***
Это был обычный день в поместье Уэйнов... если считать обычным то, что ваш сын, получивший травму, вошёл в вашу сверхсекретную пещеру. Брюс снял маску, его ледяные голубые глаза не моргая анализировали информацию на компьютере. В последнее время участились похищения, и он не хотел тратить время на выяснение того, кто за этим стоит, поэтому Брюс работал сверхурочно (Альфред устало: «Как обычно...») пытаясь выяснить, кто это. Как только его мозг начинает что-то соображать, он слышит звук мотоцикла за пределами Пещеры. Мозг Брюса тут же переключается на то, чтобы понять, кто это может быть. Он принимает во внимание всех, кто уже находится в доме, снаружи, и то, что, по словам этих людей, они делали, пока его мозг не приходит к очевидному выводу, что это, должно быть, Джейсон. Хм? Может, ему разогреть что-нибудь для Джейсона? Зачем здесь кто-то ещё? Почему он вообще об этом думает? Джейсон волен приходить в любое время, когда захочет... .... ..... ...... Но что, если причина в чём-то плохом? Джейсон снова на него злится? Брюс потирает переносицу, чтобы унять внезапную головную боль, вызванную паникой. Он тихо стонет и оборачивается как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джейсон въезжает в Пещеру. Брюс подозрительно приподнимает бровь, заметив, что его сын не стал выделывать трюки. Брюс молча осматривает тело сына в поисках каких-либо признаков повреждений, начиная с головы. Он сразу замечает трещину в шлеме и чувствует, как напрягаются его мышцы от беспокойства, прежде чем вспоминает, что научил своих детей драться и принимать удары. Но встать его заставляет тот факт, что Джейсон ещё не заметил его, а то, как молодой человек держится за бок, не помогает Брюсу успокоиться. - Джейсон, все в порядке? - спросила я. Хм? Не слишком ли это прямолинейно с его стороны? Брюс знает своих детей, но особенно хорошо он знает, что Джейсон и Дамиан ненавидят, когда их просят показать признаки того, что они считают слабостью и ранениями (Дамиан, потягивая чай: «Интересно, где мы этому научились, отец?»). Джейсон наконец поднимает взгляд на Брюса, и его голос звучит немного невнятно, когда он говорит: «Всё в порядке, Би. Маленькая, — он ворчит, спотыкаясь и слезая с велосипеда, — царапина никогда...не причиняла мне вреда». Ладно, значит, это не просто маленькая царапина. Брюс ловит Джейсона и не может сдержать хмурого взгляда, когда мальчик не сопротивляется. «Что на самом деле случилось?» Это не просто небольшая царапина...ты хватаешься за бок, как будто тебя... — его дыхание прерывается от слов, которые он чуть не произнёс, — Джейсон, ты что? — Что? С-выстрел? Какая разница, если... — Джейсон замолкает, когда до него наконец доходит смысл слов Брюса, и его голубые глаза расширяются под маской, когда он видит, что его отец начинает паниковать от одной мысли об этом. — Нет! Меня просто ударили ножом, вот и всё... никаких выстрелов. Позже Брюс будет корить себя за то, что его тело немного расслабилось, когда он узнал, что его ребёнка не застрелили. Я имею в виду, какой отец почувствует облегчение от того, что его ребёнка просто зарезали? В глубине души он знает, что это его... кхм... «травматическая реакция» на оружие, но ему неприятно осознавать, что он чувствует себя более спокойно, когда люди, которых он знает, получают травмы, не связанные с оружием... он чувствует себя ужасным человеком, когда это происходит. Но сейчас его главная забота — сын, который теряет кровь, кровь, которую Брюс наконец замечает на руке Джейсона. Брюс кряхтит, прижимая сына к себе, и на мгновение удивляется, когда издает этот звук, перемещая младшего. С каких это пор он кряхтит, перемещая своих детей? И еще, когда Джейсон вообще стал таким тяжелым? Когда его некогда маленький мальчик набрал столько мышц и... о боже... пожалуйста... когда Джейсону приходилось сгибать колени, когда Брюс его держал? Его тело действует на автопилоте, и он чувствует, как приближается к медицинскому столу, но его взгляд прикован к согнутым коленям Джейсона, а разум кричит, что это, должно быть, шутка, которую разыгрывает его сын. Или, может быть, Брюс на самом деле находится в альтернативной вселенной, где его ребёнок выше его. Брюс делает глубокий вдох, подходя к столу, и осторожно укладывает сына, чтобы приступить к работе и одновременно прочитать (скорее всего, лицемерную) лекцию о том, как Джейсону следует себя вести.***
С того самого дня Брюс зациклился на своём росте и росте других людей. Он ненавидит себя за то, что списывает на контрольных и создаёт неловкую ситуацию в семье, потому что предпочитает не отвечать, а вместо этого впадает в панику, когда понимает, что Джейсон выше его. Всё это произошло, как только Джейсона тоже подлатали. Он вспоминает каждую глупую мелочь, от одежды Джейсона до его растрёпанных после сна волос и — что хуже всего — как ему пришлось смотреть на девятнадцатилетнего юношу снизу вверх, когда тот подошёл достаточно близко. Босиком и всё такое. Хуже всего то, что Джейсон, кажется, даже не заметил этого, а Брюс не рискует сообщать об этом сыну, потому что тогда над ним будут издеваться из-за того, что он меньше его, а потом его «Синяя птица», без сомнения, втянет в это его братьев и сестёр. Не говоря уже о том, что Брюс не хочет иметь дело с разъярённым Дамианом, который, по его словам, «потребует, чтобы они перестали неуважительно относиться к отцу, прежде чем он перережет им глотки». Для него это были ужасные пару месяцев — и не осуждайте его за то, что он месяцами не мог избавиться от этой одержимости! Как кто-то — не говоря уже о родителях — может смириться с тем, что он ниже ростом, чем его ребёнок? Брюс сдерживает слёзы разочарования, осознавая, что его дети выросли и продолжают расти. Ради всего святого, он вчера чуть не расплакался, когда до него дошло, что Ричард — уже взрослый мужчина... он никогда никому не расскажет, как цеплялся за старые фотографии своего старшего сына, пока плакал. И каждый день Брюс надеется и молится о том, чтобы Дамиан не рос... конечно, он не хочет, чтобы его сын отставал в половом созревании...но если он решит остаться маленьким навсегда, то его это вполне устроит. Помимо паники из-за роста его семьи, что, конечно, хорошо для них... на самом деле, Брюс заметил — я имею в виду, ПО-НАСТОЯЩЕМУ заметил — рост своих друзей и коллег. Есть люди, у которых это особенно заметно, например, Джонн, этот парень такой огромный, что нужно быть глупцом, чтобы этого не заметить. Ещё один герой — Большая Барда, я имею в виду, она ростом в два метра... это, конечно, бросается в глаза. Но есть несколько человек, с которыми он это заметил, но раньше его это не беспокоило (спасибо Джейсону за то, что он это начал!) И теперь Брюс постоянно сравнивает себя с самыми близкими коллегами и с теми, с кем он почти не разговаривает. Это безумие, сколько файлов он просмотрел, просто чтобы сравнить рост. Его два самых близких друга коллеги, Диана и Кларк, — это два человека, рост которых его не волновал. Это не имело значения, потому что они по-разному заставляли его чувствовать себя маленьким... Я имею в виду, что у вас есть принцесса-амазонка, обладающая силой и навыками, которые поставили бы в тупик любое живое существо, и криптонианец, который более человечен, чем большинство людей, и у которого действительно золотое сердце, несмотря на негативное отношение к нему. А ещё есть Брюс: холодный, стоический, немного саркастичный, пресыщенный, циничный, вечно недовольный, испорченный (так говорит Джейсон), скучный, эмоционально отсталый, тревожный, подавленный, напряжённый, старый, потрёпанный, не смешной — и хуже всего, что он невысокого роста. Брюс сдерживает стон, когда Уолли Уэст, он же лучший друг Ричарда, с которым они виделись миллион раз, стоит рядом с ним с неизменной яркой улыбкой и оживлённо говорит, разрушая его мрачные мысли. Когда он стал таким большим? Таким... взрослым? Брюс смотрит на его некогда милое лицо, мужчина всё ещё симпатичный, без сомнения, но это уже не тот круглолицый мальчик, который приставал к нему из-за печенья Альфреда. Ладно, ладно, может, он всё ещё тот же ребёнок... просто выглядит старше и выше. — И именно поэтому мне понадобится тот пентхаус, полный печенья агента А. Брюс моргает, чтобы смахнуть внезапно выступившие слёзы, и в замешательстве смотрит (ха!) на Флэша, хотя на первый взгляд он выглядит таким же безразличным, как и всегда. «Тебе нужен пентхаус? Что случилось с той скромной квартирой, которую ты получил?» Уолли в шоке моргает за своей маской, а затем широко улыбается: «Это всё, о чём ты можешь думать? Я пошутил насчёт пентхауса... хотя печенье агента А всё равно было бы очень кстати». Рыжий нервно переминается с ноги на ногу, глядя, как Бэтмен пристально смотрит на него. Неужели он сделал что-то не так? Единственное, что хоть как-то успокаивает Уолли, — это то, что Брюс ворчит в знак согласия, прежде чем уйти. Он больше не может этого выносить! Если Брюс ещё немного побудет с Уолли, он боится, что расплачется перед ребёнком. Вместо этого он просто пойдёт в столовую и утопит свои печали в сегодняшнем десерте. Брюс заходит и видит, что Диана уже стоит в очереди. Он сдерживает своё ворчание, когда встаёт рядом с женщиной, и мысленно сокрушается о том, что его голова достаёт ей только до плеча. — Доброе утро, друг мой! Прекрасный день в космосе, не так ли? Брюс хмыкает и даже не смотрит на Диану: «Это тот же вид, который мы видим каждый день, когда поднимаемся на Сторожевую башню». Амазонка лишь улыбается ещё шире, излучая тепло. «Хоть мы и видим это каждый день, но здесь, наверху, это не делает его менее прекрасным». Горечь. Сердце Брюса наполняется горечью при словах «вверх» и «здесь». Неужели Диана дразнит его? Неужели она каким-то образом узнала о его одержимости и теперь тонко даёт ему понять, что знает? Ощущение тепла, как от солнца, справа от него заставляет Брюса автоматически поднять взгляд на человека, стоящего так близко к нему. Его ледяные голубые глаза только расширяются под маской, когда он запрокидывает голову, чтобы посмотреть на Кларка. Ему хочется всхлипнуть, когда он понимает, что его голова доходит только до груди Кларка. Почему этот мужчина даже выше Дианы!? — Доброе утро, Брюс, Диана. Прекрасное утро, не так ли? Опять это дурацкое слово! И разве это хорошее утро, когда он так долго страдал? Брюс хмурится, когда его мягко подталкивают в бок, и Диана весело говорит: «Я же говорила, что вид по-прежнему прекрасен». В ответ на вопросительный взгляд Кларка Диана лишь шире улыбается: «Наш друг сегодня просто капризничает Он рассердился из-за того, что я сказала, что вид красивый, и ответил, что мы видим его каждый день». Кларк просто улыбается и смотрит на Брюса сверху вниз, и его улыбка становится насмешливой, когда его друг не двигается вперёд. «Ты так и будешь пялиться на меня всё утро или сдвинешься вперёд?» Брюс лишь усмехается в ответ, не замечая обеспокоенных взглядов, которыми обмениваются Диана и Кларк, пока он сосредоточенно накладывает себе десерт. Дело не в том, что Брюс ест сладости, Диана и Кларк знают, что их друг на самом деле любит сладкое, проблема в том, что он охотно ест сладости на глазах у других, да ещё и в таком количестве. Кларк лишь обеспокоенно хмурится и кладёт на свою тарелку настоящую еду, а сам шепчет Диане, что не так с Брюсом. В ответ принцесса лишь качает головой и смотрит на Брюса, решаясь заговорить: «Знаешь, мы уже давно не ели в одиночестве, только втроём. Почему бы нам не пойти в одну из наших комнат или куда-нибудь ещё?» На самом деле она имеет в виду: «Давай оставим Брюса наедине, чтобы понять, что с ним не так». Два супергероя ещё больше раздражаются из-за рассеянного ворчания Брюса... он редко так ворчит, обычно в его ворчании есть доля осознанности, но это ворчание говорит им о том, что он на самом деле не обращает внимания. Что само по себе является поводом для беспокойства. Кроме того, Кларку и Диане звонят из семьи Брюса, они беспокоятся о том, как он себя ведёт в последнее время. Они сообщают, что Брюс убегает от них всякий раз, когда они спрашивают его, что случилось... что на самом деле нехарактерно для Брюса, но если Бэт-семья говорит, что это не так, как обычно, значит, это не так, как обычно. Двое более высоких героев ведут более низкого в его комнату, вводят код, прежде чем дверь откроется, и наблюдают, как Брюс автоматически подходит к своей кровати и садится на неё, засовывая в рот печенье, из-за чего Кларк подаёт Диане сигнал, что что-то не так. Они используют рассеянное состояние своего друга, чтобы тихо поговорить об этом, присоединившись к нему в комнате. «Что с ним происходит?» — Диана приподнимает бровь, наклоняя голову в сторону, чтобы Кларк мог шепнуть ей на ухо. «Я не знаю наверняка... но его губы слегка поджаты. Я быстро осмотрела его, чтобы понять, не скрывает ли он травмы, и хотя их нет, его мышцы напряжены, как будто он что-то сдерживает. Диана тихо ахает и ставит свой поднос на стол Брюса, из-за чего мужчина наконец-то поднимает на них взгляд. Его брови приподнимаются, когда он замечает, что они в его комнате. «Почему мы просто не поели в столовой?» Брюс сдерживает желание поёрзать, когда видит, как переглядываются два высоких героя. Кларк откашливается: «Изначально мы собирались...но мы заметили, что ты ведёшь себя странно, и предложили поесть в одной из наших комнат в качестве проверки...» Диана, которая никогда не стесняется в выражениях, сразу переходит к делу. «Тест, который ты провалил, Брюс. Если честно, ты вёл себя настолько странно, что твоя семья позвонила нам, чтобы мы вмешались. Итак, не могли бы вы, пожалуйста, рассказать нам, что происходит? Брюс испытывает искреннее смущение из-за того, что его одержимость привела к такому результату. Он слишком взволнован, чтобы признать, что его проблема в том, что он начал замечать, что люди выше его. Я имею в виду, что это за проблема? В ответ на молчание Брюса Кларк слегка выдвигается вперёд, его голос звучит терпеливо и мягко, когда он говорит: «Мы твои друзья, Би. Чёрт, ты даже чувствуешь себя как член семьи. А семья всегда рядом друг с другом, как мы с Ди рядом с тобой. Джейсон в последнее время чувствует себя особенно плохо... он говорит, что не знает, что он сделал на этот раз, чтобы ты так сильно на него злилась, что ты сердито смотришь на него и уходишь, когда он оглядывается на тебя». Брюс злится на себя за то, что позволил такой глупой проблеме зайти так далеко. Его «гнев» был направлен вовсе не на Джейсона, он знает, что когда он о чём-то серьёзно задумывается, то иногда выглядит злым, но он никогда не был расстроен из-за своего Джейла... на его лице просто отражалось беспокойство, и Брюс, скорее всего, замаскировал его первой пришедшей на ум эмоцией, которую ему легче всего выразить или воспроизвести: гневом или раздражением. Брюс ненавидит этот непроизвольный жалобный звук, который вырывается из его уст, покрытых крошками, однако ради своей семьи и чтобы положить конец этому глупому недопониманию, он решает быть... честным (Семья Бэтмена: *все в шоке*) «Джейсон... он выше меня, — Брюс не снимает маску Бэтмена, чтобы не выглядеть слишком уязвимым, и сжимает руки на металлическом подносе от этой мысли. — Я уже несколько месяцев замечаю, что мои дети внезапно выросли, и я... я не знал, что делать с этой информацией. Ты знал, что Джейсону теперь приходится пригибаться, когда я его держу? С каких это пор ему нужно это делать? В этот момент Брюс встаёт с кровати и расхаживает по комнате, пока его друзья терпеливо слушают. «А потом однажды я понял, что Ричард стал настоящим мужчиной. Может быть, поэтому мы так часто ссорились раньше? Я никогда по-настоящему не осознавал, что он больше не нуждается в моей помощи, как раньше, — Брюс останавливается посреди комнаты и сжимает плащ в кулаках. — Он стал намного выше и сияет ярче, чем тот маленький мальчик, которого я подобрал. Тимми даже начал немного подрастать... и я не знаю, радоваться мне этому или расстраиваться, потому что он наконец-то растёт. Этот мальчик иногда пугает меня своей миниатюрностью. Брюс инстинктивно поднимает руки, чтобы провести пальцами по волосам, и фыркает из-за того, что маска мешает, предпочитая вместо этого спрятать руки под плащом. «Уолли теперь такой большой, ты знал? Я помню, как маленький мальчик с этим толстым веснушчатым лицом приставал ко мне из-за печенья Альфреда... а теперь у этого мальчика хватает наглости вырасти на моих глазах. Кажется, я ненавижу себя за то, что Дики-птичка теперь выше своего друга, всего на один-два дюйма, но всё же!» Брюс снова начинает расхаживать взад-вперёд, его нервы снова на пределе, и он говорит себе, что нужно двигаться. «И не заставляй меня говорить о Дамиане. Я чувствую, что постоянно пытаюсь помешать его взрослению... я никогда не видела его младенцем, и поэтому надеюсь, что он останется тем маленьким мальчиком с пухлым личиком, которого я знаю. Мне ужасно стыдно за то, что я желаю ему не взрослеть, но я хочу сделать его детство как можно более приятным. Ты знал, что он даже не знал, что такое кино, когда приехал сюда?» Он был лишён веселья, и теперь он не может расти слишком быстро, иначе не получится создать весёлые детские воспоминания. Брюс останавливается, чтобы наконец посмотреть на Диану и Кларка, обвиняюще указывая на них. — А потом вы двое! Я замечал это раньше, но меня это никогда не интересовало. Мне не нужно было обращать внимание на ваш рост, когда я чувствовал себя маленьким рядом с вами двумя... вы — Брюс ворчит, когда Кларк мягко прижимается к нему и обнимает, и в его голосе слышится смесь нежности, трогательности, недоумения и грусти. — Тебе не нужно чувствовать себя маленьким рядом с нами. Я, например, считаю, что ты во многом превосходишь любого из нас...Я имею в виду, ты только что признался, что у тебя был кризис, когда ты осознал, что твоя семья выросла. Диана присоединяется к объятиям, тихо посмеиваясь: «Я просто удивлена, что ты раньше не заметил разницу в нашем росте. Мы с Кларком всегда говорили, как мило тебя поднимать, ты такой крошечный». Женщина лишь ещё больше улыбается, когда Кларк толкает её локтем, предупреждая о её шутливых словах: «Но если серьёзно. Это, должно быть, самый милый момент, который мы когда-либо видели в твоей жизни, вместо кризиса среднего возраста у тебя родительский кризис». Диана снова хихикает, когда Кларк снова толкает её локтем: «Что? Я серьёзно». Но в то же время это показывает, как сильно ты переживаешь... и я думаю, что это нормально — чувствовать себя так, когда ты вообще не ожидал, что у тебя будет собственная семья. У Брюса перехватывает дыхание от нежности, с которой Диана произносит последнюю фразу, и на глаза наворачиваются слёзы, когда он понимает, что в глубине души она права. С тех пор, как он взял к себе Ричарда, он всегда удивлялся и боялся того, что у него есть семья, и как бы он ни пытался отрицать это в худшие моменты, именно таким Ричард и стал с тех пор, как он решил взять его к себе. Брюс никогда не ожидал, что у него будет семья, поэтому он так упорно отрицает это... и, думаю, после многих лет заботы о детях он наконец-то осознал, что его семья — точнее, его дети (потому что это они и есть) — выросли и стали взрослыми. Он никогда не думал, что захочет семью после того, как потерял свою в том переулке, но если кто-то и мог сломить его защиту... конечно, это был бы ребёнок. Кларк осторожно протягивает руку, чтобы снять маску с Брюса, и ловит себя на том, что ему хочется плакать, когда он видит, как крупные капли, цепляясь за жизнь, стекают по щекам Брюса. Даже сейчас его друг не хочет казаться слабым. Он не может не усмехнуться, когда Брюс недоверчиво смотрит на него, потому что ему тоже хочется плакать. — Ты можешь плакать, Брюс. Для чего нужны друзья? Брюс чувствует, как краснеет его лицо, а тело расслабляется в объятиях Кларка и Дианы, когда напряжение последних месяцев выходит из него вместе со слезами, и он прячет лицо в сильных телах своих друзей. Он ненавидит плакать и то, как хорошо ему потом становится. Он не думает, что заслуживает этого чувства большую часть времени, но сейчас всё в порядке. Брюс тоже не может сдержать вздоха, когда слышит, как Кларк шмыгает носом. Он такой плакса. Диана лишь ухмыляется, глядя на своих мальчиков, и проводит длинными изящными пальцами по волосам Брюса. Двое высоких героев внимательно смотрят на Брюса, который ёрзает в их объятиях и говорит. Голос слегка приглушён. "Никогда никому не говори об этом". Диана и Кларк переглядываются, молча соглашаясь друг с другом, и поднимают Брюса на руки, наслаждаясь его недовольными протестами и смеясь. "Мы бы не посмели".