***
Джеймс сгорал от ревности. Он тяжело дышал, сжимая руки в кулаки, чувствуя, как теряет самоконтроль. Приглашая Джейни на танец, он и подумать не мог, чем это всё обернётся. Она переломила ход игры, его игры. Сука. Каждый раз Джейни удивляла его. Она была единственной девушкой, которой удалось пошатнуть его спокойный, устоявшийся внутренний мир. Джейни заставляла взглянуть на вещи под другим углом, открывая ему новые грани и плоскости. Раз за разом она разрушала привычные укоренившиеся в сознании принципы и взгляды. Она — простая девчонка из трейлерного парка. Джеймсу хотелось рвать на себе волосы от злости. Бабочка неудобно натирала шею, словно удавка, он хотел сдернуть её к чёртовой матери. Его глаза прожигали самодовольно ухмыляющегося Джаспера, надеясь проделать в нём зияющую дыру. Восторженные аплодисменты наполнили зал. Гости были удовлетворены шикарным вальсом. Джеймс во всех красках представлял, как разбивает смазливую мордашку Джаспера, нанося удар за ударом. Кулаки чесались от нетерпения столкнуться с его костями. Адреналин циркулировал по венам, побуждая к активным действиям. Джеймс редко решал вопросы кулаками. Это шло вразрез с его деловым образом лидера клуба и главного наследника «Крест Индастриз». Но это не означало, что он не мог этого сделать. В детстве он часто дрался и попадал в переделки, отчего возникла необходимость уметь себя защитить. С тех пор силовые тренировки и уроки фехтования стали его постоянными спутниками. Джеймс с удовольствием бы отработал новые приемы на Джаспере, заставив его подавиться собственной кровью. Образы того, как он прикасался в Джейни, всё ещё мучали сознание. Отвратительно. Джеймс скривился, вспоминая об этом. Как он только посмел притронуться к тому, что принадлежит мне?! Джеймс хотел сломать чёртовы руки Джаспера и затолкать их ему в задницу. Он на секунду задумался, мысленно удивляясь, что никогда прежде не замечал за собой подобной настолько сильной жестокости и кровожадности. Она пробуждала в нём это. — Я впечатлён — произнёс Крест-старший, подходя к Джеймсу и хлопая его по плечу. — Кто был твоей первой партнёршей, Джеймс? Взгляд Чарльза Креста прошёлся по фигуре Джейни, оглядывая её с ног до головы. Она стала занимательным экспонатом для него. Этого только, блять, не хватало. Интерес его отца к Джейни не предвещал ничего хорошего. Но сейчас она привлекла не только внимание Чарльза, но и многих других членов совета попечителей. Джеймс снова удивился, как ей это удалось. Было в ней что-то особенное, что заставляло всех мотыльками лететь к ней. Она манила, заинтриговывала, привлекала. Старые идиоты. Джаспер положил руку на талию Джейни, подходя ближе к Чарльзу Кресту. Зал снова наполнился звоном бокалов и болтовней гостей, а музыка плавно сменилась. Джеймс схватил бокал шампанского с подноса проходящего мимо официанта и жадно осушил его. Вечер становился всё более невыносимым. — А вот и звезда сегодняшнего вечера, — с опасной ухмылкой произнёс Чарльз. Джейни слегка улыбнулась, её глаза сощурились под маской, оценивая человека перед ней. Она почти наверняка знала, кто он, и чувствовала опасность, исходящую от Креста-старшего. — Моя спутница — Джейни Монро, — представил её Джаспер. Как раз в этот момент к ним присоединились его родители, мистер и миссис Ли. Джеймс недовольно закатил глаза. Кого ещё нам не хватает? Ситуация накалялась и явно не предвещала ничего хорошего. Услышав имя, Чарльз Крест обернулся к Джеймсу, пазл быстро сложился в его голове, и он с издёвкой произнёс: — Ах да! Мисс Монро, — он протянул её имя в какой-то извращённой манере. — Как поживает ваш брат? Наркозависимость легко не проходит. Он сказал это намеренно громко, привлекая внимание остальных гостей. Он пытался унизить её. Джеймсу на секунду показалось, что он наблюдает за собой со стороны. Холодный пот покрыл его лоб, а желудок сжался в болезненном спазме отвращения. Взрослый мужчина старался унизить студентку. Ради чего? А ради чего это делаю я? Джеймс втянул воздух сквозь плотно сомкнутые зубы. Желчь подступила к горлу. Осознание кувалдой ударило по голове. Он был ничуть не лучше. — Вы правы, мистер Крест, но благо медицина сейчас развивается очень быстро и предлагает множество путей лечения, — невозмутимо ответила Джейни. Чарльз недовольно хмыкнул, явно разочарованный её сдержанным ответом. Он наделся вывести её из себя банальной провокацией. Но Джейни держалась особняком, смелая и непоколебимая. Восхищала и раздражала. Она смерила Креста-старшего таким пренебрежительным взглядом, что слова были излишни. Это было куда красноречивее. Джеймс видел, как вены вздулись на шее отца, а его глаза потемнели от злости. Он явно не ожидал подобного от простой девчонки. Умница. Джеймс довольно усмехнулся. Он впервые наблюдал, как кому-то так изящно и так быстро удалось вывести его отца из себя. Джейни, будучи молодой студенткой, смогла стать поперёк горла многим влиятельным людям Карни. У неё определённо был к этому талант. Тёплое ощущение наполнило грудь Джеймса. Что это было?.. Гордость? Одобрение? Радость? Ему вдруг внезапно захотелось подойти к Джейни ближе, встать рядом. Подобные ощущения были чем-то новым для него, как и всё, что было связано с ней. Но, несмотря на то какие буйства чувства Джейни вызвала его душе, Джеймс не мог так рисковать… он так долго и упорно шёл к своей цели не для того, чтобы потерять всё в мгновение ока. Цена была слишком высока. Я не грёбаный Робин Гуд вроде Тристана. Джеймс был самым влиятельным наследником Роузвуда. И это влекло соответствующие сложности. Невольно он вспомнил своё детство. Горечь обожгла горло. Чарльз когда-то выбросил его любимую игрушку в камин. Всё потому, что она была дешёвой. Простая машинка со звенящими колесиками и обычной краской, подаренная служанкой. «Кресты не играют с мусором», — бросил отец, заставляя Джеймса сгорать от стыда вместе с той игрушкой. Чарльз уволил ту служанку и лишил её семью всякого достатка. А когда Джеймсу было десять и он подружился с дочерью дантистов, отец жестоко избил его. На бизнес родителей той девочки сразу же обрушились различные проблемы и кризис. «Ты позоришь свою семью!» — рычал отец, исполосовав ремнём спину маленького Джеймса. «Они — отребье, Джеймс, ниже нас». Чарльз ломал Джеймса, заставляя следовать его своим собственным правилам и порядкам. Каждое унижение, каждое наказание — особый урок. «Слушайся, Джеймс, и будешь вознаграждён». И Джеймс послушался и стал примерным сыном. Он делал всё, что приказывал отец, соглашался с каждым его решением, не выказывая неуважения. Лишь спокойствие и смирение. Джеймс охотно учился, развивался, перенимал семейные ценности и традиции. Он был очень способным. И со временем Чарльз поверил, что создал идеальную мини-версию себя, преданную и честную. Стратегия Джеймса сработала. Чарльз был уверен в верности своего единственного наследника. С каждым годом он доверял сыну всё больше. Постепенно все двери открылись перед Джеймсом: семейные тайны, чёрная бухгалтерия, секреты бизнеса. По мере взросления поводок на его шее слабел, а хватка отца становилась всё менее жестокой. Старший Крест позволил ему выбрать университет, доверил управление филиалом и посвящал во все детали бизнеса. Джеймс наслаждался тем, в каком глубоком неведении пребывает Чарльз. Ведь старик даже не догадывался, что его сын вот-вот скинет этот чёртов ошейник. Всему своё время. Это была партия, разыгранная на долгие годы. И в отличие от Джейни, Джеймс не делал резких ходов и не позволял эмоциям диктовать стратегию. Только холодный рассудок. Он был настоящим гроссмейстером — неспешно, взвешенно ожидающим лучшего момента, когда король окажется в безвыходном положении. Каждый шаг Джеймса был продуман до мелочей, каждая уступка, потеря, победа — всё это часть идеального плана. Он не спешил объявлять шах, пока фигуры на доске не были расставлены в его пользу. — Мы также предлагаем стажировки, если вам станет интересно, всегда обращайтесь, — притворно любезный тон миссис Ли вырвал Джеймса из собственных мыслей. — Благодарю, — ответила Джейни. Ещё несколько лживых улыбок и неосторожных слов. К счастью, вовремя появилась Лилиан и спасла Джейни от дальнейших нападок членов совета попечителей. Нокс схватила её под руку и увела в подышать воздухом в сад.***
Оказавшись на улице, Джейни сделала глубокий вдох, ночной воздух приятно охлаждал горячую кожу и успокаивал лихорадочный поток мыслей. Умиротворённая тишина окружала сад, и лишь издалека всё ещё доносился шум проходящего мероприятия. Тёплый свет фонарей мягко освещал извилистые дорожки, усыпанные осенними листьями. В саду почти никого не было из-за ветра, порывы которого становились всё более сильными. Воздух стал прохладным, наполненным ароматом свежей земли и сырости. Подняв голову, Джейни заметила, что всё небо оказалось затянуто тучами. Наверняка скоро начнётся дождь. — Ты как? — спросила Лилиан, облокачиваясь спиной на колонну. Джейни задумалась, прислушиваясь к своим ощущениям. За один вечер произошло столько всего, её эмоции постоянно менялись, словно в калейдоскопе. Она тяжело вздохнула, пытаясь сбросить с плеч невидимое напряжение. Этот бал полностью вымотал её, не оставив никаких сил — лишь опустошение. Но вслух она сказала иное: — Всё в порядке, но я немного устала. Лилиан неуверенно кивнула. Кажется, она не поверила Джейни, но решила не доставать её расспросами. — Я тоже. Может, поедем домой? Джейни тут же кивнула. Ей уже хотелось снять высокие каблуки и опустить ноги в свои мягкие домашние тапочки. Тело гудело от усталости и напряжения. Она мысленно представляла, как упадёт на кровать, сворачиваясь калачиком под тёплым одеялом. — Скажу Тристану, чтобы вызвал машину — произнесла Лилиан, доставая из сумочки телефон. Поблизости раздались уверенные шаги. Будто из тени, к ним медленно вышли Джеймс и Тристан. — О! Я как раз собиралась тебе писать, вечеринка затянулась, — недовольно надув губки, произнесла Лилиан. Тристан слегка усмехнулся, глядя на её милое личико. Он шутя растрепал её волосы, нервируя Лилиан. — Нужно поговорить, — тихо, но уверенно сказал Джеймс. Игнорируя заинтересованные взгляды остальных, он взял Джейни под руку и, не оставляя ей времени на сопротивление, потащил вглубь сада, туда, где в тени покачивалась могучая ива. Джейни едва поспевала за ним на своих высоких каблуках, но, кажется, его это не особо волновало. Лишь достигнув ствола ивы, Джеймс наконец остановился. Залюбовавшись величественным деревом, Джейни невольно вспомнила одну из своих любимых книг — Гарри Поттера. Ту часть, где главные герои сражались с Гремучей ивой. Но если это дерево нападёт на Джеймса, я не буду против, — усмехнувшись, подумала она. Сюда едва ли проникал свет фонарей. Лишь иногда тусклым лучам удавалось пробиться сквозь густые ветви растения, слегка освещая их потайное укрытие. Они будто оказались в другом мире — далёком от правил, осуждения и чужих глаз. Ветер игрался с длинными ветвями, срывая с них пожелтевшие листья. — Чего тебе? — недовольно рыкнула Джейни, отдёрнув свою руку. В этом полумраке она едва могла видеть его. Тьма заботливо укутала их, заставляя довериться собственным чувствам. Обоняние обострилось, для устойчивости Джейни упёрлась ладонью в шероховатую кору старой ивы. Ветер подхватил её волосы, превращая изящные завитые локоны в спутанные пряди, которые после ей наверняка придётся расчёсывать не один час. Джейни сжимала край своего шлейфа, удерживая его, лишь маленький кончик ткани слабо колыхался. Она поёжилась, ощущая, как холод пробирается сквозь тонкое кружево платья, посылая по коже волну мурашек. Джейни едва не вскрикнула, когда почувствовала на себе горячие руки Джеймса. Все её тело напряглось в попытке понять, что он делает. Она замерла, готовая оттолкнуть его в любую секунду. Джеймс слегка погладил её замерзшие плечи, плавно спустился к локтям. Темнота обостряла остальные органы чувств, каждое касание ощущалось особенно остро. Пальцы дразняще поглаживали, заставляя её воображение рисовать яркую картинку происходящего. А затем его руки переместились куда-то ей за спину. Джейни вздрогнула, ощутив на себе тёплую мягкую ткань. Его пиджак. Пальцы Джеймса всё ещё касались её. Он будто бы разглаживал невидимые складки на ткани дорогого жакета, укутывая Джейни от холода. Подобная внимательность и забота были чем-то совершенно удивительным с его стороны. До этого мгновения она и представить не могла, чтобы Джеймс проявлял подобные качества. Губы Джейни приоткрылись, делая жадный вдох. Его аромат дерзко проник в её лёгкие, заставляя пульс ускориться. Этот знакомый запах перца и табака пропитал ткань пиджака и теперь буквально душил её, лишая рассудка. Сердце болезненно сжалось от чего-то щемящего, тёплого, но одновременно тревожного. Она снова взглянула на него, с трудом находя в темноте зелёные глаза. Джеймс неотрывно следил на ней, подмечая каждое движение. От подобного столь пристального внимания Джейни поежилась. Ощутив себя как никогда уязвимой, она неуверенно отступила назад, спиной прижимаясь к шершавому стволу ивы. Никогда нельзя было предугадать его следующий шаг. Джеймс был загадкой. Её любимой жестокой головоломкой, которая не давала покоя. Каждый его поступок казался нелогичным, противоречивым, выбивающимся из образа холодного, расчётливого человека, каким он себя выставлял. Она пыталась понять его, но чем больше вглядывалась в эту головоломку, тем сложнее становился узор. — Что ты делаешь? — тихо спросила Джейни. Её шепот слился с шумом ветра и шуршанием ветвей ивы. Но она была уверена, что он услышал её. Джеймс просто подошёл ближе и рукой упёрся в ствол дерева, сбоку от её головы. Расстояние между ними было минимальным, Джейни даже могла почувствовать его горячее дыхание на своих щеках. — Ты ведь так мечтаешь о роскошной жизни… — пробормотал он, накручивая на палец прядь её волос. — На что ты готова пойти ради этого, Джейни? Она закусила губу. Сейчас её мозг едва ли был способен мыслить ясно. — Власть — это бремя, Джейни, — почти ласково шептал Джеймс. — Я готов нести это бремя, а ты? Он говорил словно дьявол. Нашёптывал, соблазнял её красивыми, но туманными речами. И хуже всего — Джейни слушала его. Она впитывала каждое его слово, позволяя им проникнуть внутрь и осесть в её голове. — Да. Она ответила, ни секунды не задумываясь. У неё были цели, амбиции и обязательства. Джейни мечтала о хорошей жизни и власти. Она хотела доказать всем этим богатеям, чего она стоит, что, даже родившись в трейлерном парке, человек может добиться высот. Ей нужно было обеспечить брату хорошее лечение, позаботиться о бабушке и Рэй. А на всё это нужны были деньги. И она стремилась к тому, чтобы заработать их. Джеймс усмехнулся, явно довольный её ответом. — Тогда… приготовься быть послушной девочкой.