На балу

G
Завершён
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 279 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

плитка горького шоколада

Настройки
Господин Хан собирался на очередной бал. Его организовал один из его знакомых помещиков, в своём дворце. Прислуга бегала туда-сюда, в руках держа различного рода костюмы, визитки и фраки. Перебрав почти весь свой гардероб, Господин Хан остановился на визитке однобортного кроя с закруглёнными фалдами и отрезной талией. А талию Господина Хана нельзя было не подчеркнуть. Ей любая красавица позавидует. Его визитка была чёрной, к ней он надевал серо-чёрные полосатые брюки и однобортный жилет. Надев на аккуратную шею небольшую бабочку чёрного цвета и оценив свой внешний вид, велел готовить карету и доложить кучеру, что через десять минут Господин Хан отправляется на бал в имение Господина Ким Юль Со. Ровно через десять минут карета уже стояла у ворот, а кучер уже готовый ехать поприветствовал своего Господина. Господину Хану помогли забраться в карету и закрыв за ним дверь дали разрешение ехать. Время доходило почти до одиннадцати вечера, бал начинался в пол ночь, кучера попросили ехать быстрее, потому что не дай боже господин опоздает. Он приедет и устроит им взбучку, да такую что после о ней заговорит вся улица, от детей до стариков. Вообще Господин Хан не отличался злостью и жестокостью в сторону своих прислуженных. Он старался обращаться с ними как с простыми людьми, а не как с какими-то слугами. И так чаще всего и было. К своим поварам он обращался на «вы», а к своим дворовым людям по имена, с ласкательной формой. Была у него раньше, в детстве, когда Хан ещё не был господином, а простым сыном помещика у него была своя личная служанка. Она помогала ему выбрать одежду, играла с ним, помогала с домашними заданиями и учила различным искусствам. Поэтому теперь Господин Хан умел и шить, и рисовать и стихи писать, и рассказы получались у него прекрасные. Ну, так чему это. Маленький Хан никогда не обращался к ней на любимое его братьями «эй ты!» или «нук, подь сюды» он обращался к ней его любимым «Сыль Минка». Звали саму девушку Сыль Ю Мин. Она была просто прекрасной в глазах маленького Хана. Он даже умудрился влюбиться в неё, но она сказала, что он слишком статен и мал для неё. Хан сначала пообижался, но после принял это как есть, и начал просто ухаживать за своей любимой Сыль Минкой. Он в ней души не чаял, иногда придёт к ней в каморку с цветами, что сорвал только, что на клумбе своей маменьки, а Сыль Ю Мин ставила их в вазу и прятала в шкаф, потому что если госпожа узнает поподёт не только ей, но и маленькому Хану. Карета всё ближе подъезжала к именью Ким Юль Сона. Вот уже виден небольшой садик, в котором растут необычайные цветы и различного рода деревья. Майская ночь обдаёт прохладным ветерком, что заставляет волосы Господина Хана развиваться на ветру. Пройдя к воротам их отворили, и Господин Хан направился ко входу. Имение Господина Ким Юль Со можно было назвать целым особняком. В здании было три этажа, в длину она было в два раза больше чем имение Господина Хана. Стены были украшены различными резными фигурами, рисунками и надписями. Одна из таких была. «И я глядел в её глаза, хотя кружился с той, что безразлична мне. Глаза её к себе мня приковали. И отпускать совсем не хотевали. Так и кружился я до бала, до конца» Эта длинная фраза была высечена на золотой подложке и висела прям перед входом в имение. Внутри всё было не менее величаво. Расписной потолок, колонны, большой банкетный стол и огромное место для танцев. Если вам так легче представить, то вот: Представьте, что в огромном театре, и если измерять его высоту и длину в каретах, то выйдет не меньше сотни. Гости потихоньку собирались, зал наполнялся молодыми парами, замужними женщинами и их кавалерами. Играла спокойная размеренная музыка. Если вслушиваться, то можно было почувствовать, как пианист аккуратно нажимал на клавиши инструмента, как размеренно играла труба, и казалось совсем тихое звучание скрипки. Всё это настолько завораживало, что оторвать глаз было невозможно, можно было лишь смотреть не отрывая глаз. Но рука похлопавшая Господина Хана вернула его в реальность. — Ну что как тебе тут, Господин Хан? Нравиться? — спросил только что подошедший Ким Юль Со — Да, весьма не дурно. — коротко, но чётко ответил Господин Хан. Ким Юль ушёл оставив Господина Хана вновь с прекрасным перед глазами. Вот, часы пробили пол ночь. В зале было уже довольно много людей, они были одеты в прекрасных одеждах. Дамы были в шикарных платьях, Господины в аккуратных костюмах. Потихоньку уже начали распивать вино, чтоб стало веселее. Музыканты уже не играли спокойную и умиротворительную мелодию. Теперь можно было услышать танцевальную музыку. Сейчас играла музыка для полонеза — танца созданного для того чтобы познакомиться и найти себе пару на вечер. К Господину Хана подходили прелестные дамы, дабы познакомиться. Всё-таки Хан не был на столько известным, чтоб каждая вторая красавица на балу, хотела именно его внимания. Познакомившись с ещё одной дамой Господин Хан, предложил ей потанцевать с ним. Девушка охотно согласилась. Положив одну руки девушке на талию, а вторую положив на плечо девицы, пара начала кружиться в такт музыки. В танце, кроме своего партнёра и музыки, казалось больше ничего не ощущаешь, ни взглядов, ничего. Хотя быть может и замечаешь, потому что во время медленного танца со своей спутницей на вечер, Господин Хан всем своим нутром чувствовал, как кто-то ну очень пристально смотрит за ними, а точнее за ним самим. Как только танец закончился, ощущение взгляда на себе Господин Хан перестал чувствовать. Настала самая вкусная часть бала. Ужин. Пол второго ночи, конечно позднее время для ужина, но на балу можно было такое себе позволить. Сев рядом с своей дамой, Господин Хан начал накладывать в свою тарелку и тарелку спутницы угощения. Налив по бокалу вина, разговор потёк сам по себе. Но чувство что Господин под прицелом чьих-то глаз только нарастало. Трапеза окончена, Господин Хан, наевшись, но не до отвала, вышел со своей дамой в центр зала. Заиграла задорная мелодия и пара пустилась в пляс. Темп в мелодии нарастал, пары всё больше начинали двигаться, и уже вскоре почти все танцевавшие пустились в пляс по кругу, оставив цент пустовать. Наплясавшись, набегавшись и запыхавшись от столь энергичных танцев, музыканты по просьбе Господина Кима заиграли последнюю мелодию. Такую спокойную и тихую. Пары обняв друг друга за талию или плечи начали спокойно покачиваться из стороны в сторону. Господин Хан со своей дамой не остались в стороне и тоже принялись покачиваться в такт музыке и остальным парам. Никогда Хан ещё не встречал таких глаз, как сейчас на против смотрят прямо на него, не отрывая взгляда ни на секунду. Господин Хан смотрел в эти, тёмно-шоколадные глаза и тонул. Весь оставшийся танец, их глаза были устремлены только на друг друга. Их контакт разорвало лишь окончание танца и завершение бала. Где по традиции каждый из партнёров должен посмотреть друг другу в глаза и поклониться в знак благодарности. Господин Хан так и сделал, но после глаза стразу же нашли те что можно сравнить с плиткой горького шоколада. — Господин, имею смелости спросить, не вы ли весь вечер устремляли на меня свой взор? — аккуратно спросил Хан, у незнакомого ему господина. — Имею честь представиться, Господин Ли Мин Хо. И да, это был я. — честно признался Ли. — Вы мне понравились, своими движениями, глазами, улыбкой и ещё кое чем. — загадочно произнёс Господин Ли. — И чем же ещё я вам понравился, сударь. — Талия, ваша талия, Господин. — Не против выйти со мной в курительную комнату? — спроси Господин Ли. — От чего ж нужда именно со мной? — Повторю ещё раз вы мне понравились, Господин. — Как вас звать? — Господин Хан Джи Сон, и я пожалуй откажусь от вашего предложения, но предлагаю взамен прогуляться по саду. Как вам такая идея, сударь? — Отличная, я приму ваше приглашение прогуляться по саду, если разрешите держать вас за талию. Господин Хан немного смутился столь дерзостью Господина Ли, но держать себя за талию разрешил. И даже стал для Господина Ли — Господином. — Будете, моим Господин, Господин Хан? — сказал Ли протягивая, красивую алую розу, теперь уже своему Господину.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник