"Дюна" или коротко о том, как повернуть Вселенную вверх дном.

PG-13
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 35 492 слова, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

15

Настройки
Вернувшись в сиетч и плотно позавтракав, я обнаружила, что мало кто из фрименов остался в сиетче. По-видимому, большая часть воинов была задействована в патрулях и охране сиетча. Коридоры были пустыми и унылыми, кое-где горели непотушенные лампы. В этот момент Чани решила искать Пауля по какому-то делу, а я вдруг вспомнила, что уже второй день не видела брата. Когда я озвучила свои догадки о том, где в данный момент может находиться Фалькор, Чани лишь возвела глаза к небу. - Небось опять пошел с патрулем Харконеннов выслеживать, - пренебрежительно хмыкнула она. - Никак не уймет свою пятую точку. - По-крайней мере, он пытается влиться в коллектив, - рассудительно продолжила я, мысленно прощупывая причину, по которой Чани так резко отреагировала на мой вопрос. - Лично меня местонахождение твоего брата волнует в последнюю очередь. Чани резко отвернулась и, как только мы дошли до ближайшего поворота, шуганула вправо, скрывшись в неосвещенной пещере. Она явно не желала, чтобы я за ней последовала, поэтому я тактично отвернулась. Я не стала заморачиваться над ее реакцией, потому просто развернулась и пошла по коридору прочь. Думая о своем, я не заметила, как зашла в ту часть сиетча, которую раньше ни разу не видела. Пол уже не устилали фрименские ковры, кое-где попадались следы песчаной пыли, а стены, прежде выложенные камнем, становились более грубыми, словно их недавно кто-то выдолбил в спешке. Поворот за поворотом я углублялась в эту неизведанную часть сиетча, пытаясь понять, как вообще оказалась здесь. Странно, что я никогда не замечала этих туннелей раньше. Фремены не могли просто так оставить эту часть без присмотра. Тревожное чувство начало закрадываться в мои мысли. В пустых коридорах я ощутила необычную тишину, а каждый мой шаг эхом разносился по стенам. Но вместо того, чтобы остановиться и вернуться, я почему-то шла дальше, как будто что-то тянуло меня вперед. Я продолжала брести по этим странным коридорам, пока мои мысли не прервало какое-то далекое жужжание. Инстинктивно я напряглась, стараясь понять, что это за звук. Но прежде чем я успела сделать хоть шаг, за спиной послышались быстрые шаги — это была Чани, которая выглядела не то чтобы виноватой, но явно обеспокоенной. — Эй, Софи, стой, — выдохнула она, подбегая ко мне. — Есть разговор. Я приподняла бровь, слегка удивленная тем, что она так вдруг решила со мной поговорить. Мы с ней обычно не делились глубокими мыслями. Но прежде чем я успела ответить, в ее руках замигал пейджер. Он засветился синим, издав тихий писк, а на экране появилась надпись: "Сигнал обнаружен". — Ну вот, — пробормотала Чани, с трудом скрывая раздражение. — Только этого не хватало. — Эм... что за "сигнал обнаружен"? — я прищурилась, пытаясь сложить ежиков в голове, дабы понять, что тут вообще происходит. — Ты же не в космическое агентство вступила, верно? Чани попыталась скрыть пейджер в кармане, но уже было поздно — я видела все. Она немного поколебалась, потом устало вздохнула и уставилась на меня. — Ладно, признаю, — начала она, потирая висок. — Мы с Фальком пытались... наладить связь. Я нахмурилась. — Какую связь? С кем? С тобой же и так можно говорить без всяких шпионских штук. — Да не со мной! — раздраженно огрызнулась Чани, а потом снова опустила голос, глядя по сторонам. — С Харконеннами. Мы хотели узнать, где они сейчас находятся, чтобы быть на шаг впереди. — Ах, вот оно что! — я фыркнула, пытаясь подавить смех. — И что, ваш пейджер решил засветиться как новогодняя елка? Честно, я вообще не могу понять, на кой вам они сдались!  Чани закатила глаза. — Как видишь. И, честно говоря, я немного паникую. Они могут нас засечь. Я взглянула на нее, не удержавшись от широкой улыбки. — Паникуешь? Ты? Ладно, пейджеры — это не самое худшее, что может пойти не так. Ты ведь не отправляла случайно Харконненам сообщение типа "Привет, как дела?" — Нет, — пробурчала Чани, но было видно, что ей не по себе. — Хорошо, давай так, — я постаралась выглядеть серьезной, но мне все равно хотелось смеяться. — Ты идешь со мной. Мы пойдем ко мне в комнату и спрячемся, пока этот "сигнал" не перестанет мигать как дискотека. — Что?! — Чани изумленно посмотрела на меня. — В твою комнату? Ты серьезно? — А у тебя есть идея получше? — Я пожала плечами. — Там хотя бы никто нас не будет искать.  Это, кажется, подействовало, потому что Чани только кивнула и, все еще держа пейджер, последовала за мной. Мы добрались до моей комнаты, и как только дверь закрылась, я уселась в кресло и переплела руки и ноги. Чани тем временем пыталась разобраться с пейджером. — Знаешь, — я кивнула на устройство, — может, пейджеры — это не лучший способ шпионить. — Ну спасибо за подсказку, гений, — съязвила она.  Как только я уселась на кровать, наслаждаясь моментом тишины после всех событий, что произошли за последние несколько минут, я почувствовала что-то странное под одеялом. Оно шевельнулось! Я надавила рукой на одеяло и оттуда послышалось писклявое "Уйй, раздавишь!", а потом осторожно потянула край, и из-под него высунулась маленькая фигурка. — Алия?! — я удивленно вскрикнула, так как под одеялом, оказалась двухлетняя сестра Пауля, младшая сестра Бене-Гессерит, которая уже в таком возрасте умудрялась выглядеть так, будто ей сто лет и она готова судить этот мир. — Почему вы все такие глупые? — Алия посмотрела на нас с высокомерием, неуместным для ее возраста. Затем она схватилась за мою ногу и съехала по ней вниз, а затем поползла к дивану и уселась, окинув нас всех еще раз фирменным недовольным взглядом. — Чани, ты правда думала, что этот пейджер останется незамеченным? Он светился так, что его видно было даже с орбиты. А ты, Софи, думаешь, что прятать ее в своей комнате — это хорошая идея? Чани явно напряглась. Ее руки дрожали, когда она пыталась заставить пейджер замолчать, и я видела, как она с трудом подавляет нервный смешок. — Спасибо за оценку, юная леди, — выдавила Чани сквозь зубы, но Алия продолжила: — Вас двоих скоро тут найдут, и знаешь что? Все снова будет на вас, а я, как всегда, буду права. — Да почему я вообще должна за это выгребать? — воскликнула я, вытирая руки о штаны. — Я здесь только потому, что ты, Чани, втянула меня в этот кошмар! — Да, спасибо за поддержку, — пробормотала Чани, нервно потирая висок. В этот момент дверь с грохотом распахнулась, и на пороге стоял Пауль. Его лицо было мрачным, и в его глазах был тот самый "мессиянский" блеск, который обычно предвещал беду. — Что за черт здесь происходит?! — он сердито посмотрел на нас, а затем, как будто подчеркивая свою точку зрения, втащил в комнату Фалька. Тот выглядел не лучше. Его волосы были всклокочены, что было для моего аккуратнейшего братца абсолютно нехарактерно. — Это они начали! — выпалил Фальк, не успев даже отдышаться. — О, пожалуйста, не начинай, — раздраженно сказала я, скрестив руки на груди. — Меня сюда втянули против моей воли! — Против твоей воли? — Пауль бросил на меня хмурый взгляд. — А что ты делала с пейджером? Участвовала в этом гениальном плане? — Нет, я тут только как наблюдатель, — я не удержалась от язвительного тона. — Но все, как всегда, свалят на меня. Фальк и Пауль начали ругаться друг с другом — стандартное дело для этих двоих. Алия сидела на кровати с высокомерным видом, перекатывая глаза из одной стороны в другую, как будто была взрослым, которому надоело слушать мелочные ссоры. Но тут Пауль резко замолк, словно кто-то выключил звук. Он застыл, и на его лице отразилось напряжение. Я тут же поняла, что он скорее всего опять словил глюк от переупотребления меланжи. Мы все уставились на него в ожидании, пока он вдруг не выдал: — Нам нужно уходить. Всем. Харконненны идут. Чани побледнела, а я только вздохнула. — Отлично, а что с испытанием Акль? — не удержалась я. — Оно все еще в списке задач на неделю? Пауль кивнул, взволнованно теребя краешек своей мантии. — Прежде чем уйти, я должен согласовать наш уход со Стилгаром. Но он напомнит, что ты и я должны пройти испытание. Без него мы не можем уйти. Я закатила глаза. — Ну, конечно, как же без этого, — пробормотала я. — А что, если мы не пройдем? Пауль нахмурился. — Не говори ерунды, Софи. Мы пройдем. Хотя, конечно, это будет непросто. Пауль только усмехнулся и направился к выходу. — Я иду к Стилгару, — сказал он, глядя на Фалька. — А ты — никакого шпионажа больше. Нам нужно всем быть готовыми к уходу. Фальк что-то буркнул себе под нос, но все знали, что спорить с Паулем не имеет смысла. — Ну что ж, — я вздохнула, оборачиваясь к Чани. — Похоже, приключения только начинаются. Чани нервно хихикнула, а Алия, сидя на кровати, только пожала плечами, как будто видела это все сотни раз. — Вы еще не видели настоящего испытания, — добавила она с улыбкой, полной знания. — Спасибо за оптимизм, — пробормотала я, бросая ей сердитый взгляд. Как только Пауль вышел, комната наполнилась напряжением. Чани, держа пейджер наготове, смотрела на меня с недоумением. — Что теперь? — спросила она, словно не была уверена, что стоит ожидать от этой ситуации. Я взглянула на Алию, которая, казалось, была единственной, кто оставался невозмутимым в этой комнате. — Нам нужно придумать, как избежать встречи с Харконненнами, пока Пауль решает свои дела со Стилгаром, — ответила я, пытаясь собрать мысли в кучу. — А как насчет этого пейджера? — Чани упрямо указала на мигающее устройство. — Мы не можем просто оставить его. Я наклонилась, чтобы взглянуть на пейджер, и заметила, что он продолжает светиться, словно желая привлечь к себе внимание. — Может, стоит его отключить? — предложила я. — Чем меньше мы будем привлекать внимание, тем лучше. — Легко сказать, — Чани закатила глаза. — Я не знаю, как это сделать. - Дай-ка я попробую, - сказала я, вытянув руки к устройству. На экране мигали слова «Сигнал обнаружен» и «Связь активна». Я начала нажимать кнопки, но ничего не происходило.  - Нам нужно больше времени, чтобы разобраться с этим, - произнесла Чани, глядя на меня с растерянностью. - Но у нас его не так много. - Бахнуть бы по нему лучеметом! - выдал мой брат, который до этого не издавал ни звука, и на него сразу же воззрились три пары испепеляющих глаз.  Я кивнула, понимая, что наш разговор был прерван. Дверь снова распахнулась, и на пороге появился Пауль, а за ним - Стилгар, с выражением лица, которое не предвещало ничего хорошего. - Мы должны действовать немедленно, - сказал Стилгар, его голос был полон решимости. - Харконненны уже близко. Это не шутки. — Что мы будем делать? — спросила я, чувствуя, как тревога нарастает. — Нам нужно организовать укрытие для всех, кто остался в сиетче, — ответил Пауль. — И пока мы будем укрывать остальных, тебе и Чани нужно будет отключить этот пейджер. — Убрать пейджер? — переспросила я, глядя на Чани. — Но как? — Найдите его источник, — сказал Стилгар, его тон стал серьезным. — Он не должен быть слишком далеко. Если вы его не отключите, он выдаст ваше местоположение. Я смотрела на Чани, и в ее глазах я прочитала ту же решимость, которая завладела и мной. Мы не могли просто сидеть и ждать. — Ладно, мы займемся этим, — произнесла я, принимая решение. — Ты готова, Чани? Она кивнула, и в этот момент в комнате стало по-настоящему тихо. Все понимали, что наши действия могут решить судьбу Сиетча. - А кстати, идея-то была неплохая, - вдруг сказала я, и в тот же миг Чани сорвалась с места. Фальк и я мигом последовали за ней.  *** Чани и Фальк переглянулись, и в их глазах промелькнула одна и та же мысль. Вдруг Чани, не сдержавшись, выхватила лучемет из рук юноши и направила его на мигающий пейджер. — Мы не можем ждать, — сказала она решительно. — Убрать его — наш единственный шанс! Фальк, все еще колеблясь, быстро кивнул и шагнул назад, как будто ждал, когда она нажмет на спусковой крючок. Чани вздохнула, собираясь с духом, и в этот момент послышался глухой звук, когда она выстрелила. Свет пейджера мигнул в последний раз, прежде чем устройство с треском развалилось на куски. Чани и Фальк обменялись облегчёнными взглядами, но напряжение в воздухе сохранялось. — Надеюсь, это сработало, — пробормотала Чани, по-прежнему держа в руках лучемет, словно это был спасательный круг. — Но был ли сигнал засечен? Фальк нахмурился, осматриваясь вокруг, как будто ожидал, что сейчас появятся Харконненны. Нервы его явно сдавали, и я чувствовала, как страх проникает в каждую клеточку. — Нам нужно уходить, — резко произнес он. — Если кто-то был рядом, нас могут найти! Я кивнула, и мы все вместе бросились к двери, но тут же замерли, услышав приближающиеся шаги. — Быстро! — прошептала я. — Похоже, кто-то идет! Чани сжала лучемет, а я посмотрела на Алию, которая, казалось, наслаждалась всей этой суетой. — Нам нужно в безопасное место, — прошептала я. — Стилгар должен знать, что происходит. Мы выскочили из комнаты, и в коридоре нас встретила почти мёртвая тишина. Я чувствовала, как напряжение нарастает — каждый звук казался угрожающим. — Давайте через тайный выход, — предложила Чани, держа лучемет наготове. Фальк, не дожидаясь ответа, бросился вперед. Пробежав несколько поворотов, мы вышли в узкий туннель, который, как предполагала Чани, должен был привести нас к безопасному месту. Но всё еще оставалась неуверенность: был ли сигнал действительно засечен, и не слишком ли рано мы начали радоваться нашей маленькой победе над пейджером? — Давайте не будем медлить, — настойчиво произнесла я, понимая, что наше время на исходе. С каждым шагом, который мы делали по тускло освещённому туннелю, я чувствовала, как волнение нарастает. Мы могли оказаться в ловушке — и это было бы не просто потерей времени, а игрой на жизнь. — Мы должны быть осторожны, — добавила Чани, оглядываясь через плечо. Фальк кивнул, и оглянулся на меня. — Главное — действовать быстро, — сказал он, шагнув вперед. И пока мы углублялись в темные туннели, каждый из нас знал: это лишь начало настоящей опасности, и за каждым поворотом нас могла ждать неведомая угроза.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник