лестница полуразрушенной беседки

PG-13
Завершён
17
автор
Фэндом:
Размер:
1 страница, 339 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

безумие твое мне нежностью в голову

Настройки
      в просторном доме господина янга снова творческий вечер. сегодня здесь много музыкантов, и сандей будто видит и слышит другую возможность себя. тонкие пальцы по памяти в воздухе двигаются в такт любимым аккордам. на балконе он пьет холодный зеленый чай, беседуя с вельтом о музыке и звездах.       — видел вас здесь раньше. вы, оказывается, тоже хороший знакомый господина янга, — блэйд смеется, отвлекая их от светского разговора.       они оборачиваются. первые несколько минут сандей просто молчит, наблюдает, как блэйд и вельт приветствуют друг друга. хозяин вечера лукаво улыбается и уходит, оставляя их наедине. поговорить о новом романе они еще успеют. то письмо всплывает в памяти, заставляет покраснеть и смущенно отвести взгляд в сторону. блэйд подходит ближе и несмело гладит его по щеке, устало вздыхает и прижимается своим лбом к чужому.       — я скучал, — говорит нарочно слишком тихо, даже для такой головокружительной близости.       — выглядите так, будто не спали целую вечность, — сандей невесело смеется, касается пальцами его плеча в попытке унять легкую дрожь. — как давно вы приехали?       — несколько часов назад. извините, что не сообщил. не хотел вас беспокоить, — он улыбается так сладко, что зубы сводит у стоящего напротив мужчины. — вы правы. совсем не получается спокойно спать в последнее время.       — что-то снова пишете?       — как обычно. но, кажется, я просто не могу спать, если вы не погладите мою голову на прощание.       — какие приторные речи, — мужчина вздыхает с нотой печали и восхищения. — я тоже скучал. перечитывал ваше письмо каждое утро и даже снова начал писать картины.       и они сбегают с вечера в свое тайное место. снова танцуют в свете луны у ступенек полуразрушенной беседки. сандей смеется – блэйд так и не умеет танцевать. зато, на удивление, умеет целоваться. правда, вовсе не нежно, в любовном послании обнаружена ложь. он жадный, какой-то даже слишком дикий.       — дыши, — мужчина улыбается и убирает пряди с лица блэйда. — слишком уж ты взволнован.       — и когда мы успели перейти на ты? — он сжимает чужие бедра чуть сильнее, будто дразнит.       — весьма странно обращаться на вы к человеку, из-за которого у меня будет синяк на нижней губе.       и во всем мире существуют только они. и принадлежат они только друг другу.
17 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник