Куклы

PG-13
Завершён
45
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 12 636 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 14 Отзывы 10 В сборник

Часть 8

Настройки
Жизнь Лексы Форд вошла в превычное русло. Целыми днями она пропадала на работе, бизнес требовал постоянного участия и больших затрат сил. Иногда она выбиралась со своим другом в клуб или на светскую вечеринку, а редкие ночи были скрашены очередной знакомой. Жизнь продолжалась без потрясений и неудач и главное, её кошмары навсегда прекратились. В один из вечеров она вернулась домой пораньше, купила пиво и чипсы и позволила себе провести время возле телевизора. Показывали шоу про экстрасенсов. И как только оно началось, Лекса вспомнила одну вещь — она так и не позвонила знакомой «гадалке». От этой мысли стало не по себе. Обычно Форд не забывает такие вещи, являясь обязательной и пунктуальной, но в этой серой рутине жизни забыла о долге. Кларк просила пригласить её куда-нибудь, и Лексе показалось это вполне приемлемым. Почему бы не составить компанию хорошенькой девушке, тем самым отблагодарить её. Она достала телефон и пролистала телефонную книгу. Контакт «экстрасенс» никуда не затерялся. Останавливало ее от звонка только одно: прошло уже два месяца с момента их последней встречи. Будет ли уместным звонить теперь? Имея деловую хватку и холодный расчет Лекса всё же решила спросить напрямую у Кларк — не поздно ли она подхватилась. Звонок, гудки, голос. — Здравствуйте, Лекса, — послышался приятный голос. Лекса поняла, что её номер тоже внесен в контакты экстрасенса. — Здравствуйте, — ответила та. — Я не отвлекаю вас? — Нет. Лекса пыталась угадать интонацию голоса, но тон был ровный. Будучи той, кто не теряет время впустую, она сразу перешла к сути. — Я хотела узнать, свободны ли вы завтра? Я должна вам встречу. В трубке молчали. Потом голос все же прозвучал: — Я думала, вы уже не позвоните. Прошло достаточно времени. Лекса не слышала укор, но почувствовала его. Стало неловко. — Я была занята. Работа… — неуверенно ответила она. — Или вы просто забыли. Лекса была поймана с поличным и поняла, что глупо оправдываться и придумывать отмазки перед той, которая насквозь тебя видит. В способностях Кларк она больше не сомневалась. — Но я всё-таки вспомнила. Кларк снова замолчала. — Послушайте, я знаю, что это глупо- звонить вот так, спустя месяцы, но дайте мне шанс исправить ситуацию. Я у вас в долгу. — Вы сами настояли на двойной плате. Я лишь предложила вам способ. Понимаю, что некоторым неудобно жить, думая, что они кому-то что-то должны. Я не считаю вас должницей, вы себя — да. Раз это необходимо — давайте встретимся. Где будет удобно? Лекса замерла от такой проповеди. Она могла бы не звонить, не напоминать о себе, но позвонила. Могла бы не настаивать на благодарности, но настаивает. «Что за черт?» — подумала она, ощущая максимальную неловкость. — Я заеду за вами в 7, — пробормотала Форд и, дождавшись утвердительного ответа, положила трубку. «Зачем мне это надо?» — снова подумала она, но не стала раскручивать мысль и продолжила смотреть шоу. «Завтра» незамедлительно настало. Лекса провела день на работе, а вечером раньше обычного вернулась домой, чтобы принять душ и переодеться. Свободная рубашка и черные брюки вполне подошли. Немного парфюма «Chanel Gabrielle», прозрачный блеск для губ, высокая шпилька — и она готова к выходу. Волосы свободно распущены. Через час она была у дома Кларк. Позвонив и предупредив, что приехала, она стала ждать экстрасенса, поглядывая на часы. Столик в ресторане уже был заказан. Белокурая девушка не заставила себя ждать. Она аккуратно прошла по тротуару и села в машину. Лекса, большая ценительница женской красоты, успела отметить образ Гриффин. Маленькое черное платье было уместным для похода в ресторан, для встречи с Форд. Кларк же напотив никого не оценивала, она даже не посмотрела на Лексу. Только спросила: — Куда мы едем? — В ресторан. — Тогда в путь, — будто спешила она. Лекса снова чувствовала неловкость или вину за то, что долго не звонила. Они ехали молча, а когда приехали, то так же безмолвно вошли в известный ресторан. На входе их встретили и указали путь к уединенному столику с видом на огненный город из панорамных окон. Девушки сели напротив друг друга, продолжая молчанку. И пока они ждали первое блюдо, Лекса не выдержала. — Кларк, скажите, моя забывчивость вас очень расстроила? Гриффин наконец перестала избегать контакт взглядом и посмотрела на Лексу. В её глазах всё так же был свет и совсем не было укора или безраличия. — Всё в порядке, Лекса. Давайте оставим недопонимание и просто пообщаемся? Форд выдохнула, напряжение спало, с Кларк снова стало легко. — Давайте. О чем будет разговор? — воодушевилась она. — Без разницы. Расскажите о работе, раз уж она занимает всю вашу жизнь. В этот момент принесли еду, и девушки принялись за ужин, поддерживая легкую беседу. Однако, чем больше они говорили, тем интреснее становился разговор. — Значит, вы всё же живете своим делом? — заключила Гриффин, выслушав речь о том, как, сколько и чем занимается собеседница. — Я жената на нём, — усмехнулась Форд. — Теперь ваша очередь, расскажите о своем… эм… ремесле. — Я просто помогаю людям. Да, беру незначительную плату, но только лишь для того, чтобы поддерживать жизнь. Моя воля, я бы работала бесплатно. — Вам так нравится то, чем вы занимаетесь? Разве не страшно вот так — знать всё? — Это сложный вопрос. Мне нравится, но это тяжело. Тяжело от того, что всегда чувствую боль, с которой приходят люди, знаю, как им тяжело. И иногда не могу помочь. Это самое страшное. — Вы всегда были такой? — С рождения. Родители меня поддерживали и помогали. — Можно ли отказаться от такого дара? — Есть определенные условия. Его можно потерять, но не знаю, грозит ли мне это. — Вы бы хотели быть обычной? — Я не знаю, Лекса. Девушки посмотрели на город и немного помолчали. Затем Лекса спросила: — А будущее вы тоже видите? — Иногда да. Чаще это лишь отрывки. Лекса замялась и не знала, как спросить. Кларк её опередила: — Вы хотите, чтобы я посмотрела ваше будущее? Форд пожала плечами. — Ну, я заплачу. — Лекса! — повысила тон Гриффин, — перестаньте всё мерить деньгами. Позвольте мне свои руки. Лекса повиновалась и протянула руки. Их снова обхватили теплые и мягкие ладони. Кларк смотрела в глаза, но недолго. Она вдруг смущенно и быстро отвела взгляд и еле заметно улыбнулась. — Что вы там увидели? Я буду торговать куклами? Кларк снова улыбнулась, даже сдержанно рассмеялась, но не спешила говорить. — Будущее многовариантно. — Вы увидели мое? — Давайте скажу об этом в другой раз. — Кларк! Я ведь теперь не усну! — Может, уйдем отсюда, Лекса? Становится людно. Может, прогуляемся? — вдруг предложила девушка, чем сбила Лексу с толку. — Эм, конечно, давайте, — она оставила плату по чеку, чаевые и указала Кларк на выход. Они вышли из ресторана. Красивая, освещенная набережная простиралась сразу около здания. Девушки медленно шли по досчатой дорожке и смотрели на мерцающую воду. Каждая думала о своём, однако молчание затянулось. Лекса подошла к перилам и облокотилась на них, рассматривая блики на воде. Кларк остановилась рядом. Их обдувал теплый летний ветер, издали доносился шум города, высоко на небе виднелись мигающие огни. Вечер становился поздним. — Здесь красиво, — прервала молчание Кларк. — Бывают места красивее. Лекса всегда была неромантичной. — Может быть, вы расскажете о себе? — поинтересовалась экстрасенс, смотря на свою знакомую. Лекса же по-прежнему разглядывала воду. — Разве вы не сканировали меня? Не узнали то, что интресует? — Я видели ровно столько, сколько вы позволили. — Ну, тогда расскажу: обычная работающая женщина, которая умеет зарабатывать деньги и больше ничего. — Разве у вас нет интресов? — Люблю кататься на лыжах. Но сейчас нет времени ездить на горнолыжные курорты. Да и не с кем. — Друзья, коллеги, любимые? — осторожно уточнила Кларк. — Друзьям тоже некогда, коллеги должны быть коллегами, любимых нет и быть не может. — Не стоит быть столь категоричной, Лекса, — проговорила Кларк и тоже посмотрела на гладь реки. Казалось, ее растраивала непреступность Форд. — Говорю, как есть. Работа и только работа. Иногда мимолетные знакомства. Мне хватает одной ночи, всё не то. — Можно попробовать рассмотреть человека глубже, вдруг заинтересует. Люди часто скрывают истинную сущность и прячут от всех свои звездные миры. Лекса посмотрела на профиль блондинки. — И где мне их рассматривать. На работе некогда, ночью в клубе не до глубины, — усмехнулась она. — На свидании. — Я не хожу на свидания. — Точно? Тогда сейчас у нас с вами что? — Кларк тоже посмотрела на девушку. Их взгляды переплелись и заискрились. Лекса смутилась от такого умозаключения и отвела глаза. — Разве это свидание? — А разве нет? — Я думала… — Лекса не стала заводить теорию о том, что она в долгу и должна быть здесь. Нет. Кларк права — они обе встретились, потому что хотели. Ресторан, набережная, странные разговоры о том, чтобы узнать друг друга ближе. Как называется такая встреча, если не свидание. Кларк подошла ближе и, словно прочитав эти мысли, спросила прямо: — Вы ведь тоже хотели встретиться, я права? — Наверное, — так же прямо ответила Лекса. — Тогда не отвергайте возможность того, что кто-то может стать вам близок. Лекса обернулась к Кларк и предстала перед светлым одухотворенным лицом: — Я не для отношений, Кларк. — Вы сами себе верите? Их голоса были шепотом, скользящим по водной глади. Их лица были так близки, что чувствовалось дыханиедруг друга. — Зачем вам это? Я не смогу быть всегда рядом, у меня никогда ни на что не хватает времени. Кларк опустила взгляд на пухлые розовые губы в красивом изгибе. — Когда мы встречаем своего человека, всё остальное уходит на второй план. Становится легко управлять временем. Лекса еле сдерживалась, чтобы не захватить красивую блондинку в страстные объятия. А Кларк была всё ближе и ближе, и сходила с ума от манящих губ. Волшебство ночи, двусмысленные фразы, очевидность того, что они нравятся друг другу притягивали друг к другу. Но любовный порыв прервал гудок парохода, плывущего по реке. Лекса резко отстранилась и отвернулась от прекрасной ясновидящей. Кларк же сглотнула ком, глубоко вдохнула прохладный воздух и посмотрела на теплоход. Он стал препятствием на пути к чему-то возвышенному и необычному. — Уже поздно, я отвезу вас домой. Лекса проговорила это быстро и поспешила к парковке. Кларк недолго проводила её взглядом и тоже пошла следом. В молчаливом волнении они подъехали к дому Гриффин. Обе не проронили ни слова. Лекса не глушила мотор, показывая, что дальше разговора не будет. Кларк не настаивала. Обе пребывали в смятении и собственных думах. Но только Кларк решилась произнести то, что требовалось в завершении вечера, Лекса её опередила фразой: «Вам пора». И Кларк покинула свою знакомую, оглянувшись на то, как быстро помчалась машина прочь.
45 Нравится 14 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (2)