Наследие Поттеров: Путь через миры

G
Заморожен
13
13 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Глава 8 Френк и Алиса охота за змеёй.

Настройки
Прибытие Линши, Стеллы и Фэйсяо в дом Блэков стало настоящим событием. Линша, с её спокойной и уверенной манерой, сразу же приступила к делу. Гиппократ, тем временем, уговаривал Августу Лонгботтом позволить осмотреть её сына и невестку приглашённым врачом. — Два-три дня, и они придут в норму, — сказала Линша, порывшись в своей сумочке и дав Фрэнку и Алисе по пилюле. — Это не очень похоже на действие проклятия. Скорее, это больше напоминает чьё-то ментальное вмешательство. Августа, увидев, как глаза её сына и невестки становятся осмысленными, продолжала благодарить Линшу, её голос дрожал от эмоций. — Охота, разминка! — обрадовалась Фэйсяо, её глаза блестели от азарта. Стелла только вздохнула, зная, что остановить генерала будет невозможно. Фэйсяо отправилась с Люциусом и Эваном в предполагаемое место обитания Нагайны. Они провели вечер, обсуждая планы и готовясь к следующему шагу. Эван знал, что путь будет трудным, но теперь у него были друзья, готовые помочь. И он не собирался останавливаться. Ведь в этом мире, где каждый шаг мог изменить судьбу, дружба, любовь и решимость были тем, что делало жизнь настоящей. Нагайна, хоть и была хитрой и умной змеёй, оказалась бессильна против генерала Фэйсяо. Люциус с восхищением наблюдал, как Эван и Волчица заманивали змею в ловушку, и та даже не понимала этого. — Это впечатляет, — прошептал Люциус, его глаза блестели от удивления. Фэйсяо, с её молниеносной реакцией и невероятной силой, быстро справилась с Нагайной. — Вот и всё, — сказала она, её голос был полон удовлетворения. Эван улыбнулся, чувствуя, как надежда разгорается в его груди. — Мы близки к цели, — сказал он. — Но нам нужно быть готовыми ко всему. Они провели вечер, обсуждая планы и готовясь к следующему шагу. Эван знал, что путь будет трудным, но теперь у него были друзья, готовые помочь. И он не собирался останавливаться. Ведь в этом мире, где каждый шаг мог изменить судьбу, дружба, любовь и решимость были тем, что делало жизнь настоящей. Спустя три дня Алиса и Фрэнк пришли в себя. Первое, что они спросили, было: — Где Белла? — ошарашив этим вопросом Августу. Алиса нежно обняла сына, а Фрэнк благодарил Линшу за помощь. К сожалению, они не помнили, кто именно наложил на них это заклятие. — Белла не могла, — сказал Фрэнк, его голос был полон уверенности. — Она крёстная Невилла. Я лично был на обряде. Мы боялись, что что-то может пойти не так. Алиса кивнула, её глаза блестели от воспоминаний. — Алиса и Лили дружили с Нарциссой и Беллой, правда, не показывали этого, — добавил Фрэнк. Он помнил, как сёстры Блэк наказали его, когда он обидел Алису. — Мы должны быть осторожны, — сказал Эван, его голос был полон решимости. Они провели вечер, обсуждая планы и готовясь к следующему шагу. Эван знал, что путь будет трудным, но теперь у него были друзья, готовые помочь. И он не собирался останавливаться. Ведь в этом мире, где каждый шаг мог изменить судьбу, дружба, любовь и решимость были тем, что делало жизнь настоящей.С возвращением Алисы и Фрэнка в дом Блэков атмосфера стала ещё более оживлённой. Невилл, скромный мальчик, долго присматривался к компании, состоящей из Гарри, Драко, Сьюзен и Нимфадоры, но вскоре нашёл своё место среди них. Его тихий, но добрый нрав быстро завоевал симпатию остальных детей, и он стал неотъемлемой частью их маленького круга. Августа Лонгботтом, узнав правду о том, что её сын и невестка оказались в больнице Святого Мунго из-за чьего-то ментального вмешательства, решила выяснить, кто именно стоял за этим. Она была полна решимости найти виновного и привлечь его к ответственности. Её глаза горели гневом, когда она обсуждала это с Эваном и Наташей. — Мы должны докопаться до сути, — сказала Августа, её голос был твёрдым и полным решимости. — Кто-то должен ответить за то, что моя семья провела пять лет в таком состоянии. Люциус Малфой и Амелия Боунс, понимая серьёзность ситуации, решили действовать. Они встретились с министром магии Корнелиусом Фаджем и показали ему воспоминания Алисы об обряде крещения, который она провела с Беллой для Невилла. Фадж, увидев доказательства, был вынужден признать, что Беллатриса не могла быть виновной в наложении заклятия на Алису и Фрэнка. — Это меняет всё, — сказал Фадж, его лицо выражало смесь удивления и облегчения. — Мы должны пересмотреть дело Беллы. Люциус кивнул, его глаза блестели от удовлетворения. — Белла должна быть переведена в больницу Святого Мунго под наблюдение Гиппократа, — предложил он. — А её мужья могут быть переведены на другой уровень содержания. Это даст нам время разобраться во всём. Амелия поддержала его предложение, добавив: — Мы также должны обеспечить безопасность Алисы и Фрэнка. Кто-то явно хотел их убрать с дороги, и мы не можем позволить этому повториться. Эван, наблюдая за происходящим, чувствовал, как ситуация постепенно налаживается. Он знал, что путь будет трудным, но теперь у них были союзники, готовые помочь. Он обратился к Августе: — Мы найдём того, кто стоит за этим, — сказал он, его голос был полон решимости. — Но сейчас важно, чтобы ваша семья была в безопасности. Августа кивнула, её глаза были полны благодарности. — Спасибо, Эван. Я знаю, что мы справимся. Тем временем в доме Блэков царила оживлённая атмосфера. Дети играли вместе, а взрослые обсуждали планы на будущее. Невилл, хоть и был скромным, начал чувствовать себя более уверенно в компании новых друзей. Гарри, Драко, Сьюзен и Нимфадора приняли его в свой круг, и он начал понемногу раскрываться. — Невилл, ты должен попробовать это мороженое, — сказал Гарри, протягивая ему чашку с клубничным мороженым. — Оно просто потрясающее! Невилл улыбнулся и взял чашку. Его глаза блестели от счастья, и он почувствовал, что наконец-то нашёл место, где его принимают таким, какой он есть. Тем временем Эван и Наташа продолжали работать над планами по устранению оставшихся угроз. Они знали, что Том Реддл всё ещё представляет опасность, и что нужно быть готовыми ко всему. — Мы близки к цели, — сказал Эван, глядя на Наташу. — Но нам нужно быть осторожными. Том не сдастся без боя. Наташа кивнула, её глаза блестели от решимости. — Мы справимся, Эван. Вместе. Они провели вечер, обсуждая планы и готовясь к следующему шагу. Эван знал, что путь будет трудным, но теперь у него были друзья, готовые помочь. И он не собирался останавливаться. Ведь в этом мире, где каждый шаг мог изменить судьбу, дружба, любовь и решимость были тем, что делало жизнь настоящей.С переводом Беллатрисы Блэк в больницу Святого Мунго под наблюдение Гиппократа Сметвика начался новый этап в её жизни. Белла, которая долгие годы находилась в Азкабане, а затем в строгом заключении, была измучена как физически, так и психически. Её глаза, когда-то полные огня и решимости, теперь были тусклыми и потерянными. Однако Гиппократ, известный своим мастерством в лечении сложных случаев, был полон решимости помочь ей. — Белла, — мягко сказал Гиппократ, когда её привели в его кабинет. — Ты в безопасности здесь. Мы поможем тебе восстановиться. Белла посмотрела на него с подозрением, её губы дрожали, но она не произнесла ни слова. Гиппократ знал, что путь к её выздоровлению будет долгим и трудным, но он был готов сделать всё возможное. Первым шагом стало тщательное обследование. Гиппократ использовал как магические, так и современные медицинские методы, чтобы понять, что именно произошло с Беллой. Он обнаружил следы мощных ментальных заклятий, которые могли быть наложены на неё без её ведома. Эти заклятия не только подавляли её волю, но и искажали её воспоминания, заставляя её верить в то, что она совершила ужасные поступки. — Это не её вина, — сказал Гиппократ Эвану и Наташе, когда они пришли навестить Беллу. — Кто-то использовал её как орудие. Мы должны снять эти заклятия, но это будет непросто. Эван кивнул, его лицо было серьёзным. — Мы сделаем всё, что нужно, — сказал он. — Белла заслуживает шанса на нормальную жизнь. Наташа, которая всегда была рядом с Эваном, добавила: — Мы также должны выяснить, кто стоит за этим. Если кто-то использовал Беллу, то он может быть опасен и для других. Гиппократ согласился и начал лечение. Он использовал мощные зелья и заклинания, чтобы постепенно снять ментальные блоки с сознания Беллы. Процесс был болезненным и изнурительным, но Белла, хоть и сопротивлялась поначалу, начала показывать признаки улучшения. Однажды, после очередного сеанса лечения, Белла впервые за долгое время заговорила. — Я... я помню, — прошептала она, её голос был слабым, но в нём чувствовалась искра надежды. — Я помню, как мы с Нарциссой и Алисой... мы были друзьями. Гиппократ улыбнулся, чувствуя, как гордость наполняет его. — Это хороший знак, Белла, — сказал он. — Ты на пути к выздоровлению. Тем временем Нарцисса, узнав о прогрессе своей сестры, решила навестить её. Она долго колебалась, боясь, что Белла не узнает её или, что ещё хуже, обвинит её в предательстве. Но когда она вошла в палату, Белла посмотрела на неё и слабо улыбнулась. — Нарцисса... — прошептала Белла, её глаза наполнились слезами. — Прости меня. Нарцисса, не сдерживая слёз, подошла к сестре и обняла её. — Всё в порядке, Белла, — сказала она. — Ты не виновата. Мы поможем тебе. Семья Блэков, которая долгое время была разобщена, начала восстанавливать свои связи. Сириус, хоть и скептически относился к Белле, также решил навестить её. Он знал, что их отношения были сложными, но теперь, когда правда начала выходить на свет, он чувствовал, что должен дать ей шанс. — Белла, — сказал Сириус, когда вошёл в её палату. — Я не знаю, что сказать... но я здесь. Белла посмотрела на него, её глаза были полны сожаления. — Сириус... я не хотела... — начала она, но он прервал её. — Мы все стали жертвами чьих-то игр, — сказал он. — Но теперь у нас есть шанс всё исправить. Тем временем Эван и Наташа продолжали расследование. Они знали, что за всем этим стоит кто-то более могущественный, чем они предполагали. Используя информацию, полученную от Гиппократа, они начали искать следы того, кто мог манипулировать Беллой. — Это может быть кто-то из Пожирателей Смерти, — предположил Эван. — Но кто-то, кто остался в тени. Наташа кивнула, её глаза блестели от решимости. — Мы найдём его, Эван. Кто бы это ни был, он не уйдёт от ответственности. Они провели вечер, обсуждая планы и готовясь к следующему шагу. Эван знал, что путь будет трудным, но теперь у него были друзья, готовые помочь. И он не собирался останавливаться. Ведь в этом мире, где каждый шаг мог изменить судьбу, дружба, любовь и решимость были тем, что делало жизнь настоящей.
13 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник