Как приручить василиска. Пособие для начинающих

G
Завершён
923
1
автор
kiriko-kun соавтор
Shaelyn бета
Размер:
15 страниц, 4 827 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
923 Нравится 102 Отзывы 168 В сборник

4. Всадники

Настройки
Самым трудным во всей этой истории оказалось договориться со школьными эльфами, чтобы они выделили немного еды Носочку. Ни поиск прохода в подземелье, ни уговоры вредного призрака, ни само подземелье и рядом не стояли с толпой одинаково уверенных в своей правоте мелких магических существ. А без еды на контакт Носочек идти отказывался. На самом деле домовые эльфы просто отчаянно боялись огромного василиска. Сам Драко этого не понимал: эльфы же сотканы из магии, а василиск питался обычной едой, пусть и в огромных количествах. Из оговорок и умолчаний упирающихся домовиков он выяснил, что василиск всегда жил в замке и был частью его системы обороны, просто об этом все давно забыли. И это, кстати, злило особенно сильно. Как всеведущий и всесильный директор мог забыть о целом василиске? — Или он о нём просто не знал, — неожиданно предположил Драко. — Смешно, да? — фыркнул Гарри, расплывшись в улыбке. — Нет, идиот, это страшно! Представляешь, о чём ещё этот старый дурак не помнит или не знает? На это Гарри ничего не ответил. А Драко сурово потребовал от домовика досыта накормить Носочка, пока тот не начал утолять голод студентами. От такой постановки вопроса эльфы все как один испарились с громкими хлопками, хотя до этого у подножия статуи прямо из воздуха начали с громким отчаянным блеянием падать овцы. Драко задался было вопросом, где домовики их взяли: все овцы, как одна, были белыми, но с чёрными ногами и мордами. Но долго ломать голову над этим он не стал. Какая разница? Даже если и обнесли кого-то из фермеров, всё лучше, чем бегающий по школе взволнованный и причитающий Поттер. — Слушай, а может, я всё-таки скормлю Носочку крысу Уизли? — тихо поинтересовался Гарри, с родительским умилением наблюдающий за тем, как василиск неторопливо разворачивает кольца, примеряясь к первой овце. — Я такое начинание могу только приветствовать, — церемонно ответил Драко. — Ах! Стремительный бросок — и овца скрылась в огромной пасти. — Они ему как орешки, — заметил Гарри. — Скажи, он великолепен! — В этом я склонен с тобой согласиться, — чопорно кивнул Драко и засмеялся, получив локтем в бок. — Ну, он правда красивый. Только тяжело ему тут без тепла. Овцы разбегались, панически блея. В огромном зале запахло грязной шерстью. А василиск, развлекаясь, охотился на них, пока не переловил всех. Его чешуйчатая морда казалась довольной. — Я вот чего не пойму, — сказал Драко. — Почему он их не окаменил взглядом? Почему он нас не окаменил взглядом? — Их? Овец в смысле? — не понял сначала Гарри, а затем хлопнул друга по лбу. — А так интереснее. Да и не убегают же! Вот начни они носиться по подземелью, обязательно бы окаменил. А нас за что? Мы угрозы не несём, не нападаем. Поесть вон принесли. Драко покосился на Поттера. До чего же просто устроен его мир! — И что дальше? Гарри открыл было рот, но так и замер, не зная, что ответить. Да, он очень хотел найти василиска, живущего в стенах замка, хотел его приручить и… а дальше фантазия позорно буксовала. Потому что ни где держать, ни что делать с Носочком во время каникул или после выпуска, придумать он попусту не мог. — Не знаю, — честно признался Гарри. — Домой я забрать его не могу. Тётка пса сестры своего мужа едва выносит, а она с ним редко приезжает. Воображение Драко спасовало перед видением огромного василиска в магловском пригороде. Но он нашёл в себе силы напомнить: — Павлины, — помолчал и добавил: — Я напишу папе. Подскочив, Гарри крепко обнял Драко, стиснув его так, что дышать трудно стало. — Спасибо-спасибо-спасибо! — зачастил он, умудряясь при этом ещё и подпрыгивать на месте. Василиск по имени Носочек — его правда так звали или он просто не стал спорить с Поттером? — зашипел. Драко показалось, что он смеётся. — Благодарю за угощение. Было вкус-сно, — прошипел змей и вроде бы даже облизал раздвоенным языком морду. — Ему понравились овцы! — аж весь просиял Гарри. — Лучше спроси его, как нам отсюда выбраться, — сказал Драко. — И можно ли его погладить. Змей склонил голову набок и подался вперёд, не дожидаясь, пока Гарри к нему обратится, приблизился к Драко, коснулся его лица кончиками раздвоенного языка и шумно выдохнул, обдав волной тёплого воздуха. — Мож-ш-шно. — Можно! Он разрешил! — снова подпрыгнул на месте Гарри, торопливо вытер руки о мантию и первым потянулся к Носочку. Они гладили морду василиска везде, где только могли дотянуться, избегая только глаз и пасти с ядовитыми зубами, а он млел под их руками и тихо шипел от удовольствия. Когда же Гарри поинтересовался, как им выбраться из подземелья, Носочек обфыркал уже его. — Хотите уйти отс-с-сюда? Ос-с-ставить меня? С-с-снова? — Нет! Что ты? — тут же поторопился объясниться Гарри, даже от переизбытка чувств обнял громадную голову василиска. Правда, у него получилось обхватить только нос. —Как мы можем тебя оставить? Мы думаем, куда тебя переселить из подземелья. Драко отцу напишет. Носочек ощупал Драко языком. Тот старался не зажмуриться от страха. — Ну хорош-ш-шо… — ответил василиск. — Там тепло? Там есть быки?Знаю только про павлинов, — рассмеялся Гарри. — Но поищем и быков! Обязательно поищем! И до этого приходить будем! Просто мы сюда… упали. Гарри обернулся назад и махнул рукой туда, откуда они пришли. — Покаш-ш-шу выход и буду спать,— прошипел Носочек. — Носочек выведет нас отсюда! — весь светясь от радости, сообщил Гарри и любовно погладил змеиный нос. — Пора бы, — пробурчал Драко. Он устал и хотел есть, а ещё переменить испачканную одежду и сделать уроки. Змей обвил их кольцом, прижался к плитам пола и выдохнул в ухо Гарри: — Забирайтесь. — Носочек предлагает прокатиться на нём! — аж задрожал от нетерпения Гарри и, не дожидаясь решения Драко, полез на змея. Драко ничего не оставалось, кроме как полезть за ним, оскальзываясь на чешуях. Если бы Гарри не подал ему руку, у него бы ничего не получилось. Носочек был тёплым и немного шершавым. Драко погладил его по спине и с сожалением подумал: вряд ли получится похвастаться кому-нибудь, что он катался на настоящем василиске. Удобно устроиться удалось только на толстой змеиной шее и то потому, что Гарри ухватился обеими руками за корону василиска, Драко же пришлось хвататься за друга. — Крепче держ-ш-шитес-с-сь, — снова развеселился Носочек и рванул куда-то совершенно в другую от выхода сторону. — Куда?! — завопил Драко, мимо которого неслись колонны, стены и вообще непонятно что. Гарри тоже кричал, но скорее от восторга, чем от возмущения или страха. Такая сила, мощь и скорость встречались ему впервые. Не в квиддич же за летающим мячиком носиться? А вот на василиске по трубам и тоннелям Хогвартса — да! Василиск то поднимался почти вертикально, то куда-то нырял, и представить, где именно он находится, было невозможно, пока он не ударился носом о двери, на которых сплелись позеленевшие медные змеи с хризолитовыми глазами, и не распахнул их, вырываясь в обычный освещённый факелами коридор, где Драко приметил и пыльные доспехи, заплетённые паутиной, и картины до того потемневшие, что было не разобрать, портреты на них или пейзажи. Дальше змей двигался уже коридорами и не так стремительно. Гарри категорически не узнавал мест, едва успевая крутить головой и надеясь хоть что-то запомнить, чтобы потом попытаться уговорить Драко поискать сюда проход и всё-всё-всё исследовать. Интересно же! Но вот змей снова ударился носом, только на этот раз в один из давно потускневших портретов, и оказался перед дверями Большого зала. Останавливаться он точно не собирался, и Гарри заорал, а за ним и Драко. Что если в Большом зале кто-то есть?! Тяжёлые двери распахнулись, пропуская змея с двумя седоками внутрь. Все звуки до единого смолкли. Большой зал, наполненный до отказа народом, замер. Кто-то даже так и не донёс вилку до рта, слышно было, как она со звоном выпала из ослабевших пальцев. — Не бойтесь! — замахал руками Гарри. — Это Носочек! Он хороший! Василиск вынесся на пустое пространство между столами факультетов и столом преподавателей и остановился. Драко предусмотрительно спрятался за Гарри от нацеленных на Носочка волшебных палочек. — Опустите палочки! — возмущённо выпрямился Гарри. — Носочек никого не трогает! — Носочек? — первым подал голос Снейп, опустил палочку и даже сел на своё место. — Что же, я ничуть не удивлён, Поттер. Но вы, мистер Малфой, могли бы выбрать компанию и получше. Остальные преподаватели неохотно последовали его примеру. — Мистер Поттер, мистер Малфой… — начал директор Дамблдор. — Где… — его голос внезапно дал петуха. — Где вы взяли василиска? — Это Носочек! — повторил Гарри, не торопясь спешиваться. — Мы заберём его себе. Вы его не кормите, не греете и с ним не играете. — Но… — Никаких «но», директор! — уверенно заявил Гарри, очень по-малфоевски вскинув вверх подбородок. — Мы всё сказали! — Да! — добавил от себя выглянувший из-за его плеча Драко. The End
923 Нравится 102 Отзывы 168 В сборник
Отзывы (33)