* * *
Группа доехала до Атланты без происшествий, но одна проблема все же возникла. В машине как назло закончилось топливо, а бегать по ближайшим парковкам в данный момент было небезопасно, так как все улицы кишели живыми мертвецами. Выжившие разделились – одни прикрывали, пока другие взламывали запертую дверь служебного входа большого торгового центра, располагавшегося в центре города. Еще до поездки они обозначили на карте это место, так как рассчитывали наполнить сумки всем необходимым, пока имелась такая возможность. На первом этаже было относительно тихо, чем люди немедленно воспользовались. Однако их спокойствие было недолгим из-за неожиданных звуков стрельбы на улице, из-за чего в этот квартал набежала огромная толпа ходячих, намертво перекрывшая доступ к транспорту. Моралес отметил, что хорошо, что в их машине не осталось каких-либо необходимых вещей, а значит ее потеря не была такой уж серьезной. В конце концов, повсюду имелось много других средств передвижения, которые вполне могли быть на ходу и с топливом в баках. Так, Гленн вызвался проверить откуда шла стрельба, схватил рацию и умчался из помещения, пока остальные его приятели затаились в одном из торговых павильонов с одеждой и прочими безделушками и по-тихому отправляли в сумки все, что могло пригодиться. Впоследствии оказалось, что мертвецов не нарочно приманил некий Рик Граймс, обронивший сумку с оружием. Пока ходячие отвлеклись на пожирание несчастной лошади, Рик спрятался в танке, а Гленн, видевший происходившее с безопасного расстояния, по рации подсказал ему как выбраться и добежать до входа в здание. Как только Граймс там оказался, на него тут же налетела рассерженная Андреа с пистолетом наперевес. А пока в торговом зале разбирались что произошло, Мерл нашел себе развлечение – забрался на крышу и расстреливал из винтовки ходячих. Скандал продолжился и там, ведь Диксон, по словам Ти-Дога, зря тратил патроны и создавал еще больше проблем, ведь изначально планировалось сделать все быстро и тихо. Мерл сцепился с ним и больно стукнул Моралеса, пытавшегося разнять драчунов. Очень вовремя в назревшую потасовку вмешался Рик, тоже успевший получить от Диксона мощный удар по лицу, и чтобы утихомирить разбушевавшегося мужчину, приковал его наручниками к трубе. Задача по поиску припасов была выполнена, оставалось лишь найти вместительный транспорт, ведь в маленькую машину набитые до отказа сумки вместе с людьми просто не поместятся. Так, пока все ждали и наблюдали с крыши, Гленн и Рик, с ног до головы вымазанные внутренностями ходячих, выкрутились из ситуации. Пока Рик подгонял угнанный со строительной парковки фургон, его напарник отвлекал ходячих на оглушительно визжавшей сиреной красной машине. Как только у служебного входа стало чисто, все в суматохе побежали, но забыли про Мерла, которого как будто и не думали освобождать. Диксон, не скупясь на отборные ругательства, проклинал Ти-Дога, уронившего ключ от наручников в водосток и трусливо сбежавшего. Для него этот день закончился самым паршивым образом – его бросили одного, без оружия, еды и воды, а до инструментов, которые неуклюжий темнокожий здоровяк в спешке обронил, оставалось без малого полтора метра, и руками до них никак не дотянуться. Когда у Мерла, изнемогавшего от жажды и перегрева, не осталось сил кричать и ругаться, он обессилено прислонился боком к трубе. Как бы он ни бился, металл наручников крепко держал его руку, стершуюся до крови. От проникновения ходячих на крышу его спасала заблокированная изнутри Ти-Догом с помощью цепи и замка дверь, а это означало, что это хоть как-то спасет его от зубов мертвяков, которые рано или поздно доберутся до него. Гроза с дождем давно прошли, и хотя бы это облегчало состояние прикованного. Мерл решил сберечь силы насколько это было возможно в данной ситуации, а пытаться выбраться он будет как только немного придет в себя. Диксон превратился в слух – пока никаких характерных для мертвецов хрипов не слышалось, а значит эту ночь он проведет в относительном спокойствии. То, что ему придется провести здесь не один час и не два, не оставляло сомнений. Его горе-напарники, скорее всего, уже добрались до лагеря и вряд ли вернутся за ним. По крайней мере, сегодня. В такой обстановке сидеть спокойно никак не получалось, и Диксон стал прикидывать как освободиться с помощью так кстати валявшихся инструментов. Мужчина прошелся по ним взглядом – разного вида отвертки и гаечные ключи и та самая ножовка, которую он просил у Ти-Дога, пока они ждали группу, но тот даже не сдвинулся с места, опасаясь получить очередную порцию тумаков. Эх, жаль в этом чемоданчике не имелось кусачек, благодаря которым можно освободиться гораздо быстрее, но другого выбора не оставалось. Он, стараясь не шуметь, тихо матерился и снятым со штанов ремнем пытался подтянуть к себе сумку. Кое-как ему удалось подтащить к себе ножовку, которой он начал пилить цепь наручников, но та никак не поддавалась. На металле оставались лишь вмятины и забоины, а ножовка после нескольких минут остервенелого трения окончательно затупилась и годилась только на выброс, чему потом скорее всего не обрадуется Дэйл, но сейчас Мерлу на это было совершенно наплевать. - Гребанные уроды! – ругался он. – Вот освобожусь, всем вам головы пооткручиваю! Где-то полночи Мерл возился с наручниками, пока силы окончательно не оставили его. Уже в полудреме он все равно продолжал прокручивать раз за разом мысли о том, как спастись и вернуться в лагерь не только для справедливой мести, но и в объятия Тиэны, которая наверняка уже была в курсе, по какой причине он не вернулся и переживала за него. Тиэна… Только бы она дождалась его там! Мерл не оставлял надежды сблизиться с этой девушкой, единственной во всем лагере относившейся к нему лучше остальных. Он предполагал, что она не станет сидеть в стороне молча и вполне может отправиться за ним, но не хотел, чтобы в Атланте с ней что-то случилось. Да и Шейн, решавший кого отпускать на вылазки, а кого нет, не позволит ей сделать это. Сознание перенесло его в один из эпизодов, когда они с Тиэной пошли гулять на карьер и случайно набрели на одно укромное местечко за грудой каменных валунов, где никто не мог их увидеть даже с наблюдательного пункта Дэйла. Они иногда ходили туда, сидели в обнимку и спокойно общались вдали от чужих глаз и ушей. Мерл, как и Дэрил, тысячу раз пожалел, что застрял в этом лагере так надолго, ведь они с братом планировали по-тихому стащить часть припасов, нагрузить ими свой пикап и уехать в неизвестном направлении. Братья, имевшие немалый опыт выживания в жестких условиях еще до охватившего мир безумия, ценили свою свободу и неохотно подчинялись строгим правилам в лагере, установленными Шейном. Диксон решил, что после этой вылазки предложит девушке поехать с ними, так как видел, что ее явно достала опека Лори, грубые замечания Уолша, укоризненный взгляд Дэйла и Джеки, а также косые взгляды и шепотки сестёр Харрисон… Сидя неподалеку от кромки воды, Мерл и Тиэна пили тайком стащенное из общего хранилища пиво и обсуждали разные темы.Диксон веселил свою спутницу байками и анекдотами, не раз пытался обрызгать так, чтобы ее белая майка стала прозрачной и выставила напоказ ее аппетитные прелести, к которым он в тайне желал прикоснуться. Монтгомери, в свою очередь, не поддавалась на провокации и, изловчившись, опрокинула в воду самого Диксона, после чего он с воплями и шуточными угрозами гонялся за ней по всему карьеру, чем мешал рыбачить и отдыхать остальным. В конце концов, он догонял девушку, хватал в охапку и лез мокрыми руками под майку, от чего та громко взвизгивала и смеялась. Не раз им прилетали замечания то от Шейна, то от Лори, на что парочка показывала им средние пальцы и со смешками пряталась где-то в глубине лагеря. Иногда они вели себя как маленькие дети, но именно такой формат общения приносил обоим удовольствие и помогал переключиться с других не менее важных дел. Мерлу чувства юмора было не занимать, но и Тиэна не была кисейной барышней, которые даже от мало-мальски ругательного слова падали в обморок. Конечно, она в силу своего характера и воспитания не повторяла точь-в-точь манеры своего спутника, но если ее выводили из себя, то могла выругаться не хуже пьяницы в баре. Мерла это очень заводило, и он сгребал раскрасневшуюся от злости девушку в крепких объятиях. - Какая у меня блондиночка злая! – с придыханием шептал он. – Дай тебе волю, ты их всех на части порвешь! - Да достали уже! То нельзя, это нельзя! Лучше сидеть как мыши что ли и рот открывать, когда разрешат?! – негодовала она. - Правильно, не давай им спуску, а то на шею сядут! – поддерживал девушку Мерл. Помимо этих незатейливых забав Диксон учил свою подругу навыкам выживания и самообороны, так как та сама попросила его об этом, так как надеялась, что поделится с ней своим ценным опытом. Тиэна довольно быстро поняла, что прежний мир окончательно рухнул, и необходимо научиться выживать. Она считала, что нужно получить полезные знания уже сейчас и быть готовой отправляться на вылазки, потому что в любой момент могло произойти что угодно – от проникновения в лагерь ходячих, которые неизбежно приведут к людским потерям, до враждебно настроенных лиц. Не раз получив категоричный отказ Шейна на просьбу обучаться, ведь он считал, что женщинам в разведывательных группах делать нечего, Монтгомери набралась смелости и обратилась за помощью к Мерлу, и на этом начало зарождаться их взаимодействие. Да и уметь постоять за себя было немаловажным пунктом, ведь помимо вездесущих голодных тварей в группе имелись и другие проблемные личности, такие как Эд Пелетье – муж Кэрол и отец Софии. Его недолюбливали не меньше Диксона старшего, так как он не чурался терроризировать своих соседей, бессовестно нарушать правила – например, не жечь большие костры, попрекал женщин тем, что они плохо постирали его вещи или недостаточно хорошо приготовили еду, а также поднимал руку на жену и даже приставал к своей малолетней дочери. Один раз этот субъект прицепился к Тиэне за то, что она, видите ли, разгуливала по лагерю в коротких шортах и топике на тонких лямках, виляла задницей и провоцировала его своим якобы вызывающим поведением. Эду не повезло, так как его претензии услышал Мерл, без раздумий оттащивший наглеца в сторону, чтобы как следует разукрасить ему лицо. Конечно, с таким соперником как Мерл Диксон Эду, привыкшему унижать тех, кто слабее его, было не сладить. А Мерл, никогда не бросавший слов на ветер, пригрозил, что если этот мудила еще хоть раз косо посмотрит на его женщину или скажет ей что-то плохое, то не проснется на следующее утро. С тех пор Эд больше не лез к Тиэне, но, всякий раз, когда видел ее одну или с Мерлом, то молча сверял презрительным взглядом. Так, Диксон брал запас еды и воды, ножи, пистолеты, патроны, пустые консервные банки в качестве мишеней и вместе с Тиэной уходил подальше от лагеря на целый день, чтобы никто не мешал ему учить подругу оттачивать навыки стрельбы и ближнего боя. Бывало, что они задерживались до темноты и по возвращении, конечно же, выслушивали нотацию от Шейна, который уже готовился отправлять за ними поисковую группу. Но Диксон и Монтгомери, хоть и не нарочно, но, как будто издеваясь, не могли сдержать улыбки. Чем больше заводился и пучил глаза Уолш, тем сильнее их распирало от смеха. Тиэна была благодарной ученицей и слушателем. Она старалась запоминать все, чему учил ее Мерл, переживала, если что-то не получалось или зря потратила драгоценные патроны, так как за недостачу им обоим обязательно прилетит от того же Шейна, который не давал разрешения брать боеприпасы на учебную стрельбу. На это почве они с Мерлом не раз ругались и даже дрались, и дошло до того, что встал вопрос о том, чтобы выгнать Диксона старшего из лагеря. На его защиту встали Дэрил и Тиэна, не понимавшая что такого в том, чтобы обучить всех членов группы необходимым в это неспокойное время навыкам, а не молча отсиживаться. За два месяца уже более тесного общения с Мерлом девушка успела перенять много полезного – почти не промахивалась по мишеням, научилась принимать правильное положение тела и постановку руки с ножом, вовремя отскакивать, чтобы кровь ходячих не попадала на нее. Мерл не ругал ее за промахи, а с шутками и прибаутками объяснял как делать правильно. Не редко у них возникали такие моменты как случайные прикосновения, долгий обмен взглядами, заканчивавшийся тем, что покрасневшая Тиэна смущенно улыбалась, а Диксон отвечал ей своей обаятельной широкой улыбкой. Очень ему нравился румянец на ее светлой коже и длинные ресницы, так красиво обрамлявшие орехового цвета большие глаза. Один раз во время очередного «занятия» Мерл решил сам побыть в роли ходячего, а в качестве крови повесил на себя несколько завязанных полиэтиленовых пакетов с грязной водой из лужи, а Тиэна «отбивалась» от него с помощью сучка, заточенного с одного конца. Несколько раз ее чуть не окатило грязью, «нож» выпадал из руки, а Диксон, очень правдоподобно изображая мертвяка, нападал на девушку, и в итоге урок закончился очередным приступом неудержимого смеха, уж очень уморительно Мерл, обвешанный разноцветными пакетами как новогодняя ёлка, изображал живую мишень. Уставшие выжившие завалились на мягкую траву и приводили дыхание в порядок после интенсивной тренировки. Очень кстати взгляды обоих наткнулись на двухместный спальник, лежавший рядом с сумкой. Тиэна понимала на что намекал Мерл, но опасалась, что предаваться утехам в отдалении от лагеря небезопасно, и они обходными путями, чтобы их никто случайно не увидел и не пристал с расспросами, вернулись к карьеру, когда весь лагерь уже готовился ко сну, и разложили спальник в своем любимом уголке за каменными валунами, где смогли сполна насладиться друг другом… Из беспокойного полусна Мерла вывело показавшееся из-за стеклянных высоток солнце, возвещавшее о том, что уже полтора часа как наступило утро. Летом в Джорджии светало рано, жара потихоньку набирала силу. Диксон недовольно покряхтел, протер глаза и поморщился. Тело сильно болело из-за нахождения на бетонном полу, а измученный обезвоживанием и голодом организм заставил окончательно проснуться - Хоть бы она дождалась меня! – говорил себе Мерл, уже в который раз берясь за ножовку. – А пока надо выбираться самому.Все пошло не по плану
17 февраля 2025 г., 12:00
Ранним утром в лагере неподалеку от карьера небольшая группа выживших завершала последние приготовления к вылазке за припасами в Атланту. После недавних подсчетов имевшихся запасов Шейн Уолш, исполнявший обязанности лидера большой группы выживших, дал добро, и его соратники Гленн, Ти-Дог и Моралес начали собираться. Им пришлось долго уговаривать Дэйла дать в долг инструменты, которые могли пригодиться на случай, если придется взламывать запертые двери, но, в конце концов, пожилой мужчина хоть и неохотно, но отдал им ценную сумку с условием, что все ее содержимое вернется обратно. Помимо этого в группу добровольцев напросилась Андреа Харрисон, несмотря на протесты своей младшей сестры Эми, считавшей, что мужчины справятся и без нее. Но молодой женщине тоже хотелось проявить себя, и ее примеру последовала Джеки. Однако самой большой проблемой оказалось и то, что на эту вылазку изъявил желание отправиться Мерл Диксон, а его в лагере, мягко говоря, не жаловали, как поначалу и его брата Дэрила. Он на данный момент ушел в лес на охоту и рассчитывал принести крупную добычу, которая обеспечит выживших свежим мясом на несколько дней вперед. И если к Дэрилу относились более-менее дружелюбно, так как он был искусным охотником и именно этим вносил свой вклад в обеспечение лагеря продовольствием, то от его старшего брата старались держаться подальше, особенно лица женского пола, ведь Мерл подкатывал ко всем не занятым дамочкам, до которых мог дотянуться. До определенного момента.
Когда братья только присоединились к лагерю и поставили свою палатку чуть поодаль от общего скопления таких же навесов, машин и домов на колесах, внимание Мерла почти сразу привлекла одна молодая и очень симпатичная женщина, примерно тридцати лет на вид. Почему-то Диксону сильно врезались в память ее светлые волосы, большие карие глаза, стройная фигура и добрая улыбка. Они частенько пересекались на поляне, где обитатели лагеря обычно принимали пищу, а женщины развешивали постиранные вещи, а также переглядывались у карьера, куда выжившие часто ходили рыбачить и купаться, ведь стояла середина лета, и спасением от почти сорокаградусной жары была прохладная, выглядевшая с высоты ярко-бирюзовой вода. Так вот, Мерл выждал момент, когда светловолосая красотка, наконец, останется одна, а не среди осточертевших ему Лори, Эми, Андреа и прочих обитательниц лагеря, чтобы подойти к ней и завязать разговор. До этого он наблюдал за ней и заметил, что она была сама по себе – без мужа или партнера, а также без близких родственников и маленьких детей, что давало ему зеленый свет на возможное построение общения с ней. В итоге девушка оказалась не робкого десятка и спокойно общалась с Мерлом, ни разу не поморщилась и даже не отвесила пощечину, когда тот не совсем пристойно шутил и буквально раздевал ее взглядом. И ведь было за что – уж очень ей шла белая футболка в облипку в сочетании с узкими джинсами, так гармонично подчеркивавшая ее формы. Тиэна Монтгомери – так звали эту девушку, провела в обществе Диксона полдня, а потом вернулась к своим делам, ведь работы в лагере было много, а она не могла бросить своих приятельниц без помощи.
Про прошествии трех месяцев, когда общение Тиэны и Мерла укрепилось, и они частенько уходили то в лес, то на карьер, ее не обсуждал только ленивый. Женщины не понимали как эта симпатичная, немного застенчивая и образованная девушка – до апокалипсиса работавшая на неплохой должности в одной из крупных компаний в Атланте, смогла найти общий язык с неоднократно судимым и имевшим явно бандитские наклонности мужланом, который мог запросто завалить ее под ближайшим кустом. Особенно не давала ей покоя Лори Граймс, вечно любившая лезть с идиотскими вопросами и непрошенными советами.
- Ти, ты только скажи, если этот придурок будет позволять себе лишнее, – не раз говорила ей она. – Я сразу передам Шейну, и он разберется с ним.
- Лори, отстань уже, у меня все в полном порядке. У тебя других дел что ли нет? – терпение Тиэны подходило к концу, но пока она держалась, чтобы не послать эту бесконечно таращившую глаза и не в меру любопытную дамочку куда подальше. – Лучше занимайся своим сыном, а то он опять где-то бегает без присмотра. Мне надо проводить Мерла, ведь он сегодня уезжает на вылазку.
- Я тебя не понимаю, – качала головой Лори, но Монтгомери, презрительно цыкнув, закатила глаза и быстро зашагала к стоянке с машинами.
Пока собиравшиеся в Атланту укладывали сумки в минивэн, Тиэна, как будто стесняясь, подошла к Мерлу, вразвалку ходившему туда-сюда и со смешками что-то говорившему своим напарникам. Что-то пока мешало ей проявить решительность относительно него при всех, хотя их не раз видели в лагере вместе.
- Пришла пожелать старине Мерлу удачи? – улыбнулся он, обхватив тонкую талию подруги, от чего та густо покраснела.
- Только поаккуратнее там, ладно? А то Шейн ругается, – шутливо пожурила она его.
- Да и насрать на него! – ехидно усмехнулся Мерл и слегка ущипнул Тиэну за ягодицу. – Мне главное, что ты будешь меня ждать. А ты ведь будешь, сладенькая моя?
- Конечно, – кивнула та и слегка потрепала его по щеке.
- То-то же, – ответил Диксон и потянулся к ней губами. – Как насчет поцелуя на прощание?
- Ну Мерл! Ну хватит! – Тиэна начала оглядываться по сторонам, да и остальные были явно недовольны тем, что брат Дэрила никак не окончит обмен любезностями с ней.
В конце концов, мимолетное чувство стыда улетучилось, и девушка слегка поцеловала мужчину в губы, но тот оказался настойчивее, притянул ее к себе и сделал это более страстно и чувственно, чем вызвал у партнерши тихий стон. Уж что-то, а целоваться Мерл умел, и прерывать это удовольствие никак не хотелось, но, увы, время поджимало, ведь ему предстояла поездка с другими членами группы. Когда они, наконец, оторвались друг от друга, Тиэна еще раз помахала уезжавшим рукой и вернулась обратно в лагерь.