Непредвиденная химическая реакция

R
Завершён
130
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 2 717 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник

Непредвиденная химическая реакция

Настройки
Северус Снейп терпеть не мог сентябрь. Толпы студентов, несуразный шум в коридорах, вечный хаос первых дней учебы. А главное — необходимость снова вести занятия для группы, в которой минимум половина явно не доживёт до конца семестра, провалившись на первой же сессии. Он открыл журнал, пробежался глазами по списку. Ничего примечательного. Обычные имена, фамилии, одинаково самодовольные студенты, которые ещё не поняли, во что вляпались. Дверь в аудиторию открылась, и он машинально поднял голову. И замер. Чёрные волосы, растрёпанные, как всегда. Загорелая кожа после лета. Яркие, зелёные глаза, в которых он когда-то тонули долгими, ленивыми вечерами на австралийском побережье. Гарри Поттер. Снейп тут же взял себя в руки, как и всегда. Лицо осталось непроницаемым, взгляд холодным. Гарри остановился в дверях, словно его ударило током. Шок на его лице сменился ошеломлённой усмешкой. — Чёрт. По аудитории пробежал ропот. — Поттер, — голос Снейпа был ледяным. — Проходите и садитесь. На секунду показалось, что Гарри сейчас развернётся и сбежит. Но он лишь шумно выдохнул, провёл рукой по волосам и, сделав вид, что ничего не случилось, занял место в первом ряду. Снейп открыл журнал. — Гарри Поттер. — На месте, профессор, — тот мгновенно выпрямился, но уголки губ дрогнули, выдавая эмоции. *** Гарри пытался сосредоточиться на лекции. Он правда пытался. Но это было невозможно, когда человек, с которым ты провёл лето в постели, сейчас стоит у доски и читает лекцию по химии с таким выражением лица, будто собирается тебя уничтожить. Он украдкой взглянул на Снейпа. Тот выглядел так же, как и в августе — высокомерный, вечно раздражённый, в идеально выглаженной чёрной рубашке, расстёгнутой ровно на одну пуговицу. Только теперь к этому прибавились очки, которые он опустил на кончик носа, проверяя какие-то записи. Проклятье. Гарри отвёл взгляд, делая вид, что делает пометки в тетради. — Поттер. Он вздрогнул. Снейп прищурился. — Раз вы так внимательно слушаете, объясните группе, чем химические свойства карбоновых кислот отличаются от кетонов. Гарри шумно выдохнул. «Ну и лето ты себе выбрал, Поттер», — подумал он, поднимаясь с места. Это будет долгий семестр. Гарри поднялся, поправляя футболку. — Ну, у карбоновых кислот есть карбоксильная группа… — он говорил уверенно, но чувствовал, как к горлу подкатывает жар. В голове крутились совсем другие мысли. Например, что этот самый профессор пару месяцев назад стягивал с него одежду, а теперь смотрит так, будто готов его казнить за неправильный ответ. — И? — Снейп скрестил руки на груди. «Чёртов провокатор», — мысленно выругался Гарри. — Они более кислотные, чем кетоны, из-за этой самой группы, которая может диссоциировать в растворе… — Удивительно, — ядовито произнёс Снейп. — Кажется, в вашей голове есть что-то помимо мусора. Кто-то в аудитории хихикнул. Гарри закатил глаза, но промолчал. — Садитесь, Поттер. И постарайтесь не выглядеть так, будто я вам снюсь по ночам. Гарри резко сел обратно, чувствуя, как загорелые щёки заливает краска. «Ублюдок». В глазах Снейпа мелькнул намёк на улыбку. Этот семестр действительно обещал быть долгим. *** — Вам предстоит работать в парах. Составлю списки сам, чтобы избежать катастрофы, — сухо объявил Снейп, медленно проходясь вдоль лабораторных столов. Гарри молча сидел за своим, надеясь, что, возможно, судьба сжалится над ним. — Поттер. «Ну вот». — Ваша пара… Снейп сделал паузу. Наслаждается моментом, гад. — Малфой. — Что?! — воскликнули сразу двое. — У вас проблемы со слухом? — холодно осведомился Снейп. Гарри почувствовал, как Малфой плюхнулся на стул рядом, источая смертельную ненависть. — Я не собираюсь работать с этим идиотом, — процедил блондин. — И как вы планируете это оспорить? — Снейп смерил его взглядом. Малфой открыл рот, но тут же закрыл. Гарри только фыркнул. Ему было даже немного легче: работать с Малфоем — не худший вариант. Хуже было бы остаться наедине со Снейпом, особенно в химической лаборатории, где много лёгковоспламеняющихся веществ. — Приступайте, — коротко бросил Снейп, проходя дальше. Гарри достал пробирки, стараясь сосредоточиться. Но не успел он налить в одну из них раствор, как почувствовал, что кто-то склонился к нему слишком близко. — Это ты виноват, — прошипел Малфой. — В чём ещё? — В том, что этот псих теперь злее, чем обычно. Гарри чуть не уронил пробирку. — О чём ты? Малфой прищурился. — Он смотрит на тебя. Всегда. Гарри заставил себя не повернуться. — Бред. — Да ну? — Малфой ухмыльнулся. — Я знаю, как он смотрит на людей, когда хочет их убить. А на тебя — не так. Гарри промолчал, сосредоточенно разглядывая реактивы. — Поттер, — Малфой ткнул его в плечо. — Что? — Будь осторожен. Я не хочу оттирать твои останки от столов. Гарри закатил глаза, но где-то глубоко внутри его кольнуло беспокойство. Потому что, чёрт возьми, Малфой был прав. Гарри старался сосредоточиться на лабораторной работе. Честно. Но всякий раз, когда он что-то записывал, ощущал на себе взгляд. Снейп. Тот двигался по классу неторопливо, с хищной грацией, периодически делая резкие замечания студентам, но всё равно каждый раз его глаза возвращались к Гарри. После двадцатого взгляда подряд Гарри не выдержал. Он поднял голову и поймал этот чёртов взгляд. Ничего. Никакой эмоции на лице Снейпа. Но в глазах было что-то, от чего у Гарри внутри всё перевернулось. И тут он понял. Этот ублюдок делает это намеренно. Дразнит его. Гарри сжал челюсти, вцепившись в пробирку. — Осторожнее, Поттер, — лениво проговорил Снейп. — Серная кислота разрушает не только стекло, но и кожу. Гарри быстро отвёл глаза, проклиная свою судьбу. — Я же говорил, — тихо пробормотал Малфой рядом. — Выглядит, будто он хочет тебя съесть. Гарри толкнул его локтем. — Молчи и следи за титрованием. *** Гарри первым вышел из аудитории, игнорируя заинтересованные взгляды Малфоя и остальных. Он быстро добрался до конца коридора и свернул в сторону туалета, где наконец-то смог перевести дух. Ладони сжались в кулаки. «Это полный отстой». Какого чёрта? Они провели три месяца в другой стране, наслаждаясь лёгким флиртом и беззаботным летом. Они договорились разойтись без драмы. Всё должно было быть в прошлом. Но нет. Теперь каждый их урок превращался в испытание, и Гарри был уверен, что это не только его вина. Дверь за ним хлопнула. Он резко повернулся. Снейп. Гарри отшатнулся к раковине, сердце замерло. Профессор закрыл дверь на замок, лениво облокотившись на неё. — Ты сбежал. — С чего ты взял? — Гарри постарался выпрямиться. — Потому что ты вел себя весь день так, будто я прокажённый. — А ты ведёшь себя так, будто… — Гарри резко замолчал, понимая, что чуть не сболтнул лишнего. Снейп прищурился. — Будто что, Поттер? Чёрт. Он специально это делает. — Будто хочешь снова меня трахнуть, — выпалил Гарри. Секунда тишины. Снейп не шелохнулся. Затем усмехнулся. — Я не привык повторять летние ошибки. Гарри почувствовал, как в нём что-то вспыхнуло. — Ошибки? Снейп медленно сделал шаг вперёд. — Конечно. Ты — мой студент. — Это не помешало тебе в Австралии. — В Австралии ты не сидел в моей аудитории, — голос был низким, почти ленивым. Гарри выпрямился. — Но ты всё равно смотришь. — Потому что ты ведёшь себя так, будто хочешь, чтобы я смотрел. Гарри замер. Сердце бешено колотилось. Снейп не отводил глаз. Воздух в комнате стал тяжёлым, электризованным. — Это безумие, — сказал Снейп наконец. — Но ты всё равно закрыл дверь. Снейп прищурился. — И что ты собираешься с этим делать, Поттер? Гарри не знал. Но к чёрту это. Он сделал шаг вперёд и притянул Снейпа за галстук. Тот не шелохнулся, когда Гарри притянул его ближе. Он смотрел сверху вниз, холодно, оценивающе, но не отстранялся. Гарри чувствовал жар его тела, даже через слои ткани. — Ты всё ещё не сказал, что ЭТО ошибка, — пробормотал он. Снейп медленно поднял бровь. — А ты всё ещё не отпустил меня. Гарри стиснул зубы. Чёртов ублюдок. Он играл. Опять. — Скажи это, — продолжил Гарри, натягивая галстук Снейпа ещё сильнее. — Скажи, что это ошибка. Снейп молчал. Между ними осталось не больше нескольких сантиметров. Воздух был пропитан напряжением, как перед взрывом. И тогда Гарри решил рискнуть. Он склонился вперёд, дыхание обожгло кожу Снейпа. — Я помню, как ты говорил совсем другое, когда я был под тобой, — прошептал он. Снейп сжал челюсти. Гарри увидел, как пальцы профессора на секунду дёрнулись, словно он сдерживался из последних сил. — Осторожнее, Поттер, — его голос был тихим, но в нём была угроза. — А если нет? Секунда. И вот уже его спина прижата к холодной кафельной стене. Снейп двигался быстро — без предупреждения, без сомнений. Гарри едва успел моргнуть, как горячее дыхание коснулось его шеи, а пальцы жёстко сжали запястья, удерживая их у стены. — Ты понятия не имеешь, во что играешь, — голос Снейпа был низким, хриплым. Гарри усмехнулся, запрокидывая голову назад. — Так научи меня. Снейп зарычал. И стер остатки расстояния между ними. Кислород исчез. Или это просто Гарри забыл, как дышать. Снейп прижал его к стене, горячий, непреклонный, требовательный. Поцелуй был не осторожным и не нежным — он был притяжением, требованием, наказанием за все месяцы молчания. Гарри застонал в его губы, пальцы сами собой вцепились в тёмную ткань рубашки. — Тебе стоило бы бежать, Поттер, — выдохнул Снейп, переходя к его шее, оставляя едва сдержанные, горячие, почти гневные поцелуи. — Почему же? — Гарри выгнулся, подавляя дрожь. — Потому что я не собираюсь быть милосердным. Он знал. Всегда знал. Снейп сдерживался до последнего, но терпение никогда не было его сильной стороной. Гарри не хотел милосердия. — Тогда не сдерживайся, — прошептал он, хватая Снейпа за затылок, возвращая его губы к своим. Рывок — и он уже не прижат к стене, а перевернут, развернут, посажен на раковину, пока холодный фарфор обжигает через ткань. Пальцы Снейпа нашли край его футболки, скользнули по коже. Гарри не помнил, как именно его рубашка оказалась расстёгнутой, но теперь он видел резкие линии ключиц, жар его тела. — Чёрт… — выдохнул он, обводя взглядом профессора. Снейп ухмыльнулся, глаза потемнели. — Проблемы, Поттер? — Только если ты снова остановишься. Но никто не собирался останавливаться. *** Когда Гарри вернулся в общежитие, он выглядел так, будто пережил что-то между стихийным бедствием и божественным откровением. — Поттер, что с тобой? — прищурился Малфой. — Я… эээ… — Гарри попытался соврать, но мозг ещё не пришёл в себя после произошедшего в туалете. Малфой смерил его внимательным взглядом, затем ухмыльнулся. — О, я понял. — Он довольно откинулся на спинку кресла. — Ты облажался. — Что? — Я же говорил: не лезь к нему, если не готов к последствиям. Гарри промолчал, схватил полотенце и ушёл в душ, потому что только ледяная вода могла привести его в чувство. *** На следующий день Гарри пришёл на пары, надеясь, что всё останется как прежде. Наивный идиот. Снейп появился в аудитории ровно в назначенное время — без опозданий, без лишних взглядов, без намёков. Будто ничего не произошло. Будто его пальцы вчера не оставили следы на коже Гарри. Будто он не прижимал его к стене, пока между ними вспыхивал пожар. Гарри ждал какого-то знака. Но Снейп лишь вёл урок так же хладнокровно, как всегда. — С сегодняшнего дня начнём новую тему, — ровным голосом объявил он. — Биохимия и реакции катализаторов. Гарри сцепил пальцы, пытаясь не свести взгляд к профессору. — Как мы знаем, катализаторы ускоряют реакции, снижая энергетический барьер. «Как мило», — подумал Гарри. Снейп продолжил: — Но важно помнить: чем быстрее реакция, тем выше вероятность побочных эффектов. И тогда он поднял глаза. Гарри встретился с ним взглядом. И понял. Эта игра только началась. *** Их роман не обсуждался вслух. Не было долгих разговоров, объяснений, признаний. Были короткие встречи. Случайные прикосновения в коридорах. Запертые двери лаборатории после уроков. Шёпот на ухо, когда аудитория уже пустела. — Сегодня, в 10. Твой кабинет. Гарри не знал, во что именно он ввязался. Он знал только одно: он не мог остановиться. А Снейп, каким бы хладнокровным он ни был, не пытался его остановить. *** Всё пошло не так, когда на горизонте появился Невилл. Гарри никогда не думал, что его однокурсник станет катализатором разрушительной реакции, но, видимо, у судьбы было отличное чувство юмора. — Ты и Снейп…? — Невилл прищурился, глядя на него в студенческом баре. — Что? — Гарри едва не подавился виски-колой. — Да брось, я же вижу, как он на тебя смотрит, — Невилл ухмыльнулся. — И как ты ведёшь себя на его занятиях. Гарри понял, что пора менять тему. — Так, давай лучше поговорим о том, как ты пялишься на нашего ассистента по анатомии, — огрызнулся он. — Вообще-то я уже пригласил его на свидание, — спокойно ответил Невилл. Гарри моргнул. — Что? — Ну да. Сегодня вечером. — Ни хрена себе, Лонгботтом, — усмехнулся он. — Вот это поворот. — Вот именно, — Невилл подмигнул. — А теперь твоя очередь. — Моя очередь что? — Пофлиртовать с кем-нибудь. А то выглядишь так, будто уже женат и боишься своей жены. Гарри закатил глаза. — И с кем мне флиртовать? — Давай с тем блондином у барной стойки. Он уже десять минут на тебя смотрит. Гарри обернулся. И действительно. — Ну же, Поттер, я же знаю, что ты любишь проблемы, — подначил Невилл. Гарри взял бокал и, не особо задумываясь, направился к бару. Как выяснилось позже, это было самой большой ошибкой за весь вечер. *** На следующее утро Гарри проснулся с головной болью, но без воспоминаний о чём-то непристойном. Разве что блондин целовал его на прощание, но это было невинно. Почти. Он спокойно пришёл на лекцию, сел на своё место и приготовился к очередному дню. И тогда дверь аудитории распахнулась. Снейп вошёл. Что-то было не так. Он двигался медленно, почти лениво, но в этом ленивом движении скрывалось нечто опасное. Его тёмные глаза холодно скользнули по аудитории, а потом остановились на Гарри. Почти замерли. Почти обожгли. Гарри почувствовал, как внутри что-то сжалось. Чёрт. — Сегодня, — ровным голосом произнёс Снейп, расстёгивая манжеты и закатывая рукава, — мы будем разбирать, что бывает, когда нарушают границы. Гарри сглотнул. Он знал, что эта пара не пройдёт для него легко. — Поттер. Гарри вздрогнул, услышав своё имя. Снейп стоял у кафедры, скрестив руки на груди, глядя на него с выражением ледяного превосходства. — Раз уж вы вчера были так заняты… посторонними исследованиями, полагаю, вы с лёгкостью справитесь с сегодняшним заданием. Гарри сжал кулаки. — Конечно, профессор. Снейп медленно улыбнулся. — Тогда выйдите к доске. Чёрт. Он поднялся, ощущая, как учащённо бьётся сердце. — Давайте проверим, насколько вы внимательны. Опишите мне, — Снейп шагнул ближе, глядя прямо в глаза, — механизм ингибирования ферментов. Гарри сглотнул. Только вчера этот человек шептал ему на ухо совсем другие вещи. Теперь же он произносил его имя так холодно, что хотелось дрожать, но не от страха. — Ингибирование бывает обратимым и необратимым… — начал Гарри, но остановился, потому что Снейп приблизился ещё на шаг. — Продолжайте, Поттер. Гарри увидел, как уголки губ профессора едва заметно дёрнулись вверх. Было бы проще, если бы Снейп злился. Если бы он кричал. Если бы он угрожал отчислением. Но он не делал ничего из этого. Он просто мучил его. И Гарри знал — это была расплата. Расплата за вчерашний вечер. Расплата за этот чёртов поцелуй с незнакомцем. — В зависимости от механизма действия ингибиторы могут… — Гарри попытался сосредоточиться, но Снейп медленно провёл языком по губам, как будто вспоминая вкус их прошлого поцелуя. Ублюдок. — …могут связываться с активным центром фермента, препятствуя… Гарри остановился. Потому что Снейп наклонился вперёд, словно ловя его дыхание. А потом прошептал так тихо, что никто больше не мог услышать: — Ты действительно думаешь, что я оставлю это безнаказанным? По спине Гарри пробежали мурашки. — О чём вы, профессор? — так же тихо ответил он. Снейп улыбнулся — тем самым опасным, едва заметным движением губ, от которого становилось не по себе. — Сегодня, в девять. Мой кабинет. А затем громко, для всей аудитории: — Садитесь, Поттер. Двойка за неподготовленность. Гарри медленно выдохнул и пошёл на место. Чёрт. Сегодня вечером ему придётся заплатить по счетам. *** Гарри пришёл в девять. Конечно, он мог бы не прийти. Сделать вид, что не услышал. Проигнорировать. Вызвать конфликт. Но нет. Он знал правила игры. Дверь в кабинет была приоткрыта, и Гарри толкнул её, заходя внутрь. Снейп сидел за столом, перебирая страницы какого-то отчёта. Но стоило Гарри переступить порог, как профессор медленно поднял голову. Тишина. Густая, вязкая, наполненная током. — Садись. Гарри не двинулся. — Мы собираемся обсуждать мою «неподготовленность», профессор? Снейп медленно отложил бумаги, сцепив пальцы в замок. — Думаю, у нас есть темы поинтереснее. Гарри скрестил руки. — Например? Снейп встал. Двинулся к нему. — Например, твоя… необходимость в дешевом внимании. Гарри вскинул подбородок. — Не знал, что тебе важно, с кем я флиртую. — Мне не важно. — Тогда почему ты меня вызвал? Снейп остановился перед ним, едва не касаясь. — Потому что ты — мой студент. Гарри усмехнулся. — А ещё? Снейп молчал. — Потому что ты злишься, — продолжил Гарри. — Потому что тебя бесит, что я мог бы быть с кем-то ещё. — Ты самоуверенный ублюдок, Поттер. — Но ты злишься. Снейп обхватил его затылок, рывком притягивая к себе. — Я предупреждал, что не прощаю предательства. — Это не предательство, — хрипло выдохнул Гарри. — Мы ведь просто… экспериментируем. — Ты правда хочешь, чтобы это было «просто»? Тишина. Гарри не знал, что сказать. А Снейп, кажется, знал. — Потому что я не хочу, — прошептал он. Гарри вздрогнул. — Чего ты хочешь? Снейп на секунду закрыл глаза, а потом посмотрел прямо в его душу: — Тебя. И Гарри понял. Что всё зашло слишком далеко. И что он больше не хочет назад. *** Их «эксперимент» продолжался до самого конца семестра. Но с каждым днём Гарри понимал, что это не просто мимолётный роман. Это — они. Их поцелуи становились глубже. Их разговоры — длиннее. Их молчание — насыщеннее. Снейп больше не притворялся равнодушным. А Гарри больше не искал чужих губ. Они не говорили о будущем. Но однажды, когда Гарри собирал вещи перед выпускным, он нашёл на своей кровати письмо. Короткая записка, написанная знакомым почерком. "Жду тебя у себя. Если, конечно, ты всё ещё не наигрался." Гарри усмехнулся. Взял куртку. И пошёл к нему.
130 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (4)