***
На следующий день Филч проснулся с мыслью, что всё приснилось. Даже синяк на лбу от удара о камень казался случайным. Но серебристый след на полу коридора — извилистая полоса, будто кто-то протащил мокрый канат, — говорил обратное. Слизь на камнях пузырилась, словно живая, и пахла железом. — Миссис Норрис! — позвал он, роясь в кладовке с вениками. — Где эта лентяйка... Кошка не пришла на утреннюю «инспекцию». Филч, ворча, отправился проверять подозрительные места.***
Дверь была приоткрыта. Внутри пахло горелой шерстью. На полу, среди разбросанных банок с паучьими глазами, лежала чешуя — чёрная, с маслянистым отливом, размером с ладонь. Филч поднял её, и чешуйка извилась в руке, как живая. — Вот доказательство! — пробормотал он, суя находку в карман. — Теперь к Дамблдору... За спиной щёлкнули пальцами. Чешуя рассыпалась в пыль, просочившись сквозь ткань. Филч обернулся. В дверном проёме стоял эльфёнок с обожжёнными ушами. Его пальцы всё ещё были сложены в щелчок. — Ты! — взревел Филч, бросаясь к нему. — Я тебя... Но эльфёнок исчез с тихим хлопком. В кладовой остался лишь запах палёной шерсти да тихий смешок из угла. — Твари... — Филч пнул ведро. — Всё против меня!***
На стене, рядом с портретом рыдающей девицы, алела надпись: «ТОЛЬКО ДОСТОЙНЫЙ». Буквы сочились, будто свежая рана. — Опять грязные шутки, — проворчал Филч, доставая тряпку. Но тряпка прошла сквозь буквы, как сквозь дым. Кровь зашипела, испаряясь, и стена снова стала чистой. — Чёртова магия... — Он вытер лоб. — Дамблдору надо жаловаться... — Жаловаться? Филч обернулся. В конце коридора стояла Визи. Её наволочка была в бурых пятнах, а в руках она держала нож для разделки мяса. — Ты! — Филч выхватил метлу. — Я знаю, что вы затеяли! — Сквиб не знает ничего, — прошипела Визи. — Сквиб воняет страхом. Сквиб испортит всё. А мы служим мастеру, настоящему мастеру замка. — Я — смотритель Хогвартса! — рявкнул он, стуча метлой по полу. — Вы все будете наказаны! Вычищу вас, как крыс! Визи засмеялась, обнажив дёсны без зубов. Её смех напоминал скрип ржавых качелей. — Смотритель? — Она плюнула на пол. — Сквиб — пыль. За её спиной зашевелились тени. Из каждой щели, из-за каждого портрета выползали эльфы. Их глаза блестели, как лезвия. Филч отступил. — Уходи, пыль, — сказала Визи. — Или станешь кормом раньше времени. Эльфы расступились, открывая ему путь. Филч, не сводя с них глаз, попятился к лестнице.***
Эльфы суетились у котлов, но замолчали, как только он вошёл. На столе дымился пудинг — багровый, с прожилками, похожими на вены. Возле него стоял старый эльф в грязной, засаленной наволочке, его кожа покрыта морщинами, как пергамент. — Это что? — ткнул Филч пальцем в массу. — Пудинг-с! — завизжал старик, прикрывая тарелку руками. — С клубникой-с! Филч отшвырнул его в сторону и поднёс палец к носу. Запах крови ударил в ноздри. — Врешь, тварь! За спиной что-то пискнуло. Он обернулся. Маленький эльфёнок с обожжёнными ушами пробирался к выходу, прижимая к груди знакомый глиняный горшок. Из под крышки выглядывала жаба — с ободранной кожей и безумными глазами. — Ага! — Филч рванулся к нему, сбивая с ног старика. — Это улика! Эльфёнок запищал, пытаясь защитить горшок, но Филч вцепился в его руку. — Отдай! — проревел он, выкручивая пальцы. Горшок упал, но Филч успел подхватить его. Жаба внутри выгнулась, как пружина, и выплюнула комок слизи. Липкая масса шлёпнулась Филчу прямо в лицо. Он закричал, скребя пальцами субстанцию, пахнувшую медью и гнилью. — Тьфу! Проклятая тварь! — Филч едва не выронил горшок, но стиснул зубы. — Не трожь-с! Не трожь! Эльфёнок, вырвавшись, царапал Филча, как дикобраз. Смотритель, заляпанный слизью, пнул его сапогом и побежал к двери, прижимая горшок к груди.***
Филч бежал по коридорам, прижимая горшок к груди. Жаба внутри билась о стенки, её шипение сливалось со стуком его сапог по камню. — Дамблдор всё узнает! — бормотал он, сверкая глазами. — Заклюёт этих тварей в клетки... И пусть тогда сами студенты моют полы! Он уже представлял, как эльфы в наручниках выкладывают все свои тайны, а Визи умоляет о пощаде. Но тут его лицо исказила гримаса. «А кто готовить-то будет? Эти балбесы-ученики? Или я?..» Мысль о том, что ему придётся замесить хоть одну булку, заставила Филча замедлить шаг. — Нет, — тряхнул он головой. — Пусть Дамблдор сам варит суп! Из горшка донеслось бульканье. Филч приподнял крышку — жаба уставилась на него огромными глазищами. — Заткнись, жаба, а то и тебя в суп отправлю, — прошипел он на неё. Тут что-то тяжёлое ударило его по затылку.***
Темнота. Холодный камень под щекой. Гулкое эхо капель. Филч открыл глаза. Он лежал в круглом зале, стены которого покрывали змеиные барельефы. В воздухе висел запах сырого мяса и серы. — Проснулся, сквиб? — голос Визи прозвучал над ухом. Эльфы стояли кольцом, их наволочки блестели в свете факелов. В центре, на груде костей, извивался василиск — уже размером с питона, глаза затянуты полупрозрачной плёнкой. — Что... — Филч попытался встать. — Хранитель не должен мешать, — Визи провела ногтем по его щеке, оставляя царапину. — Или будет съеден. — Вы что творите! — Филч дёрнулся, пытаясь достать нож из сапога. — Кому вы служите, безумные маленькие гады!? Эльфы зашипели. Василиск поднял голову, улавливая вибрации голоса. Визи усмехнулась: — Мы служим истине. Той, что вы забыли. Внезапно раздалось шипение. Из тени выскочила Миссис Норрис — её шерсть дымилась, а на спине краснели два пятна, будто от присосок. Кошка бросилась к Филчу, защищая его. — Прочь от неё! — Филч рванулся вперёд, выхватывая метлу из рук одного эльфа. Эльфы отступили, словно испугавшись кошки. Миссис Норрис встала между ними и Филчем, выгнув спину. Визи посмотрела прямо в глаза Филча, а затем щёлкнула пальцами так, что казалось, сама тьма отозвалась. Василиск рванулся вперёд. Плёнка на глазах порвалась, открывая жёлтые зрачки. Филч успел увидеть отражение в луже — пасть, полную клыков. — Нет! — он накрыл Миссис Норрис телом. Хруст. Холод. Тьма.***
Визи шепчет у портрета Слизерина, глубоко под Хогвартсом: «Ваш завет исполнен, Мастер. Мы вернули в школу василиска». Портрет кивает.