Сиреневый кунцит.

NC-17
Завершён
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 382 слова, 1 часть
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
Его величество медленно спускалось по лестнице. Сиреневые локоны как всегда аккуратно лежали на плечах и величественная корона украшала их своим золотым сиянием. К нему подбежал дворецкий, тут же кланяясь тот сообщил о встрече короля с далёким посёлком на окраине страны. Приказав подать карету прекрасное создание под именем Линг направился в другое место. Стоя напротив зеркала он поправлял свои недостатки, делал себя более грозным, несмотря на то, что его внешность говорила об обратном. Вновь выходя из своих покоев блондин направился к месту отъезда. Вдруг из-за угла выскочила бабка, улыбнулась и брызнула в него чем-то. Сначала тот не понял, а затем стал задыхаться и откашливаться, ведьма шмыгнула обратно и испарилась, пока его величество пыталось вдохнуть воздух. На прерывистые вздохи сбежалась прислуга, к этому времени всё более менее стало спокойно, все уговаривали его не ехать, но он настоял на обратном. В нестабильном состоянии он сел в карету и пытался успокоиться. Рядом с ним сидела его верная воительница - Ван Ван. Быстрее неё во всём свете человека не сыщешь. Меткая, шустрая, хитрая и бесконечно верная своему королю. Началась поездка. За окном ветер, кони несутся по дороге раздувая пыль, деревья цветут, где-то виднелись лужи, природа вновь оживала после суровой зимы. Смотря на это Лингу становилось спокойно, будто он не человек несущий бремя, а спокойная птица, которая разрезает воздух своими тонкими крыльями. В моментах ему становилось дурно от постоянной качки в разные стороны, но он быстро успокаивался от чистого и приятного запаха. Время быстро летело, солнце стало заходить за горизонт, а до места назначения ещё долго. Приняв решение сделать привал лошадей остановили, а короля выпустили наружу. Ноги затекли, непонятные ощущения мучали, то ли в сон клонит, то ли укачало. Разобрали палатки, все кроме стражи легли отдыхать. Быстро уснув Линг так же быстро проснулся. Низ живота тянуло, член болел. Стало жарко, хотелось остыть, но он пылал изнутри. Никого не хотелось тревожить такой ерундой, до утра он дожить должен. Утром все были бодры, кроме его величества. Слегка красные щёки, туманный взгляд и измученный вид. Люди подсуетились, но по приказу отстали. Через ещё половину дня они наконец доехали. Выходя к радостному народу король приветствуя его возвёл руки в небо. Он скрывал чувства. Те закатили пир в честь королевской семьи и великой страны. Допразновав так до самой ночи Лингу стало совсем невмоготу, было невозможно даже стоять. Незаметно отходя от всех туда, где никто не видит, он согнулся напополам от ужасной боли. Глубоко дыша ртом король надеялся что вскоре его отпустит. К нему подбежал девочка, маленькая и милая, за ней выбежал высокий парень без рубахи. Пересекаясь взглядами он сначала растерянно поклонился, а затем бросился к человеку. Трогать его он не смел, таковы правила. - ваше величество, вы больны? Неужто вы, оказали нам такую честь во вред себе? - не надо так говорить. Во время переезда слегка поплохело, нет нужды так переживать. - но ваша светлость! Позвольте мне помочь вам, вы даже не можете стоять, не то что двигаться. На это он ничего не сказал, а стал медленно шататься и падать. Вопреки всему мужчина подхватил его, поднял на руки и донёс до стражи. Те его скрутили приняв за виновника. На утро Линг очнулся, рядом сидели лекарь и его помощники. Немного полежав там и поговорив тот поднялся и пошёл на улицу. Там, рядом с Ван Ван сидел он, мужчина в шрамах, без рубахи и в кандалах. Услышав шум он повернулся, его взгляд с грустного быстро сменился на радостный. - чего же вы его в цепи закрутили? Немедленно освободить! Приказал король, моментально его освободили. - скажи мне верный, с кем я честь имею? - Зилонг выше величество, обычный сенокосец. - что ж, Зилонг сенокосец, не хотите ли уединиться со мной на пару минут? - уед-дениться? Ваша светлость это честь, я не могу отказать. Стража сопроводила их в шатёр и оставила наедине. Король сел напротив крестьянина и начал. - в ваших местах ведомо что-то о ведьмах? - ясное дело ваше благородие, их в лесах полным полно. Даже сюда порой приходят. - да? И вы их принимаете? - а что поделать ваше высочество? Мало ли какую нечисть из лесов выведут. Но тут и колдуньи-шаманки имеются, от любого недуга вылечат. - что ж. Ночью что б пришёл к шатру, я выйду и мы напрвимся к шарманке. - не имею права ваша честь! Как я и вы посреди ночи! - Господи, просто прийди, остальное за мной. На этом они распрощались и разошлись. Глубокой ночью король под чёрной накидкой выбрался из шатра, в кустах недалеко от него сидел тот парень. Так быстро насколько мог, Линг дошёл до Зилонга. Выглядел он снова ужасно. - давай быстрее сенокосец, не могу терпеть. Подхватив короля под бок он отнёс его к шаманке. Та сразу начала обряд и исследование. Через пару минут издавания непонятной речи она остановилась и рассказала о недуге. - есть такая трава, растёт в болотах на трупах зверей утонувших там. Её перетёрли и смешали с водой. Вы вдохнули пары ведь так? Тот закивал и вновь схватился за живот. - надо вывести её из тела, иначе смерть придёт за вами к следующему дню. - и так же её вывести? Надо быстрее! - она выйдет через время, после справления нужды, но боюсь этого слишком мало. Можно попробовать непристойный способ, но с женщиной нельзя, она заразится. - неужто с мужчиной? - это быстрее всего, другого выхода нет. Взглянув на Зилонга его уши покраснели. Тот действительно хорош собой, но разве так можно? - времени нет ваше высочество. Я готов, но ваше слово закон. - хорошо, но сделай это аккуратно. - есть ваше благородие, колдунья, где нам можно соединиться? Та потупила взгляд, взяла что-то с полки, сунула им и проводила в комнату. Зилонг выпил то что она ему дала и остался наедине с королём. Голову неприятно стало поддалбливать, орган стал вставать. Не решаясь коснуться его первым он ждал. На ногу положили бледную руку, а затем красные губы потянулись к лицу. Не выдержав шатен схватился за лицо короля и вовлёк его в поцелуй. Страсть разгорелась в двух телах. Лига небрежно кинули на кровать и стянули одежду. Немного накаченное тело, привставший член и красные соски вырывали сознание. Он не сдержался. Накинулся на него, под горячим языком нежное тело прогиналось и издавало стоны. Соски распухли под давлением зубов. Крепкие ладони сжимали бёдра, мяли их, двигались всё ближе к заду. Облизнув свои пальцы он толкнул первый в сжатый проход. Аккуратно и быстро вдвигая его глубже он тёрся своим огромным членом о его ногу. Руки сиреневоволосого исследовали грудь, мяли огромные мышцы, изредка касались шеи. Ввели второй, крутя ими он ловил яркие вскрики человека снизу. Гладя его внутренности он начал давить. Первый оргазм накрыл короля вместе с томным стоном. Язык шатена вновь лёг на соски и принялся их лизать. Пальцы вынули, ноги раздвинули, его высочество не останавливало сенокосца. Огромный орган прижался ко входу и слегка двинулся. Чужие ногти впились в спину и стали её драть. Входя всё больше он не мог сдерживаться, вставая и держа Линга на руках он насадил его до самого основания. Вновь оргазм, стало невозможно двигаться,его зажали. Слегка приподнимая и опять опуская он хотел сделать как лучше, но делал хуже. Головка отходила, а затем вновь врезалась в стенку с огромной силой. В итоге стоны становились всё сильнее. Поднимая и насаживая его они трахались. Сев на кровать шатен уткнулся носом в шею короля и стал сам стонать от удовольствия. Чужая дырка обхватывала его целиком, сжимала, правила. Ноги стало трясти и он кончил, следом за ним в третий раз кончил и король. Они взяли передышку. - ваше величие, чувствую себя так, будто оскверняю божество. Молю вас, простите меня. - я сам на это согласился, не переживай. Вновь зад подняли и резко опустили на член. Голова Линга откинулась назад и с громким стоном он опять кончил. - прекрати долбиться! Я внутри ещё с первого раза слишком чувствителен, дай мне отдохнуть. - не могу позволить, ваша жизнь дороже сил. И снова трах. Женщина сидящая над котлом варева слушала это и тяжело вздыхала. От того как руки в шрамах сжимали зад он стал красным и мягким. Его кинули на кровать животом вверх. Член влетал и вылетал из узкого места, соски краснели и зудели прося ещё. От количества оргазмов и непередаваемых ощущений у Линга появились звёзды в глазах, он стонал, и тонул в удовольствии. Утром короля обнаружили в покоях. Болезнь прошла так, будто её и не было. Выходя к народу он начал свою речь. - есть ли среди вас сенокосец Зилонг? Его я хочу взять к себе вместе с его приближёнными. Толпа воскликнула и с радостью стала пропихивать человека ближе к его величеству. Поклонившись он спросил. - ваше величество, чем я заслужил такую честь? - ты спас короля, ты достоин стать моим рыцарем. Хочешь ли ты этого? - конечно ваше благородие!
21 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)