Ещё одно спасение

R
Завершён
39
1
автор
Размер:
15 страниц, 8 390 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
39 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник

Важные решения

Настройки
      Все следующее утро и до середины дня пережившие эту первую страшную ночь люди занимались сортировкой тел и зачисткой. Убитых ходячих складывали в общую кучу, чтобы сжечь, а тела погибших, которым пробили головы во избежание превращения, аккуратно заворачивали в простыни и хоронили как полагается. Не зря Джим до этого целый день выкопал несколько ям, словно предчувствовал, что грядет большая трагедия. Более того – оказалось, что в только что отгремевшем побоище его тоже укусили. Это заметила Джеки, которая увидела свежую кровь на его рубашке и, увидев следы от зубов у него на боку, подняла тревогу. Джима тут же увели в трейлер, напоили водой, дали таблетки от жара, чтобы сбить температуру и стали думать можно ли ему помочь, но мужчина не был уверен в том, что доживет хотя бы до конца этого дня, так как лихорадка, охватившая его организм, стремительно ухудшала его самочувствие. Далее встал вопрос куда ехать дальше, ведь поляна у карьера перестала быть безопасной. Раз ходячие съели все живое, что имелось в городе, то теперь они начали разбредаться в другие поселения и создавать препятствия на дорогах. Рик и Шейн оживленно спорили насчет поиска другого убежища. Граймс настаивал на том, что надо ехать в ЦКЗ и там искать ответы насчет охватившей мир чумы, а Шейн планировал собрать всех выживших и отправиться в Форт Беннинг, где, по его словам, находился большой лагерь для беженцев, охраняемый Национальной гвардией.       Пока длилась дискуссия, другие люди тоже приняли решение уехать. Так, семья Моралеса намеревалась искать убежище в другом месте, о чем сразу сообщила лидерам лагеря и попрощалась со всеми. Братья Диксоны, в частности Мерл, рассказали Тиэне, что давно хотели отделиться и собирались сделать это сразу после поездки в Атланту. Монтгомери без раздумий согласилась присоединиться к ним, так как не хотела расставаться с возлюбленным и пошла собирать вещи. Кэрол, стоявшая поодаль вместе с Софией, подошла к Дэрилу и отозвала его в сторонку.       - Дэрил, спасибо, что вернул мне дочь и разобрался с Эдом, – тихо проговорила она. – Будь у меня побольше смелости, я бы сама прикончила его. Мое терпение и так было на исходе, а после вчерашнего лопнуло окончательно.       - Проехали, – сказал тот. – Больше вас никто не обидит. Этот кошмар остался позади.       - Лагерь перестал быть безопасным, а я даже не загадывала как мы будем жить дальше и куда пойдем, – вздохнула Кэрол. – Рик и Шейн уже битый час спорят насчет поисков безопасного места.       - Никто не был к этому готов, – ответил Дэрил. – Слушай, а хочешь поехать с нами? Мерл, Тиэна и я точно не останемся с основной группой. Нам с братом тут изначально были не рады, так что терять нам нечего, выкрутимся. Да и тебя с Софией надо кому-то защищать.       - Пожалуй, ты прав, – покачала головой собеседница. – София, хочешь поедем с Дэрилом и его друзьями?       - Хочу! – улыбнулась девочка. Диксон младший ответил ей такой же улыбкой и кивнул.       - Тогда собирайте вещи и подходите к нашему пикапу, – сказал тот. – За полчаса управитесь?       - Да даже быстрее, – теперь заулыбалась и Кэрол и взяла дочь за руку. – Пойдем собираться, милая.       Пока мать и дочь собирали свои немногочисленные вещи и потом грузили их в машину Диксонов, Мерл помогал Тиэне с ее багажом. Девушку после прошедшей ночи до сих пор трясло и все валилось у нее из рук.       - Эй, эй, сладенькая, ну ты чего? Ну-ка посмотри на меня! – беспокоился он и приобнял ее.       - Это было ужасно, Мерл! – Тиэна чуть ли не задыхалась. – Вот не зря я просила тебя обучить меня, иначе бы точно погибла!       - Держалась молодцом, я тебе слово Диксона даю! – подбадривал ее возлюбленный. – Ничего, поживешь с нами, подучишься и все как на автомате делать будешь.       - А куда мы поедем? – желала знать она. – У тебя есть идеи?       - Найдем что-нибудь, дом, например. Обустроимся, – заверил ее Мерл. – Главное, что мы живы и вместе.       - И никто не будет на мешать. Я и так тебя чуть не потеряла. Больше я тебя не отпущу, – Монтгомери шутливо погрозила пальцем.       Мерл широко улыбнулся и крепко обнял ее. Тиэна была счастлива, что ее любимый мужчина будет рядом и не сомневалась, что в случае чего они смогут защитить друг друга. Более того, с ними поедут Кэрол и София, с которыми девушка дружила и часто помогала женщине с готовкой и стиркой, а также иногда присматривала и играла с ее дочерью. Вполне возможно, что братья научат и их необходимым навыкам выживания, ведь подобная напасть в виде толпы ходячих может повториться не один раз. Поэтому было важно держаться вместе и хорошо, что они будут жить своей небольшой, но дружной группой без дурацких правил и ограничений. Наблюдать за разборками Рика и Шейна, как и чувствовать на себе осуждающий взгляд Лори не хотел никто из них, поэтому когда Диксоны, Тиэна, Кэрол и София уже были готовы к отъезду, то коротко сообщили Рику, что отделяются. Граймс немного расстроился, но пожелал им безопасной дороги и успешного поиска убежища. А вот Шейн и Лори даже не удостоили их прощанием, а просто молча повернулись к ним спинами.       Тиэна, хоть это и выглядело по-ребячески, напоследок скорчила им вслед смешную рожицу и показала кулак. Когда они садились в пикап, то возникла небольшая заминка. Двухместная кабина не вмещала пять человек, а кузов уже был занят сумками, которые закрепили брезентом и тросами, чтобы случайно не вывалились по дороге. Да и ехать по солнцепеку было, мягко говоря, не комфортно. Тогда Дэрил уступил свое место Кэрол и Софии, разместившейся у матери на коленях, а сам пересел на мотоцикл и предложил Тиэне, предусмотрительно надевшей кепку и легкую рубашку, чтобы защитить плечи от ветра и солнца, сесть позади него, пока они не найдут машину повместительнее. Мерлу, оставшемуся у руля, конечно, не очень понравилось то, что его возлюбленная будет сидеть не рядом с ним, но та заверила его, что это временная трудность. Так, пикап и мотоцикл зарычали заведенными двигателями, и группа Диксонов вскоре покинула поляну у карьера, оставив Рика, Шейна и оставшихся выживших позади.

*    *    *

      Прошло два месяца. В то время как группа Рика после череды драматичных событий уже обживалась на ферме Хершела Грина, Диксоны и их спутницы поехали в другом направлении и обосновались в небольшом поселении, расположенном недалеко от живописного озера и леса. Они нашли двухэтажный красивый домик с хозяйственными постройками, зачистили, утеплили и укрепили его, а также оборудовали наблюдательный пост и построили из шифера и металлических листов высокие сплошные заборы, чтобы ходячие не забрались на территорию. Помимо этого, они периодически выбирались на вылазки за припасами. Братья раз в неделю уходили на охоту, а женщины занимались бытовыми делами. Когда все были в сборе, Кэрол, Тиэна и даже София брали у них уроки выживания, особенно дочери Кэрол была интересна охота, о которой ей увлеченно рассказывал Дэрил и показывал хитрые приемы, такие как создание ловушек из веревок или распознавание следов. Мать пока не давала разрешение обучать девочку стрельбе, так как считала, что ей надо немного подрасти, но Диксон младший сделал для нее лук со стрелами и мишени из тряпичных мешков, набитых травой, чему та очень обрадовалась и с энтузиазмом тренировалась целый день.       Тиэна и Кэрол продолжали оттачивать свои навыки, причем Монтгомери, как уже более продвинутая благодаря Мерлу, подсказывала подруге как держать нож или целиться из пистолета, а также следить, чтобы кровь ходячих не попадала на одежду и кожу. За своими дамами наблюдали и братья Диксоны, иногда комментируя их действия. Особенно их рассмешило то как Тиэна, как когда-то ее возлюбленный, изображала ходячего, а Кэрол «отбивалась» от нее, но не могла сдержаться от смеха и просто стояла согнувшись пополам.       - Видал? – Мерл тыкал брата в бок. – Это я ее так учил! И ведь запомнила, своей подопечной теперь передает!       - Тоже вешал на себя мешки с грязью? Ну ты даешь! – хохотнул Дэрил. – Я бы на тебя посмотрел.       - Да я вижу на кого ты смотришь, – усмехнулся тот.       - Как и ты, – не остался в долгу Диксон младший.       Помимо решения насущных проблем в виде добычи ресурсов и разведки близлежащих территорий жизнь Диксонов и их возлюбленных проходила в размеренном темпе. Они улучшили свое жилище, проведя электричество и водопровод, сделали большие запасы продуктов на зиму. Ходячие, к счастью, не забредали к их убежищу большими группами, что позволяло спокойно спать по ночам и не дежурить на наблюдательном пункте по несколько часов. Дэрил и Кэрол уже не стеснялись друг друга, часто ходили за руки, разговаривали и сидели в обнимку, а Софии очень нравился новый спутник мамы. Один раз она даже попросила разрешение называть его папой, что очень растрогало Дэрила. Брат Мерла, конечно, никогда не представлял себя в такой роли, но для этой доброй и смышленой девочки он старался стать лучшим папой, чем ее покойный отец. Мерл и Тиэна души друг в друге не чаяли, все делали вместе с их любимыми шутками и беззлобными подколками. Им казалось, что они знали друг друга не неполные полгода, а бо́льшую часть жизни и верили, что проживут счастливо не только этот год, но и все последующие...
39 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (5)