Часть 6
14 февраля 2025 г., 18:56
На старинных часах с кукушкой пробило 6 вечера. Начинало смеркаться. Лекса провела в доме Гриффин уже пару часов, всё еще пребывая в странном смятении и недоверии. Она сидела на диване и смотрела в окно.
Хозяйка дома ненадолго отлучилась, сказав, что ей нужно набраться сил, а когда вернулась, застала Лексу в прежнем положении, безралично смотрящую в окно.
Кларк прошла к тумбе, достала блокнот и в очередной раз что-то записала. Затем посмотрела на Форд.
— Всё в порядке?
— Лучше некуда, — съязвила гостья.
Между ними повисло немое молчание. И всё могло продолжаться в том же духе, если бы не голодный рык из желудка Лексы. Девушка смутилась, а Кларк слегка приподняла уголки губ.
— Время ужинать, — проговорила она и принялась готовить пищу. В гостиной запахло ароматной едой.
Вскоре хозяйка дома пригласила Лексу к столу, на что получила отказ. Кларк это не устроило.
— Послушайте, вам нужно поесть и набраться энергии. Предстоит сложная ночь.
— Обычно я не так провожу ночи, — снова колко парировала Форд.
Кларк чуть смутилась, но не отступила и указала жестом в сторону кухни:
— Прошу к столу.
Лекса глубоко вздохнула и повиновалась настойчивости. А когда села за стол, увидела посуду на две персоны и полную чашу пасты болоньезе. Ужин ей приглянулся.
Кларк разложила порции и села напротив строптивой клиентки. Она пребывала в хорошом расположении духа, впрочем как и всегда.
Лексу давила тишина.
— Куда вы ездили? — спросила она.
— На могилу матери, — прозвучал ровный ответ, что сразу же отбило желание Лексы задавать вопросы.
Кларк же напротив решила поддержать беседу.
— Я всегда езжу туда, когда нужны силы. Мама поддерживает меня из того мира.
— Разве это возможно?
— Наши ущедшие предки всегда рядом, — непренужденно отвечала Кларк.
— Тогда зачем нужна смерть, если мы все неразлучны?
— Так устроен закон жизни — мы бы не смогли по-настоящему прочувствовать жизнь, если б не было смерти.
Лекса задумалась, не замечая, как уже доедает остатки блюда. Кларк же была внимательна и слегка улыбнулась, заметив аппетит гостьи. Она добавила в её тарелку еще порцию.
Лекса наблюдала молча. Она чувствовала невидимый свет, исходящий от этой девушки, в её доме было уютно и комфортно, сама она излучала теплоту, заботу и ощущение того, что все в итоге будет хорошо. Лексу удивляли такие бескорыстные и светлые люди. Ведь сама она из другого общества. В её мире нет возможности для простоты и спокойствия. Расслабишься — и тебя сожрут. Всегда нужно быть начеку, быть сильной, дерзкой, наглой.
Кларк полная противоположность Лексы Форд, но сейчас они сидят за одним столом и беседуют о вечном.
Будучи прямолинейной и малосчитающейся с чужим комфортом Лекса огляделась и спросила:
— Вы живете здесь одна?
— Одна.
— Неужели нет никого, кто бы разделил это уютное гнездышко? — Форд закинула в рот пасту и уставилась на Кларк.
Гриффин наоборот смутилась от вопроса и опустила взгляд.
— Нет, никого, — тихо ответила она.
— Странно, в это сложно поверить. Вы такая… — Лекса запнулась, затруднившись подобрать эпитет.
— Какая? — вдруг переспросила Кларк.
Теперь Лекса отвела взгляд, понимая, что её занесло не туда в этой непринужденной беседе.
— Эм… комфортная, наверное. Необычная, — у Лексы всегда было плохо с комплиментами.
Кларк снова подарила свою ангельскую улыбку.
— Спасибо и на этом, — усмехнулась она. — А что насчет вас?
Вопрос заставил Лексу поперхнуться. Она сделала глоток воды.
Я думала, вы насквозь видите своих клиентов.
— Кое-что я видела, — смутилась Кларк и смутила тем самым Лексу. — Но вопросы любви всегда сложные. Вдруг есть особый избранник.
Лекса больше не смотрела на экстрасенса, а сделав пару глотков воды, вышла из-за стола.
— Нет, никого быть не может, я целыми днями на работе, кто выдежит такой ритм? — завершила она вопросом, не требующим ответа. И поспешила вернуться в гостиную, по пути пробормотав «спасибо за ужин».
Кларк же, оставшись одна, поняла, что задала девушке неудобный вопрос, ей стало неловко от того, что она в очередной раз взбудоражила настроение Лексы.
Положив посуду в посудомойку и убрав со стола, она тоже вернулась в гостиную. Лекса что-то листала в телефоне и не поднимала глаз.
— Я уверена, найдется тот, кто примет ваш образ жизни.
Лекса отложила телефон, понимая, что неудобный разговор продолжается.
— Вы как экстрасенс говорите?
— Как человек. Мое время тоже всецело отдано работе, но я не закрываюсь и принимаю жизнь такой, какая она есть.
— Дело в том, что я никого не ищу. Мне не нужны отношения и обязательства, — категорично заявила Форд.
— Вопросы любви — самые сложные вопросы в мире. Когда она приходит, то не спрашивает ваше расписание дня.
— В любовь я вообще не верю.
— В то, что куклы существуют, вы тоже не верили, но сегодня увидите их.
Кларк поняла, что привела неудачное сравнение, потому что Лекса снова посмотрела в окно и переменилась в лице.
— Простите, Лекса. Я говорю, как есть.
Девушки замолчали. Каждая думала о своем. Только изредка Кларк посматривала на подопечную, желая отследить её состояние. А когда на часах пробила полночь, хозяйка дома проговорила: «Нам пора».