знали, вот-вот исчезнет.       Но когда всё это рухнуло, было уже слишком поздно. Никто не знал, как, почему и когда это начнётся. Всё изменилось в одно мгновение из-за чьей-то прихоти заработать больше и конфликтов между государствами.

      Среди заброшенной части города троица — Бан Чан, Чанбин и Феликс — с оружием в руках пробиралась через разрушенные улицы. Ходить по городским джунглям было тяжело, но они уже успели привыкнуть к этому. Сначала они думали, что вирус будет локализован. Но с каждым днём ситуация становилась всё хуже.       В поисках пищи, ресурсов, других выживших и каких-нибудь новостей об эвакуационных зонах парни оказались у свалки. Именно здесь их взгляд привлекла женщина, лежащая среди мусора. Её тело было безжизненно брошено на земле.       — Кто она? — спросил Феликс, оглядываясь на друзей.       — Давайте посмотрим ближе, только осторожно, вдруг она уже превратилась в зомби, — ответил Чанбин, внимательно следя за окружением.       Они подошли к девушке. Лежащая на земле была в грязном белом халате, на котором висел бейджик с фамилией «Мун», а имя оказалось расцарапано так, что нельзя прочитать. Её лицо было бледным и в ссадинах, на щеке красовался свежий синяк. Длинные чёрные волосы запутались и закрывали тонкую шею. От её тела исходил явный запах крови. Она точно была без сознания, возможно, даже мертва.       Чан наклонился с осторожностью, проверяя пульс девушки, и почувствовал слабое биение сердца.       — Жива, — произнёс он тихо, осматривая её, чтобы не пропустить признаков заражения вирусом. — Но давайте поторопимся.       Как только они сделали несколько шагов назад, из мусорных куч начали появляться зомби. Их лица были покрыты грязью и гноящимися ранами, а движения отличались медлительностью и неуклюжестью. Они неторопливо приближались к ним, лишь иногда издавали глухие стоны и скрежет крошащихся зубов. С каждым мгновением расстояние между ними сокращалось, и воздух наполнялся тяжёлым запахом разложения.       Чанбин, не теряя времени, сразу же направил своё оружие, а именно мачете, на приближающихся существ.       — Поднимай её! — сказал он лидеру этой компании. — Феликс, прикрывай нас!       Парень быстро откликнулся, открыв огонь из пистолета по ближайшим зомби. Бан Чан поднял пострадавшую на руки, удобнее подхватывая. Она была на удивление лёгкая, будто пушинка.       — Мы должны забрать её с собой, раз она жива и не выглядит как зомби, — сказал Бан Чан. — А потом будем разбираться, что с ней случилось.       С этим решением они поспешили покинуть опасное место и уйти подальше от нападений назойливых зомби.       Когда они нашли укрытие, троица с беспокойством разместила девушку на старом матрасе, который они нашли в одной из комнат здания. Чан смахнул волосы с её лица, проверяя её состояние. Она всё ещё была без сознания, но дыхание было ровным.       Феликс вздохнул, облокотившись на стену, и протянул бутылку с водой Чанбину.       — Что мы с ней будем делать? — спросил он, наблюдая за девушкой.       — Нам нужно её расспросить, когда придёт в себя, — ответил Бан Чан, не отрываясь от лежащей. — Но пока что мы должны быть осторожными. Она может быть носителем вируса или что-то вроде того.       Со кивнул, его взгляд был серьёзен. Он знал, как опасны могут быть такие моменты с непонятными людьми.       — Ты прав, — сказал он, осматривая помещение, где они находятся. — Нам нужно понять, откуда она вообще, и почему оказалась на той свалке на виду у всех заражённых.       Феликс облокотился на окно, вытягивая из рюкзака последние остатки еды.       — А что, если она вообще не помнит, что произошло? — спросил он, пожав плечами. — Кто знает, сколько времени она была в отключке.       — Если бы была давно в отключке, то от неё осталось бы только тело, превратившееся в зомби или просто изуродованный труп.       В этот момент девушка тихо зашевелилась. Она чувствовала себя несвежо, её лицо и одежда были покрыты пылью и грязью. Когда пострадавшая открыла глаза и увидела трёх мужчин, ужас на её лице был очень заметным. Она быстро отпрянула, пытаясь отползти от них, глаза полны страха. Но тело не слушалось и ныло из-за многочисленных синяков и мелких ран.       — Кто вы? — её голос дрожал. — Я ничего не делала, я не виновата. Что вы хотите от меня? — Она покосилась на их оружие и попыталась подняться, но силы уже были на исходе.       Феликс сразу увидел её испуг и сделал шаг вперёд, поднимая руки и пытаясь тем самым успокоить.       — Эй, спокойно, — сказал он мягко. — Мы не собираемся тебе навредить. Мы нашли тебя на свалке, ты была в опасности. И мы просто хотим помочь.       Она замерла, с недоверием смотря на парня. Но его голос был спокойным, а лицо выглядело добрым, и это немного успокоило её.       — Вы… Вы спасли меня? — Она сделала паузу, оглядываясь на них. — Почему спасли?       Чанбин подошёл немного ближе, но не слишком резко, чтобы не напугать её ещё раз. А другой парень отошёл обратно к подоконнику.       — Мы тоже переживаем за свою жизнь, — сказал он. — Но ты была одна на той свалке и явно в не самом лучшем состоянии. Нам бы хотелось, чтобы больше людей выжило в этой катастрофе, а потом решим, что делать дальше. Как тебя зовут?       Девушка взглянула на них ещё раз, её взгляд всё ещё был насторожённым, но теперь не таким испуганным.       — Хорошо… но только, пожалуйста, не подходите ко мне так близко, — прошептала она. — Зовите меня Хэрин.       Парни кивнули и, видя, что она успокоилась, немного отошли. Бан Чан, внимательно следя за её состоянием, протянул в руке небольшое количество оставшейся еды и бутылку воды и положил рядом с ней.       — Ты должна отдохнуть, — сказал он, наблюдая за её реакцией. — Мы не будем тебя беспокоить. Когда будешь готова, расскажешь, что с тобой случилось.       Хэрин взяла еду, но, как только она положила в рот кусок, её мысли вернулись к тому, что было несколько дней назад. «Люди… оружие». Она почувствовала, как внутри неё сжалось что-то важное. «Нельзя… нельзя говорить о том, кем и как я работала», — подумала она. Это было тайной, и если кто-то узнает, она может оказаться в ещё большей опасности, большей, чем заражённые.       Она посмотрела на парней, их лица были напряжены, и они явно ждали от неё объяснений. Но сейчас она не могла сказать им правду. Девушка сделала глубокий вдох и решила оставить эти мысли на потом.       — Я… не помню всего, что случилось, — сказала Хэрин, пытаясь скрыть свою растерянность и ложь, которую говорила.       Чанбин кивнул, а Ли посмотрел на неё с сочувствием.       — Понимаем, тебе нужно время. Мы оставим тебя отдыхать. — Он отошёл от окна на пару шагов в сторону. — Мы не будем на тебя давить. Просто скажи, если захочешь что-то рассказать.       — Спасибо, — ответила она, с облегчением положив голову на матрас. — Я… постараюсь отдохнуть.       Девушка, потрясённая всей ситуацией, только кивнула, и хотя она чувствовала себя очень слабой и уставшей, Хэрин поняла, что ей придётся как-либо найти контакт с этой компанией, так как одной ей точно не выжить в таком мире.

      На улице медленно опускались сумерки, и вскоре город погрузился в тьму, лишь изредка разрываемую отблесками фонарей, которые мигали из-за мимолётного, неизвестно откуда взявшегося электрического тока, и шорохом шагов мертвецов. В помещении было тихо, но это спокойствие было обманчивым — каждый из них понимал, что зомби особенно активны ночью.       — Здесь останемся до утра, — твёрдо сказал Кристофер, проверяя дверь и окна. — Если будем осторожны и себя вести тихо, ночь пройдёт спокойно.       Хэрин, сидевшая в углу комнаты, настороженно наблюдала за парнями. Недоверие к ним не исчезло полностью, но она начинала чувствовать, что они не причинят ей вреда.              — Мы можем все четверо остаться в одной комнате, — предложил Феликс, — на случай, если кто-то из нас услышит что-то подозрительное, чтобы быстрее отреагировать.       — Нет! — Мун вспыхнула быстрее, чем думала. Её голос задрожал, а лицо начала обретать розовато-здоровый оттенок, но она крепко держала взгляд. — Нет… Простите, но это слишком.       Парни усмехнулись её внезапному ответу.       — Поняли, — мягко ответил Бан Чан, не показывая обиды. Он взглянул на остальных. — Тогда один из нас останется с тобой, чтобы охранять. Если вдруг зомби прорвутся, рядом нужен кто-то, кто сможет помочь.       — Я останусь, — внезапно предложил Чанбин. Его голос был ровным, а взгляд спокойным на девушке. — Обещаю, ничего плохого тебе не сделаю.       Девушка сжала губы, обдумывая его слова. Он не выглядел угрожающим — скорее наоборот. В нём было что-то надёжное, и она кивнула, соглашаясь на это условие.       — Ладно. Но только если ты останешься там, — она пальцем указала на противоположный угол комнаты.       Мужчина слегка улыбнулся и поднял руки.       — Договорились.       Когда Феликс и Бан Чан ушли в соседнее помещение, оставив их одних, Хэрин нервно поёрзала на своём месте, на матрасе, где лежала весь день, стараясь не смотреть в сторону Чанбина. Он, как и обещал, остался в противоположном углу комнаты, не делая никаких резких движений.       — Если ты хочешь поговорить, я тут, — снова спокойно предложил он, скрестив руки на груди.       Хэрин молчала, глядя на пол, но вскоре её взгляд упал на белый халат, в котором она была. Она обхватила себя руками, словно пыталась защититься от воспоминаний.       — Я была на работе, — начала она тихо, будто проговаривая это для себя.       Чанбин слегка наклонился вперёд, но остался на месте.       — Ты врач?       — Нет, — она покачала головой. — Я лаборант-исследователь. Мы занимались… биологическими исследованиями.       Её голос дрогнул, но она быстро взяла себя в руки.       — Это был обычный день. Я собиралась закончить смену и пойти домой. Но в какой-то момент что-то пошло не так. Я до сих пор не понимаю, что именно случилось, — Мун тяжело сглотнула, будто сама глотала ту ложь, которую сейчас рассказывает своему новому знакомому. — Но произошла авария. Люди кричали, и начался хаос.       Она сжала ткань халата, будто тот мог дать ей хоть немного безопасности и успокоения.       — Охрана пыталась разобраться, но… они были очень жестоки. Они начали обвинять всех подряд. Меня это тоже коснулось.       Со слушал внимательно, не перебивая, но девушка замолкла.       — Как ты оказалась на свалке? — спросил он, чтобы подтолкнуть её к продолжению.       Хэрин опустила глаза, вспоминая.       — Охрана решила, что проще избавиться от таких неугодных, и поэтому меня избили и выбросили на свалку, будто я ненужная, будто я мусор какой-то, — она потёрла свои колени руками. — Перед тем, как отключиться, услышала, что необходимо избавиться от меня и не иметь ничего общего с этой ситуацией.       Закончила свой маленький, наполовину лживый рассказ о себе, а парень сидел и смотрел на неё, внимая каждому слову.       — И очнулась уже на свалке, — заключил он.       — Да. Я, наверно, несколько суток лежала там, потому что до потери сознания всё в городе было как раньше, а сейчас здесь уже как-то пусто стало. Несколько раз просыпалась, но не могла уйти, потому что не было сил, и обратно теряла сознание, — подтвердила она. — А потом вы нашли меня. Не знаю, как я выжила и почему меня не трогали зомби.       Чанбин посмотрел на неё с лёгким сочувствием, понимая, что ей тяжело было рассказывать.       — Это было сложно, — сказал он мягко. — Но ты выжила. Это главное.       Хэрин кивнула, на мгновение подняв глаза и посмотрев на него. Она пыталась понять, почему он захотел узнать про неё, ведь девушка сама себе была противна из-за случившегося. Хотя парень и не знает полностью её настоящую историю, поэтому сейчас сидит и смотрит с жалостью к ней.       — Спасибо, — произнесла она едва слышно.       — Ты теперь с нами в одной лодке. Мы тебя не оставим одну.       Её губы чуть дрогнули в слабой улыбке, и это стало первым знаком, что она, может быть, начнёт доверять им, особенно ему.       Мун осматривала его: от чёрных, как смоль волос спустилась до накаченных рук. В голове возникли внезапные мысли об его спортивном теле и вопросы о том, как долго трудился, чтобы получить такую форму. Но вдруг он накинется на неё ночью, как зверь, а она не сможет отбиться, ведь он намного сильнее, да и синяки с ссадинами на её теле болели. Хотя не должен, парень показался ей приличным. Ну всё же маленький зародыш страха появился внутри.       — Я понимаю, если ты сейчас думаешь о том, как бы защитить себя от нас. Но если бы мы хотели тебе навредить, то сделали бы это раньше, либо же оставили там, на свалке, — он посмотрел ей прямо в глаза, чтобы донести свою искренность. — Мы тоже просто выживаем.       Хэрин посмотрела на него чуть мягче.       — А вы? Как вы выжили? Почему вы не в безопасной зоне или где-то ещё?       — Сложно. Нам повезло, что мы были вместе с самого начала. Чан умеет думать наперёд и показывает путь, Феликс — настоящий оптимист, а я, ну, я просто делаю всё, чтобы остаться живым. Они мои хорошие друзья, не хотелось бы потерять их, я не смогу без них остаться в этом безумном мире. — Он усмехнулся, и девушка заметила, что мужчина пытается разрядить обстановку. — Мы не успели в эвакуационную зону, спасательная служба и военные уехали раньше, чем мы пришли туда.       Тишина наступила в помещении, и Мун, лёжа на матрасе, повернулась на другой бок, поудобнее устраиваясь.       — Доброй ночи, — тихо пожелала она, а Чанбин в ответ только хмыкнул, никак не отвечая, и погрузился в свои мысли.
Примечания:
19 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник