***
Она вздрогнула и проснулась в ванной старост на седьмом этаже, снаружи доносились приглушенные крики и стук в дверь. Эта ванная позволяла находиться только одному ученику внутри за раз. — Ванный узурпатор! Дай зайти! Не только тебе надо на уроки! Гермиона простонала, с трудом поднялась на ноги и потерла ушибленное колено. Подняв палочку с каменного пола, она огляделась. Дерево на скамьях и полках было светлым, с грубой текстурой. Черт. Она резко распахнула дверь, встретив поток оскорблений и насмешек над ее растрепанными волосами. К тому времени, как она добралась до своей комнаты, было уже за семь утра — заклинание еще никогда не возвращало ее так поздно. Борьба с волосами в попытке уложить их оставила мало времени на подбор наряда, и внезапно ей до тошноты надоели свитера и джинсы. В отчаянии Гермиона натянула красное вязаное платье, которое ее мама купила до того, как подверглась изменению памяти, и сунула ноги в черные ботинки. Осмотрев себя в зеркале, она закусила губу. Слишком обтягивающее? Она встряхнула головой. Пойдет. Постучав палочкой по фиолетовой сумочке, она изменила цвет бисера на золотой и спрятала внутрь астрономические часы. Затем вышла из комнаты. Несмотря на несколько ссадин и синяков, в это утро пятницы Гермиона чувствовала себя отдохнувшей. Большой зал сиял во всем своем великолепии — поразительно, как много она замечала, когда не валилась с ног от усталости. Зачарованное небо над головой было ясным и голубым, каменные колонны словно светились изнутри. Джастин встретил ее у дверей, держа в руках длинный свиток. — Доброе утро, — сказал он. — Присоединишься ко мне за завтраком? Староста выглядел элегантно, как всегда: черный свитер, брюки и золотой шелковый галстук с крошечными черными точками. Если приглядеться, точки складывались в созвездия. Она открыла рот, чтобы отказать. Она отложила ОРГАН на потом — остались только Джастин, Симус и тот умненький семикурсник из Рейвенкло. Блейз Забини выбыл — одного жуткого темного волшебника в ее жизни было достаточно. К тому же казалось неправильным флиртовать с другими, перемещаясь каждую ночь в постель Малфоя, даже если между ними ничего нет на столе переговоров. Ничего. Стараясь не покраснеть, она бросила взгляд на стол Слизерина, где тот самый светловолосый придурок уставился на нее в ответ. — Да, спасибо, Джастин, — твердо сказала она. Выбор в пользу стола Хаффлпаффа оказался удачным, потому что у Джастина была теория насчет ее часов. — Смотри, Гермиона, — сказал он, разворачивая свиток. — Это пришло мне в голову прошлой ночью. На твоих часах внизу выгравированы знаки зодиака, что довольно редко для магических астрариумов, и… Он взглянул на Гермиону и прочистил горло. — Как я уже сказал, знаки зодиака. А сферы на часах представляют Солнце, Луну и шесть коперниканских планет. — Он многозначительно посмотрел на нее. — Шесть планет, — повторила Гермиона. — Но Зодиак управляется всеми девятью планетами. Джастин кивнул. — Твоим часам не хватает планет: Нептуна, Урана и Плутона. Зодиак никогда не синхронизируется с остальной частью часов без их правящих планет. — Точно! — Гермиона бросила свиток и схватила его за руку. — Ты гений! — Это результат научного склада ума, — самодовольно сказал Джастин. Он смотрел на ее руку, пока она не убрала ее. — Нам нужно сделать три недостающие планеты, — воодушевленно сказала она. — Мы можем выгравировать символ каждой планеты и подобрать правильный цвет… Ты же свободен сегодня вечером? Джастин смотрел на нее с полуприкрытыми глазами, размышляя. — Возможно. Гермиона чуть не застонала. Почему все мужчины в ее жизни такие невыносимые? Ладно. Она наклонилась к Джастину, уловив легкие ноты его одеколона — более свежие и цитрусовые, чем аромат Малфоя. — Джастин, — прошептала она ему на ухо, — ты поможешь мне починить мои часы? Староста нахмурился. — Полагаю, я мог бы подстроить свое расписание. Половина стола Гриффиндора уже наблюдала за ними. Малфой вылетел из Большого зала, заставляя студентов шарахаться в стороны. Гермиона отстранилась, стараясь не покраснеть. — Встретимся на лестничной площадке третьего этажа, Джастин, — сказала она. — Я знаю подходящий класс.***
Гермиона надеялась переодеться в джинсы после последнего урока, но, завернув за угол на четвертом этаже, столкнулась с соседом Малфоя по комнате — Теннантом Роули. Он разговаривал с кем-то, стоя спиной к Гермионе. Она видела лишь худые ноги девушки и край юбки, но голос Теннанта и его стойка на широко расставленных ногах не оставляли сомнений в том, кто здесь доминировал. — Я не думаю, что мне стоит, мистер Роули, — раздался робкий голос девушки. — Ну-ну, ты же не хочешь ранить мои чувства, правда? — Роули протянул руку, и стопка книг с грохотом упала на пол. — Я… я прошу прощения, но я не… — О нет, ты хочешь, — мурлыкнул Роули. — Ты очень хочешь. А теперь перестань… — Вот ты где, дитя! — позвала Гермиона, подражая голосу МакГонагалл. Теннант Роули обернулся, его грубые черты лица были словно высечены из камня. Мерлин, какой же он огромный. Он сильно напоминал своего отца, и его жесткое выражение лица вернуло Гермиону в те времена, в лондонское кафе, где Торфинн рухнул на пол, пораженный красной вспышкой Остолбеней Гарри. Другая ведьма вжалась в каменную стену. Она показалась знакомой: большие голубые глаза, изящные черты лица. Она напомнила Гермионе Дафну Гринграсс, должно быть, это ее младшая сестра. Астрид? Какое-то название отеля. Астория. — Вас ждут, мисс Гринграсс, — сказала Гермиона. Астория пискнула от неожиданности, но в ней хватило слизеринской хватки, чтобы воспользоваться моментом. — С-спасибо, мисс Грейнджер! — Она собрала книги взмахом палочки и убежала. Теперь перед Гермионой стоял Теннант Роули, его губа изогнулась в усмешке. В отличие от Торфинна, круглые, слегка навыкате глаза Теннанта светились интеллектом. Его рыжеватые волосы отрастали после армейской стрижки, он был одет в черный военный китель с высоким воротником и двумя рядами латунных пуговиц. Гермиона вспомнила Виктора, который носил похожую форму, только красную. Однако Теннант оставил китель расстегнутым, без широкого пояса, ворот белой рубашки был распахнут на шее, открывая густые волосы русого цвета, росшие на груди. На всех пальцах красовались массивные перстни, а на мочке одного уха сверкал маленький драгоценный камень. Он производил впечатление, признавала Гермиона — наполовину солдат, наполовину пират. Его пристальный взгляд заставил ее почувствовать себя неуютно, но Гермиона не отвела глаз, лишь позволила палочке скользнуть вниз по предплечью под рукавом вязаного платья. Они стояли друг напротив друга в пустом сводчатом коридоре, где косые лучи заходящего солнца пробивались сквозь ряды стрельчатых окон, окрашивая все в розоватый свет. Теннант первым нарушил молчание. — Неужели это знаменитая Гермиона Грейнджер. — Он сменил позу, снова приняв свою широкую стойку и словно говоря: «Дрожи, маленькая ведьма». — Мистер Роули, — сказала она натянуто. — Добро пожаловать в Хогвартс. — Благодарю. Очень рад быть здесь. — В его голосе звучал легкая издевка. Гермионе было трудно смотреть ему в глаза. Теннант не мог знать, что она каждую ночь появляется в его спальне, скрытая за тонким пологом и временными охранными чарами, но она-то знала. Румянец на ее щеках вызвал волчью ухмылку на лице Теннанта. — Ты выглядишь лакомым кусочком в красном, — прорычал он. — Цвет твоего факультета, да? — Да, Гриффиндор. — В Дурмстранге нет разделения на факультеты, — с превосходством сказал Теннант. — Считается, что это разобщает и подрывает дух единства школы. Гермиона была согласна с этой мыслью, но говорить ему об этом не собиралась. — У нас здесь ценят различия, мистер Роули. — Теннант. — Его водянисто-голубые глаза блеснули. — Возможно, мы с тобой сможем подать другим пример получше… Гермиона. — Надеюсь, — сказала она. — Война закончилась, и ученики должны иметь возможность спокойно ходить по коридорам. Включая девочек. Его взгляд скользнул по ее фигуре. — Ты не девочка. — Я говорила не о себе. — Неужели? — Голос Теннанта стал ниже. — Хм… возможно, я действительно трачу время впустую с детьми. Гермиона уже откровенно сверлила его взглядом. — Именно. И лучше бы я больше не видела, что ты пристаешь к ученицам. — Или что? Накажешь меня? — Его улыбка стала шире. — Звучит заманчиво. — Я серьезно, Роули. Теннант цокнул языком. — Какая правильная. Но тебе меня не обмануть, дорогуша. Ты пахнешь ложью. И грехом. И сексом. Столько секретов… Он сделал шаг ближе. Гермиона не отступила, но ее палочка уже была в руке и направлена на него. Руки Теннанта задрожали, но он даже не пытался скрыть это. — Я заставляю тебя нервничать, Гермиона? — спросил он, смакуя каждый слог ее имени. — Прекрати свои игры с маленькими девочками. — Это просьба? — Улыбка Роули стала еще шире. — Попроси хорошенько, и, возможно, я соглашусь. — Хорошо, — сказала Гермиона скучающим тоном. — Пожалуйста, мой дорогой мистер Роули, пожалуйста, воздержитесь от запугивания наших младшекурсниц и манипуляций с целью вовлечения их в действия сексуального характера. Еще одна голодная улыбка. — И кем же мне тогда манипулировать? Кем-то постарше и поумнее? — Меня это не интересует, Роули. Держи свои лапы подальше от девушек в Хогвартсе, или я позабочусь о том, чтобы тебя отсюда вышвырнули. Палочка Гермионы по-прежнему была направлена на его лицо, а ее рука оставалась непоколебимо твердой. — Хм, возможно, так и сделаю. Кажется, я нашел более подходящий вариант. — Он насмешливо поклонился. — Мисс Грейнджер. Затем он развернулся и зашагал по коридору, его плащ развевался за спиной.