Эпилог
22 марта 2025 г., 12:32
Спустя 3 года...
Как же приятно было спать и никуда не торопиться! Наконец-то настал долгожданный выходной, который ничто не могло испортить — разве что мокрый, слюнявый язык... Гарри, стараясь прикрыть своё лицо, безуспешно закричал:
— Томас, забери его отсюда!
В ответ ему была тишина. Поттер фыркнул, приподнявшись на локтях и встретившись взглядом с доберманом, которого они назвали Малышом. На тот момент он действительно был ещё щенком. Реддл подарил его Гарри два года назад на день рождения, и юноша был на седьмом небе от счастья — он так давно мечтал о собаке. Однако сейчас Поттер шутил, что Малыш очень похож на Томаса: сначала оба были милыми и пушистыми, а потом оккупировали всю квартиру.
Прислушавшись к звукам в квартире, юноша понял, что Томас куда-то ушёл. Он фыркнул — разумеется, гулять с питомцем снова придётся ему. Гарри надел свободный зелёный костюм, взял пса на поводок и отправился в соседний парк. У подъезда не было машины, и Гарри, проверив телефон, удивился: странно, что Реддл ничего не писал. На экране лишь высвечивалось уведомление о списании абонентской платы за интернет.
Поттер наблюдал, как Малыш весело играет с другими собаками, бегая и жуя резиновые игрушки, которых обычно хватало ему не больше чем на неделю. Он вздрогнул, когда внезапно рядом с ним сел человек, но расслабился, услышав знакомый голос Малфоя:
— Доброе утро, держателям собак.
— Доброе утро, держателям Блэков, — ответил Гарри.
Абраксас фыркнул:
— Никто его не держит, хотя иногда он действительно похож на сторожевого пса. Потеряешь бдительность— и он откусит что-то повкуснее.
— Зачем ваша королевская особа решила наведаться в наш скромный мир? — поинтересовался Гарри.
— Придёшь домой и узнаешь. Томас попросил погулять с Малышом. Как вы только умудрились назвать эту машину для убийств «Малышом»?
Юноша пожал плечами:
— Уверен, что справишься?
Блондин кивнул:
— Иди, пока я не передумал.
Заинтригованный, Поттер спустя двадцать минут быстрым шагом вернулся домой. В квартире звучала приглушённая музыка, а из кухни доносились шаги. Подкрадываясь, он заглянул и увидел, как Реддл достаёт из пакетов большой торт, украшенный засахаренными фруктами и ягодами.
— Привет, — улыбнулся Томас, заметив Гарри.
Поттер подошёл ближе и, оставив на губах парня целомудренный поцелуй, спросил:
— Привет! У нас праздник?
Реддл, лукаво улыбаясь, пожал плечами:
— С тобой каждый день как праздник.
Гарри, открывая крышку и беря сочную вишню с торта в рот, усмехнулся:
— Ага, так я и поверил.
— С годовщиной, — произнёс Томас.
Поттер поперхнулся, и Реддл, быстро среагировав, похлопал его по спине.
— Потанцуем? — предложил Томас, протянув ему руку.
Гарри укладывал свою руку в руку парня и ответил:
— Давай.
Реддл вёл его, и их танец напоминал неуклюжий вальс. Поттер усмехнулся:
— Абраксас бы нас сразу забраковал.
— Но его здесь нет, — ответил Томас, — зато есть мы.
Гарри потянулся к губам Реддла, и тот мгновенно ответил на поцелуй, притягивая его ближе к себе и улыбаясь.
— Какие планы? — спросил Томас, его голос звучал игриво.
Поттер, не церемонясь, сжал рукой его пах, давая понять, что у него на уме.
— Пойдёшь в душ? — предложил Реддл, и юноша, задумавшись, кивнул.
Спустя десять минут он вышел из ванной и направился в спальню, где его взгляд упал на обнажённого Томаса. Эта картина никогда не надоест Гарри; он мог бы наслаждаться ею вечно.
Реддл протянул к нему свои руки, и Гарри хмыкнул, ложась рядом. В тот же миг Томас подмял его под себя.
— Я готов, — произнёс Поттер с лёгкой улыбкой.
— Хороший мальчик, — ответил Реддл, его голос был полон нежности.
Томас пристроил свой орган к дырочке Гарри и, толкнувшись вперёд, погрузился глубже, выбивая из его легких воздух.
Поттер прогнулся в спине, впиваясь пальцами в мягкие простыни, невольно разводя ноги шире. Реддл уверенно двигался в нём, не забывая при этом целовать его шею, страстно вылизывая её, вызывая мурашки по всему телу Гарри.
Доводя парня до оргазма, Томас вышел из него, сделав всего пару движений рукой, и, достигнув финала, произнёс:
— Волшебно.
Поттер усмехнулся и, откинув голову назад, сказал:
— Вчера звонила мама.
Реддл, вытирая следы спермы с их тел, вопросительно посмотрел на него:
— Да? Что хотела?
— Она не теряет попыток познакомить тебя с отцом, — ответил юноша с лёгкой усмешкой.
Томас фыркнул:
— Никогда не забуду, как познакомился с твоим крестным.
Поттер обнял его, смеясь:
— О, да, это было феерично! Я думал, он там упадёт замертво...
Реддл продолжил, с улыбкой вспоминая:
— А в итоге он психанул и побежал плакаться твоему отцу о ужасах жизни.
— Угу, — подтвердил Гарри, не сдерживая смеха.
Томас заинтересованно спросил:
— Что в итоге решили?
Поттер, закусив губу, ответил:
— Сегодня вечером в кафе «Феникс».
— Будем готовы к драке, — подметил Томас с лёгкой усмешкой.
Гарри укоризненно взглянул на него:
— Томас.
— Разве что в пределах самообороны, можешь не переживать, сильно бить не буду, — добавил парень, подмигнув.
— Томас, — повторил Поттер, пытаясь сохранить серьёзность.
— Ты же не предлагаешь мне использовать свой любимый способ решения проблем? — с игривым тоном спросил Реддл.
— Да, именно его, — с ухмылкой подтвердил Гарри.
— Ладно, если что, буду убегать и уклоняться, — ответил Томас, смеясь.
Гарри расслабился и с благодарной улыбкой произнёс:
— Спасибо.
Раздался звук звонка, и Поттер настороженно посмотрел на парня:
— Кто там?
Реддл, вставая с кровати, ответил:
— Абраксас.
Гарри чертыхнулся, поднимаясь и ища свою одежду:
— Так и знал, что нельзя оставлять его одного с Малышом!
Томас, уже на связи, спросил:
— Алло? Что-то случилось? А, всё нормально. Только ты замёрз?
Поттер немного расслабился, но Реддл продолжил:
— И что ты сделал? Попросил Ориона посидеть с ним немного? Ты в своём уме? Это всё равно что отпустить двух маленьких детей одних! Где они?
— В смысле, не знаешь?! Орион не берёт трубку? Чёрт! Ты где? Жди там, сейчас будем! — быстро проговорил Томас, отключаясь.
Он заметил Гарри, уже полностью одетого:
— Оперативно.
В считанные минуты они добежали до знакомого парка и увидели на скамейке Малфоя с печальной миной. Реддл свистнул и крикнул:
— Малыш!
Добермана видно не было. Абраксас, виновато посмотрев в сторону Гарри, произнёс:
— Может, проголодается и сам придёт?
Томас, усаживаясь рядом и хлопая блондина по плечу, заметил:
— Боюсь, у тебя с Малышом разная психология.
Абраксас скинул его руку с плеча:
— Иди ты!
— Я-то пойду, — ответил Реддл с улыбкой. — Так, план такой: я иду в ту сторону, Гарри — в ту, а ты, королева драмы, сидишь здесь и, если они вернутся, сообщаешь, понял?
Малфой кивнул, и Поттер, полон решимости, побежал в указанную сторону. Повсюду разносился лай собак и веселый смех людей.
— Ну, Малыш, ты где? — произнёс Гарри, оглядываясь.
В этот момент зазвонил телефон. На экране высветился контакт «Любимый бычок». Юноша ответил:
— Нашёл?
Реддл на другом конце линии сказал:
— Да, мы тебя ждём.
Поттер сиганул обратно, замечая уже стоящих там Томаса и Абраксаса.
— Вы чего? — спросил он, останавливаясь.
Реддл указал рукой на поляну, где, прислонившись к дереву, лежал Орион, а рядом с ним, положив морду на его ноги, уютно устроился Малыш.
— Вы тоже это видите? — удивлённо спросил Гарри.
— Угу, — кивнул Абраксас.
Томас тихонько свистнул, и доберман, вскинув голову, обернулся. Увидев своих хозяев, он с радостью ринулся к ним, наступив на Блэка. Малыш, обрадованный встречей, весело скакал вокруг, виляя хвостом.
Орион, сонно потирая глаза, спросил:
— Что? Что-то случилось?
Абраксас, улыбаясь ему, ответил:
— Пошли домой.
Поднимаясь, Блэк заметил:
— Тренер — зверь, а не человек.
Гарри, вспоминая, как на прошлой тренировке мяч ударил его прямо в голову, согласился:
— Согласен, но противостояние еще не окончено.
Томас фыркнул, заметив в глазах Поттера дьявольский огонёк:
— Как дети малые.