Самое прекрасное, что может сделать Шерлок Холмс

G
Завершён
12
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 473 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

———

Настройки
Одно короткое сообщение, и он сообщает своей спутнице о неотложном вопросе, после чего бежит ловить такси. Джон Ватсон - знаменитый рассказчик, по совместительству сожитель и друг гения своих работ, готов к любому повороту событий. Его жизнь подобна американским горкам: утром неспешный прием пациентов в больнице, а после внезапное расследование очередного убийства, большая часть которого окажется в его будущей главе. Если Шерлок сам связывался с ним, причин быть могло всего две. — Деловой костюм, новый парфюм с переизбытком мускуса, растреппаная причёска, вы явно поторопились разойтись. К слову, женская помада осталась на воротнике твоей рубашки. Пока я умираю со скуки, мой друг, ты бегаешь от одной дамы к другой. Сторонишься меня из-за наркотического паралича? Я же говорил, что это всего лишь никотиновые пластыри. Новых загадок нет целую вечность! На весь Лондон что, закончились преступники умнее первоклассника? Даже ты, Джон, способен придумать интересную задачку, правда я потрачу не более двух минут на ее решение. Никаких смертей: тихая-мирная жизнь... И ты покинул меня, когда я в настолько плачевном состоянии. Прекрасно! — Самым прекрасным, что ты можешь сделать, Шерлок, так это заткнуться. - Ватсон огрызнулся, с трудом сдерживая порыв врезать лежащему на диване прямо по лицу. — Ты вызвал меня со свидания ради очень важного дела, и что я обязан выслушать прямо с порога? Смотрю, с моего последнего визита у тебя ничего не изменилось. — Дела? Ах да, твой ход следующий. - махнув рукой в сторону стола, детектив намекал на шахматную доску и незаконченную день назад партию. Терпение Джона окончательно треснуло. Он с особой злостью сбросил игру на пол, разрушив и без того почти идеальную победу Холмса. Вслед за ней случайно полетел и кувшин. Шума вышло больше, чем хотелось бы, на что скучающий лишь устало закрыл глаза. Домовладелица появилась в дверях практически сразу, охая от увиденной картины. Но стоило ее взгляду пройтись по разбитому осколку любимой посуды... Досталось обоим, в тройном размере. — Миссис Хадсон, глубочайше извиняюсь за этот бардак. Я куплю вам новый кувшин. - врач даже не посмотрел на Шерлока, у которого весь этот переполох вызвал призрачную улыбку. Все, что для других людей было ненормально и вызывало стресс, для этого человека не просто было обыденным, а жизненно необходимым. — Ты можешь больше не писать мне СМС, я все равно не стану их читать. Предпочту компанию милой девушки, с которой у меня есть все шансы построить тихую и счастливую жизнь. Уже вдогонку разъярённому другу, детектив проговорил без особого энтузиазма: — Не хотелось бы разочаровывать, но шансов с ней у тебя немного. Она ведь совсем не против мужского внимания со стороны, и явно не планирует замужества. Входная дверь захлопнулось. Что ж, без особой просьбы, объяснять свои доводы он бы уже не стал. День помрачнел еще сильнее. Устроившись спиной ко всему бренному миру, Холмс все же нашел для себя новую неразгаданную тайну. Что случилось с Джоном, почему он оказался таким грубым сегодня? Поведение высокоактивного социопата было тяжело предугадать, но они знали друг друга достаточно долго, чтобы привыкнуть и даже приспособиться к особенностям друг друга. Да и если бы на свидании дело шло к чему-то серьёзному, он бы не примчался по первому зову Холмса спустя каких-то двадцать минут. — Вы настоящий смутьян, Шерлок. - успев успокоиться, домовладелица стала поднимать с пола разбитые осколки среди игровых фигур. Мужчина удивленно посмотрел на нее, и уже хотел что-то ответить, но она перебила его: — И нет, остальное уберёте сами. Мой вам совет: будьте ласковее, сделайте хоть раз по-человечески. Чтобы у Джона с вами появились более приятные, мм.. Ассоциации.

***

Прошло почти пять дней, и Ватсон больше не появлялся на пороге своего съемного жилья. К Шерлоку несколько раз уже успел обратиться инспектор Лестрейд, но энтузиазма в работе не прибавилось. Возможно, к словам миссис Хадсон стоило бы прислушаться. Она часто говорила лишнего и видела то, чего в реальности с огнем не сыщешь. Но в конечном итоге оказывалась права. Компания Джона не меняла хода расследования, Шерлок прекрасно справлялся со всем в одиночку. Но ему не верили, и сказать по правде, не всегда понимали. Спутник редко высказывался против дедуктивного метода, схватывал рассуждения Холмса на лету. Иначе как бы он писал свой блог? Его компания была важна для духовного баланса, а еще он каким-то образом умел управляться со внутренним зверем известного сыщика. Им было просто весело вместе. Все-таки ему стоит извиниться. Хотя бы за "бестактность", как позже пояснила одна женщина. — Что любит Джон? Ну, он как-то просил меня купить овсяного печенья к чаю. Еще ему очень понравился мой омлет с колбасками. А что такое? - в глазах миссис Хадсон вспыхнул огонек осознания. — Мне нужна ваша помощь. Вечером того же дня домовладелица позвала по телефону доктора Ватсона, сославшись на озабоченность его долгим отсутствием без предупреждения, а еще так и не купленному, взамен разбитому, кувшину. Видимо из чувства долга, в районе шести часов вечера, он все-таки вернулся на Бейкерстрит. Женщина встретила его с облегчённым вздохом. Наскоро обменявшись новостями за прошедшие дни, они старательно избегали персоны, что в это время суетилась на втором этаже. Повертев новенькую посуду в руках, миссис Хадсон как бы невзначай произнесла: — Без вас он стал совсем неуправляемый. Последнее дело, кажется, закончилось дракой. Пришел побитый, от помощи отказался. Разве умственная работа должна приносить физический вред? Джон не на шутку обеспокоился после услышанного. Почти против воли он сделал усилие, чтобы не бегом отправиться наверх. Женщина с улыбкой проводила его удаляющуюся фигуру, а потом закрылась в соседнем помещении. Оказавшись в гостиной, Ватсон уловил телодвижения на кухне. И когда он сделал шаг навстречу, перед его глазами предстала, пожалуй, самая неожиданная картина, которую вообразить в здравом уме было непросто. Шерлок снял с себя фартук, затем неловко провел рукой вдоль стола, приглашая Джона присесть. Как тот успел отметить, вся еда и закуски соответствовали его собственным вкусам. Но то, какое сочетание они создавали между собой.. Не все, что приготовил детектив, было безопасно есть в таком сочетании. Еще раз взглянув на друга и уловив сложившуюся атмосферу, Ватсон тоже почувствовал смущение. Они стояли молча около минуты, пока доктор не опомнился и не подошёл почти вплотную к Холмсу. — Услышал, что ты успел влезть в передрягу. Где-то задело? - его глаза лихорадочно искали внешние повреждения. — Все в порядке, Джон. Только моему лицу немного досталось, но как видишь, совсем не критично. Прошу, присаживайся. Возможно, нам есть о чем.. Точнее, тебе есть о чем рассказать, если захочешь. Это, кстати, все для тебя. - сев на стул, мужчина сцепил руки под столом. — Это что, омлет с овсяным печеньем? - решив не отказываться, Ватсон еще больше удивлялся разнообразию приготовленной пищи. — Как ты только додумался все это приготовить? Мне страшно попробовать. - но, вопреки словам, голод предопределил его действия. На удивление, не все здесь оказалось отвратительным на вкус. — Мне кажется, твой гений открылся еще и в кулинарном деле. Чего ещё я не знаю о своем именитом друге? - когда ответом ему вновь стала тишина, Джон поймал на себе взгляд Шерлока. Вопрос в его глазах стал неочевидным намёком. — Ты так и будешь молчать? — Боюсь, мои слова будут излишне. Но я рад, что тебе понравилось. - в отличии от Джона, который вспылил тогда и говорил на эмоциях, Холмс хорошо помнил слова про "самое прекрасное", поэтому не стал наступать на одни и те же грабли дважды. Теперь Ватсон заметил еще одну странность в поведении Шерлока, и тут же улыбнулся своим мыслям. Так он все это время держится ради него? Искусственная атмосфера непринуждённости, безусловно, приятная вещь, но он полюбил детектива не за это. Выходит, весь этот вечер - попытка примирения. — Выкладывай, сыщик. Наверняка не терпится подтвердить свои догадки по моему внешнему виду, где и с кем я провёл время, пока отсутствовал. - видя неуверенность в выражении лица напротив сидящего, Джон решил начать сам, — Ты оказался прав насчёт нее. После нашего расставания, она увязалась за другим мужчиной, а меня просто проигнорировала, будто час назад мы не сидели за одним столиком. — Молодым девушкам свойственна лёгкость в отношениях. Ты правда хочешь обсудить свое состояние пару дней назад? — Я повёл себя по-детски, ничуть не лучше тебя. Обижался день, может два, а потом просто не знал, как покрасивее вернуться. Так что спасибо за приглашение. — Очевидно, что все это время ты ночевал на работе. Возможно, в первый день остановился у нашего общего друга, однако на срок подольше пришлось бы придумывать объяснение, так что варианты сократились до олного. Уставший вид, мятая одежда и запах медицинского спирта - условия там явно не годятся для проживания. Я искренне не ожидал от тебя длительной забастовки. — Какая же глупая вышла история.. Не буду писать о ней в блоге. - проглотив кусочек яблока, Ватсон взглянул на часы. — В следующий раз постараемся обойтись словесной перепалкой. — Уверен? В этот раз ты сказал, что мне лучше было бы заткнуться. — Так вот оно что! Ты обиделся и поэтому отмалчивался столько времени. Боже, Шерлок.. Их диалог был прерван звонком телефона. Холмс нехотя взял трубку, тут же изменившись в лице. Его глаза едва не закатились от услышанного в трубке. — Я же говорил тебе искать ее сумочку. Теперь улика либо уничтожена, либо в руках преступника. Место, где нашли тело, еще оцеплено? Отлично, не пускай туда никого. - отложив мобильник, детектив поднялся с места, и доктор Ватсон вслед за ним. — Разве тебе не хочется отдохнуть? — Этим я и занимаюсь во внерабочее время. Улыбнувшись друг другу, мужчины молча накинули одежду и вышли на улицу.
Примечания:
12 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)