Драко Малфой и Изучение маглов (Draco Malfoy & the Study of Muggles)

Перевод
R
В процессе
73
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 4 015 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 7 Отзывы 28 В сборник

Глава 1

Настройки

Поместье Малфоев. Август 1993 г.

Драко наблюдал за почти гипнотическим покачиванием маятника дедушкиных часов в углу. В комнате было тихо, если не считать тиканья часов и скрипа пера по пергаменту. — Почему мы просто сидим здесь? — Ну, ты же сказал, что не хочешь разговаривать. Так вот, чем мы и занимаемся, — раздался спокойный голос миссис Харроу. — Не разговариваем. Драко усмехнулся, поворачивая голову, чтобы посмотреть на морщинистую старую ведьму. — Верно, это смешно. Я всё ещё не понимаю, почему я должен что-то Вам рассказывать. Я Вас не знаю. Я в порядке, мне не нужно сидеть в этой комнате, когда на улице солнечно, и говорить с Вами о своих чувствах. — Я надеюсь, что через четыре недели ты хотя бы немного узнаешь меня. Драко в ответ только поморщился. . . . — Как твои ночные кошмары? Стало лучше после того, как ты рассказал о них на прошлой неделе? — Ну, у меня теперь их не так много! — хмыкнул Драко. — Этого ответа достаточно? — Ну, да, на самом деле. Это звучит как огромный прорыв, — спокойно сказала миссис Харроу, наклонившись вперед в своем кресле с легкой, успокаивающей улыбкой. — Как ты себя чувствуешь? Драко уставился на набор лечебных камней на столе рядом с ним, которые должны были оказывать успокаивающее действие. — Я чувствую себя… хорошо. Как будто это становится всё дальше от меня с каждым днём. Миссис Харроу только глубокомысленно кивнула, прежде чем сделать еще несколько пометок на своем пергаменте. Драко попытался вытянуть шею, чтобы украдкой взглянуть на то, что злая ведьма могла сказать о нем, но быстро отвел взгляд, как только она закончила писать. — А как насчет этого? — спросила она, подняв перо. — Это всё ещё беспокоит тебя? — Это… совсем немного. Моя рука теперь гораздо тверже, когда я пишу. Проливание чернил пугает меня, я полагаю… Но… но только на мгновение! Она успокаивающе посмотрела на него. — Ты прошел через ужасное испытание, Драко. Одержимость — это не то, от чего можно отмахнуться. Возможно, все это в прошлом, но воспоминания останутся с тобой. Важно следить за тем, как ты справляешься со своими реакциями, а также принимать свои ограничения. Наконец, напольные часы пробили три, и Драко с радостью вскочил на ноги. — Ну, на этом наши встречи на это лето завершены, — сказала миссис Харроу, собирая свои кристаллы и папки. — О, слава Мерлину…— Драко замолчал. — Я имею в виду… Спасибо, — сказал он, вежливо протягивая руку.

***

— Хотя ваш сын поначалу очень неохотно делился своими проблемами, я считаю, что сейчас он на пути к выздоровлению. И я надеюсь, что советы, которыми я поделилась с ним, помогут ему на этом пути, — раздался из гостиной голос миссис Харроу. — Если вам снова понадобятся мои услуги, не стесняйтесь обращаться ко мне. Хорошего вам дня. Раздался всполох активированного камина, за которым последовала вспышка зеленого света. Драко выглянул из-за дверного проема и увидел, что у камина стоит только его мать. Атмосфера в Малфой-мэноре определенно была… напряженной с тех пор, как Драко вернулся на летние каникулы. Сначала отец Драко даже не соизволил поговорить с ним, не говоря уже о том, чтобы находиться в одной комнате. Мать ни слова не сказала отцу целых четыре недели. Поскольку его отец даже не пришел проводить целителя разума, игнорирование, очевидно, сохранялось. — Мама? — тихо спросил он. Услышав его голос, она обернулась и широко улыбнулась. — Привет, дорогой, — сказала она, затем протянула руку. — Пойдем, выпьем чаю. При этом упоминании у него заурчало в животе, и не прошло и пяти минут, как они уже сидели на застекленной веранде, попивая чай и угощаясь бутербродами и пирожными. Драко откусил бутерброд с сыром и огурцом, мягкий хруст наполнил комнату. Зазвенел фарфор, когда его мать поставила чашку на блюдце, тепло глядя на Драко. Раздался хлопок, и появился домовой эльф с серебряным подносом. — Почта наконец-то пришла, госпожа Нарцисса, — сказал тот, протягивая ей поднос. — Очень хорошо, Нипси. Нипси низко поклонился и, продолжая кланяться, отступил на шесть шагов, пока не наткнулся на горшок с растением и не пропищал извинения. Это был молодой эльф, недавно пополнивший штат. Чтобы содержать поместье в идеальном состоянии, требовалось несколько домовых эльфов: одни работали на кухне, другие в саду, а третьи — по хозяйству. До конца последнего учебного года Добби был их главным дворецким, а также личным помощником отца Драко. Но Добби нигде не было видно, а отец ничего не говорил по этому поводу. Почта состояла из «Ежедневного пророка» и пяти конвертов, на двух из которых была фиолетовая восковая печать Хогвартса. — А, неужели, — проворчала его мать. — Их ведь не так уж волнует, что поход по магазинам перед школой происходит в безумной спешке и толкучке, не так ли? Драко увидел, что из оставшихся трех писем одно было адресовано его отцу с печатью Министерства, другое — матери, написанное незнакомым почерком, а третье письмо было адресовано ему. Драко схватил своё письмо, надеясь, что это то, чего он ждал целую вечность. Последнее письмо, которое Гарри Поттер отправил ему, было две долгих недели назад, и в нем он, по сути, спрашивал Драко, знает ли тот ответы на домашнее задание по зельеварению. Драко, конечно, фыркнул и написал ему: «Да, я знаю, но я не собираюсь тебе говорить», — и с тех пор ответа не последовало. Он подумал, что, возможно, Гарри дулся из-за этого. Однако, к разочарованию Драко, письмо было написано не куриными каракулями Гарри Поттера, а размашистым почерком Гермионы Грейнджер. Он грустно вздохнул, но все равно открыл его. Из конверта выпала единственная магловская фотография. На ней Гермиона позировала в волшебном Париже, а на плече у нее сидели три французских почтовых голубя. «У меня появились друзья!» — было написано тем же почерком внизу фотографии. Драко фыркнул. — Завтра нам нужно будет съездить в Косой переулок за твоими мантиями, канцелярскими принадлежностями и новыми книгами заклинаний, Драко, — рассеянно сказала его мать, пробегая глазами первое письмо Хогвартса. — И, конечно, твоей… книгой, не относящейся к заклинаниям. Она улыбнулась, но улыбка получилась слишком натянутой, чтобы быть искренней. — Ты тоже считаешь, что мне следует сменить класс? — спросил Драко. — Как отец? — Нет, нет, совсем нет! Я думаю, это просто замечательно, что ты пытаешься расширить свой кругозор! — заверила его мать, похлопав его по руке. Затем она перешла к другому письму. — О, посмотри! Хогсмид, как чудесно! Она щелкнула пальцами, подзывая Нипси. Он подался вперед и, словно прочитав ее мысли, наколдовал великолепное фиолетовое перо и чернильницу. Драко наблюдал, как его мать обмакнула перо в темную жидкость, и капля черных чернил упала на один из конвертов. Он невольно напрягся при виде этого — он всё ещё не мог избавиться от одного повторяющегося кошмара, в котором он всегда тонул в чернилах, прежде чем проснуться. — Ну вот. Тебе будет так весело в Хогсмиде, милый. Драко пробормотал «спасибо» и повернулся к «Ежедневному пророку». Он тихо усмехнулся, прочитав статью о том, как Уизли выиграли путевку в Египет, а рыжее семейство, сияя, смотрело на него, выглядя чрезвычайно загорелым и веснушчатым. Он развернул газету и нахмурился, когда на него уставилось осунувшееся, мрачное лицо Сириуса Блэка. — Мама, почему…? — Мы не говорим о Сириусе Блэке, Драко, — решительно вмешалась его мать, не отрываясь от написания ответа на ее письмо. — Я… только хотел спросить, кому ты пишешь, — слабо соврал Драко. — Никому о ком тебе стоило бы беспокоиться, дорогой, — сказала она с легкой улыбкой, снова окуная перо в чернила.

***

«23 июня 1994 года Питер Петтигрю снова примкнет к Темному Лорду, чтобы помочь ему вернуть силу. Это произойдет в ту же ночь, когда схватят Сириуса Блэка и он таинственно исчезнет в Хогвартсе. События каким-то образом связаны». — Но как они связаны, Будущий Я? — недовольно фыркнул Драко, выплюнув свое зелье для чистки зубов в раковину. Он отнес Дневник ужасных событий обратно в спальню и перевернул страницу. «В разных источниках отмечается, что Сириус Блэк был невиновен. У тебя уже есть некоторое представление об этом благодаря матери и отцу, я знаю, что ты это понимаешь. Ты знаешь, что Сириус Блэк никогда не был связан с Темным Лордом. Он никогда не выдавал ему убежище Поттеров, и он никогда не убивал тех тринадцать человек. Его помнят как героя в моё время». Драко задумчиво сморщил нос… И тут же со вздохом сдался, откинувшись на спинку кровати и уставившись на темно-фиолетовый балдахин в лучах раннего утра. Он пытался лучше организовать свою миссию по спасению волшебного мира, но его будущее «я» не облегчило ему задачу. Казалось, что все, что у Драко было, — это хлебные крошки. Он отчаянно хотел, чтобы учебный год прошел гораздо спокойнее, чем предыдущий, но сначала ему нужно было придумать, как справиться с надвигающейся тайной в этом году, прежде чем он сможет хотя бы подумать о том, чтобы повеселиться в Хогсмиде. Он поклялся себе, что больше не совершит ошибок. Том Реддл был настоящей катастрофой. Драко не исправил ничего, не остановил открытие Тайной комнаты, не остановил окаменения… Все, что он на самом деле сделал в прошлом году, так это занял место Джиневры Уизли и выставил себя дураком! И в этом году он действительно не знал, что делать с информацией, которую ему дало его будущее «я». Снова вздохнув, Драко сунул Дневник в ящик прикроватной тумбочки и вышел из спальни. Он тихонько бродил по позолоченным залам особняка, задержавшись, только чтобы посмотреться в магическое зеркало в коридоре и заправить за ухо выбившуюся прядь светлых волос. Они стали достаточно длинными, чтобы Драко мог завязать их в крошечный хвостик на затылке. Он подумывал о том, чтобы снова подстричь их, как он делал всегда… Когда они становились слишком длинными, они начинали слегка виться, как натуральные волосы его матери. «Это гены Блэков», всегда говорила она, на что его отец отвечал, что у Малфоев никогда не бывает ни одного лишнего волоска на голове. Он посмотрел в зеркало и сказал это. — Знаешь, принятие перемен может творить чудеса для души, — иронично ответило зеркало. Драко скривился и собирался было съязвить в ответ, когда внезапно раздался голос. — Драко. Проигнорировав мимолетный всплеск страха, что, возможно, Том Реддл вернулся, чтобы преследовать его, Драко резко обернулся. Страх быстро перерос в любопытство, когда он увидел, как его отец выглядывает из-за угла западного коридора. Затем тот развернулся на каблуках и снова исчез. Драко тихо застонал. Он был сыт по горло своим отцом. Тем не менее, он шумно выдохнул, прежде чем последовать за ним в кабинет. Войдя в комнату, Драко понял, что это был звоночек. Книги и бумаги покрывали все поверхности, кушетка в углу была завалена кучами грязных мантий, чашки и блюдца были сложены на подоконнике, и, что хуже всего, не было воздуха. Было жарко, душно и слегка пахло птичьим пометом. Источник этого запаха, белый павлин Бартоломью, гордо восседал на столе. Отец погладил его по груди, и павлин заворковал в ответ, взъерошив перья. Люциус сбросил верхнюю мантию и закатал рукава, обнажив выцветшую змею и череп на левой руке. Под его покрасневшими глазами залегли небольшие мешки, а его обычно безупречные серебристо-светлые волосы были собраны в растрепанный конский хвост. — Отец, — осторожно начал Драко, — с тобой все в порядке? — Да, конечно, я в порядке! — радостно воскликнул его отец. — Как ты хорошо знаешь, было просто… трудно загладить свою вину перед твоей м… — он замолчал, слегка нахмурившись. — Советом… Советом управляющих. В Министерстве. На которое я больше не работаю после этого… небольшого фиаско с Тайной… — Отец, зачем ты позвал меня сюда? — вмешался Драко, не желая слышать конец предложения. — Не перебивай, Драко, — предостерег его отец. — Это совершенно неприлично. — Прошу прощения, отец. Отец успокаивающе посмотрел на него, а затем прочистил горло и расплылся в резкой маниакальной улыбке, хлопнув в ладоши. — Я просто пришел к решению, что больше не хочу, чтобы ты общался с этим мальчишкой Поттером! Драко моргнул, чтобы прийти в себя от шока. — …Отец? — Я полагаю, что он оказал на тебя отрицательное влияние, — продолжил он, подходя к окну и выглядя очень довольным собой. Драко стоял в потрясенном молчании, а его отец улыбался как сумасшедший. — Но, отец, Гарри спас мне жизнь три месяца назад, — умоляюще сказал Драко. Он, конечно, не собирался выполнять приказы своего отца, но отцу не нужно было этого знать. — Так что ты должен ему долг жизни и ничего больше, — легко сказал его отец, махнув рукой, как будто долг жизни был чем-то, от чего можно было просто отмахнуться. — Ты можешь забыть о нем и о сброде, с которым он якшается, и занять свое законное место на пути к наследству. — Я… — заикаясь, пробормотал Драко. — Мне действительно следовало быть тверже на твоем первом курсе, — задумчиво произнес его отец. — Как только я услышал, что ты подружился с Гарри Поттером, я понял, что ничего хорошего из этого не выйдет. Шляется повсюду, нарушает школьные правила, общается с предателями и грязнокровками, а теперь его влияние на тебя заставляет тебя даже принимать это нелепое оправдание за урок! Его отец издал слабый, невеселый смешок. — Я до сих пор не могу этого понять. Мой собственный сын… изучает магловедение, — произнес отец так, словно от одной этой мысли его тошнило. Что, вероятно, и произошло. — Я надеялся, что воспитал тебя лучше. Драко глубоко вздохнул. — Я уже говорил тебе, отец. Я просто восстанавливаю свою репутацию и возвращаю себе расположение своих сверстников, — дипломатично сказал он. Это не было полной ложью. Драко пытался загладить свою вину после ужасных событий прошлого учебного года. У него вообще не было больших ожиданий от магловедения, все говорили, что это скучно и не нужно. Драко просто придется улыбнуться и стерпеть. Драко был поражен, увидев, как глаз отца на самом деле дернулся. Настоящее, честное Мерлину, нервное дерганье. Маниакальная улыбка — это одно… дергающийся глаз — это другое. — Хочешь закончить как он? — тихо спросил он. Опасно. Указывая на самую верхнюю газету, разложенную на столе. Драко присмотрелся. Это был первый выпуск «Ежедневного пророка» после побега Сириуса Блэка, статья занимала всю первую полосу, лицо Блэка было хмурым, полным ярости. — Отвергнутым. Опозоренным, — продолжал его отец, скривив губы в усмешке. Он холодно и безрадостно усмехнулся. — Просто смешно, что кто-то мог поверить в то, что Темный Лорд мог испачкаться таким грязным предателем крови, как он… И именно таким ты и станешь, если продолжишь в том же духе, Драко. Предателем крови. Недостойным служить Темному Ло… — Я не хочу служить Реддлу, — резко прервал его Драко. — Темный Лорд, Драко, — пробормотал его отец. — Он мне больше не лорд после того, как чуть не убил меня! Отец медленно повернулся, глядя на него со странной, тревожной напряженностью. Драко нерешительно отступил на шаг. — Если это всё, могу ли я откланяться, отец? Люциус долго молчал, просто глядя на него, пока, наконец, не моргнул, выходя из оцепенения. — Хм? О. Да… Да, ты свободен… С этими словами Драко вышел из кабинета, закрыв за собой дверь и тут же поникнув. — Он официально потерял свои плюй-камни, — пробормотал он себе под нос, уходя. — Проклятие в роду Малфоев, дорогой племянник! — воскликнул портрет Кэдмонда Малфоя из своей богато украшенной золотой рамы. — Уже скоро!

***

Косой переулок. Август 1993 г.

Поздним утром Драко и его мать аппарировали на шумные улицы Косой аллеи в развевающихся летних мантиях. Солнце светило на лондонский магический район, делая цвета каждого магазина ярче, отражаясь от сверкающих котлов и привлекая внимание прохожих волшебников, занимающихся своими повседневными делами. Пожалуй, единственным новшеством на Косой аллее стали плакаты с изображением Сириуса Блэка, расклеенные на каждом фонарном столбе и витрине магазина. Сначала они остановились в магазине волшебного оборудования, чтобы забрать зачарованные счеты и два набора рунических камней, на одном из которых уже был выгравирован рунический алфавит, а другой был пустым. Драко было трудно выбрать, из какого камня взять комплекты, но в конце концов остановил свой выбор на двух элегантных наборах из обсидиана с вырезанными на них золотыми рунами. Они купили для него свежие ингредиенты для зелий в аптеке Малпеппера, и Драко убедил свою мать купить изумрудно-зеленую бархатную остроконечную шляпу, на которую она с тоской смотрела в витрине магазина мадам Малкин, когда он примерял свою новую школьную мантию. В итоге она купила одну и для него. Их сумки с покупками плыли за ними по воздуху, пока они шли по извилистой мощеной дороге в своих одинаковых шляпах к конечному пункту назначения — магазину «Флориш и Блоттс». Мать Драко посмотрела на него сверху вниз из-под полей своей шляпы. — Напомни мне, какие книги тебе понадобятся в этом году? — спросила она. Драко достал список из кармана мантии, развернул его с глубоким вздохом. — Мне понадобится Стандартная книга заклинаний 3-го уровня, Промежуточная трансфигурация, Основы защиты от темных искусств, а также Домашняя жизнь и социальные привычки… ПОТТЕР?! Драко, всего на долю секунды оторвавшись от своего списка, сразу же заметил непокорную копну черных волос и дурацкие круглые очки и почувствовал, как его и без того раскрасневшееся лицо становится невыразимо горячее. Потому что там был Гарри Поттер, небрежно сидящий на бордюре и кусающий — да, кусающий, чудак такой — шарик мороженого, как будто не было никаких слухов о том, что серийный убийца разгуливает на свободе и охотится за ним. Услышав восклицание Драко, Гарри резко повернул голову в его сторону, широко раскрыв испуганные зеленые глаза. Один мимолетный момент они оба просто удивленно смотрели друг на друга. Затем шарик мороженого Гарри соскользнул с рожка и с громким шлепком упал на мостовую Мать Драко прочистила горло. — Драко, — тихо пробормотала она, — пялиться крайне неприлично. Драко автоматически захлопнул рот, сумев придать своему лицу выражение невозмутимой безразличности, когда они приблизились. Гарри поднялся на ноги, неловко отряхивая руки о свои странные мешковатые магловские штаны с дыркой на колене. — Привет, Драко. Э-э, миссис Малфой, — сказал он. — Спасибо за макаруны на мой день рождения, Драко. Драко с радостью заметил, что Гарри остался того же роста, но сам стал выше. Теперь Драко приходилось слегка опустить глаза, чтобы встретиться взглядом с Гарри. — Мне ничего не стоило, Шрамоголовый, — хладнокровно проговорил Драко, высоко держа голову и наслаждаясь расстоянием в полдюйма между ними. — Драко, не очень-то хорошо называть так друга, — слегка пожурила его мать. — О, все в порядке, миссис Малфой, — сказал Гарри, несмотря на то, что выглядел немного раздраженным. — Он все время называет меня так. Сейчас для меня это просто его дурацкое прозвище. Драко показал Гарри язык. — …Понятно, — сказала мать Драко странным тоном, переводя взгляд с одного на другого с еще более странным блеском в глазах. — Я так и не поблагодарила вас как следует за спасение жизни моего сына, не так ли, мистер Поттер? Щеки Драко вспыхнули при этом напоминании, и он потерял все свое прежнее самообладание. — Мама, — тихонько заскулил он. — Пожалуйста, называйте меня просто Гарри, — сказал Гарри, неловко почесав затылок. — И это ничего не стоило, на самом деле. — Я позволю себе не согласиться, — яростно заявила мать Драко. — Это стоит всё для меня. — Э-э, ну да! — пробормотал Гарри, выглядя пораженным. — Тогда, э-э… обращайтесь? — Хм, — промычала его мать, и в её глазах всё ещё плясали искорки. — Обязательно. Драко этот блеск совсем не понравился. — Что ж, я, пожалуй, воспользуюсь моментом и еще раз осмотрю витрины. Почему бы вам с Гарри не пообщаться, пока ты забираешь свои книги? — С этими словами она развернулась на каблуках и пошла в сторону «Твилфиттс и Таттингс». Драко задумчиво прищурился, медленно поворачиваясь к Гарри. — Почему ты всегда в Косом переулке, когда и я? — подозрительно спросил он. Было ли это простым совпадением или чем-то более глубоким… как судьба? Предначертание? Им было суждено встречаться здесь всегда в один и тот же день, как двум половинкам одного… — Я здесь уже две недели, — просто ответил Гарри, быстро растоптав все фантазии Драко. — Я остановился в Дырявом Котле. — Ты остановился в Дырявом котле? — слабо переспросил Драко, чувствуя себя немного глупо и словно он совсем отстал от жизни. — Ну, да. Мне действительно некуда было идти после того, как я сбежал, поэтому я сел на автобус «Ночной рыцарь»… — Ты сбежал?! — вскрикнул Драко, чувствуя себя теперь совсем не в своей тарелке. — Ну, да, — сказал Гарри, нахмурившись. Затем брови снова поднялись, когда его лицо прояснилось от замешательства. — А, точно. Я не успел отправить тебе сову, я пока рассказал только Рону и Мионе. Игнорируя вспыхивающую в нем ревность из-за того, что Гарри почему-то все еще не уделял ему особого внимания, Драко покачал головой. — Но Гарри, ты же наверняка должен знать, что сейчас происходит? С Сириусом Блэком и всем остальным? — Почему все продолжают это говорить? Да, страшно, что убийца сбежал из магической тюрьмы, но я не понимаю, какое отношение это имеет ко мне. — Сириус Блэк… Ну… — Драко глубоко вздохнул. — Не многие знают об этом, но говорят, что именно Сириус Блэк выдал убежище твоих родителей Темному Л… Реддлу… тем самым вызвав их… смерть. Гарри просто уставился на него затравленным взглядом. Драко внезапно пожалел, что вообще что-то сказал. — Но, — смело продолжил он, думая о Дневнике, — эта история не имеет особого смысла, понимаешь, мой… мой отец говорит, что он никогда не был связан с Реддлом. — Откуда ты так много знаешь об этом? — бесцветным голосом спросил Гарри, снова тяжело опускаясь на бордюр и уставившись в пространство. Драко колебался. — Ну, учитывая прошлое моего отца и мое воспитание, а также тот факт, что моя мать была его… — Он — причина? Почему они мертвы? — резко вмешался Гарри, его колено подпрыгивало, он сжимал и разжимал кулаки. Драко действительно не продумал это как следует. — Эм… Ну, так все говорят, но на самом деле это не очень-то сходится, — снова подчеркнул Драко. Он действительно ненавидел, когда у него было больше информации, но её было недостаточно, это было похоже на ситуацию с Квирреллом. Драко почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом, когда воздух наполнился статикой. Рядом загрохотали котлы, а двери магазинов начали быстро открываться и закрываться, словно подул сильный ветер. — Поттер, держи себя в руках! — взвизгнул Драко, хватая Гарри за запястья. Он был одновременно шокирован, завидовал и очарован этим грубым проявлением стихийной магии. Конечно, в детстве у Драко бывали приступы слепой ярости, но ни один из них не достигал таких масштабов. Гарри сглотнул и тяжело вдохнул, зажмурив глаза. — Прости, прости! Я не знаю, почему моя магия ведет себя так безумно… На прошлой неделе я взорвал свою тетю. Драко почувствовал, как его брови поднялись к линии роста волос. Он отпустил запястья Гарри. — Ты что?! Глаза Гарри расширились. — Не буквально! Я… Э-э… Ну, я надул её. Как воздушный шар. Она полетела над районом. Я не хотел этого делать, но она… — он подтянул одно колено к груди, обнимая его. — Она оскорбила моих родителей. Драко поморщился, садясь рядом с ним. — Да, этого достаточно, я полагаю. Гарри на мгновение замолчал. — Ты сказал, что это не имеет смысла. Как это может не иметь смысла? — Ты что, не слышал ни слова из того, что я говорил? — усмехнулся Драко. — Я был слишком сосредоточен на той части, где речь шла о предательстве моих родителей и их смерти, — угрюмо сказал Гарри. — Сириус Блэк никогда не был связан с Реддлом, — уверенно сказал Драко. — Он не мог быть его шпионом, и он не мог предать твоих родителей. Гарри нахмурился, уставившись на землю. Драко проследил за его глазами, наблюдавшими, как его растаявшее мороженое сочится между трещинами булыжников. Драко прикусил губу, его внутренности сжались, чувство, которое он так сильно ненавидел, грызло его изнутри. Вина. Он пожалел, что вообще что-то сказал. Пыхтя, он поднялся на ноги и промаршировал в кафе-мороженое Флориана Фортескью. Он потребовал два рожка с последним вкусом, который заказал Гарри Поттер. Мистер Фортескью от души рассмеялся, быстро накладывая мороженое с патокой. Драко расплатился и быстро прошаркал обратно к Гарри, который все еще сидел, опустив голову между колен, похожий на побитого щенка. — Вот, — сказал он, садясь обратно и протягивая Гарри его рожок. Гарри пробормотал «спасибо», всё ещё хмурясь. Драко вздохнул, облизывая свой шарик мороженого с патокой. — Тебе удалось в конце концов найти ответы на домашнее задание по зельям? — Что? — спросил Гарри, моргая. — О, да. — Сам решил? — Драко поднял бровь. — Мне трудно в это поверить. Гарри фыркнул. — Мистер Фортескью мне немного помог, — признался он. — Так вот чем ты занимаешься в Косом переулке уже две недели? — пробормотал Драко, игриво толкая его в плечо. — Платишь мороженщику за то, чтобы он сделал твою домашнюю работу? — Заткнись! — фыркнул Гарри. — Когда ты так говоришь, это звучит ужасно! — Ну, это и есть ужасно! — ахнул Драко. — Ничего не подозревающие мороженщики по всему волшебному миру каждый день подвергаются нападкам со стороны безжалостных школьников вроде тебя, чтобы те выполняли их приказы! — Он театрально прижал руку ко лбу. — Верните справедливость для мороженщиков! К концу этой маленькой сцены Гарри смеялся. — Драко, дорогой, ты получил свои книги? Драко поднял глаза и увидел, как его мать спешит к ним, за спиной у неё плыли три новых бумажных пакета, на всех из которых напечатан логотип «Твилфиттс и Таттингс». — А… я забыл, — признался он, смущенно, хотя и сиял от уха до уха. Его мать моргнула, переводя взгляд с него на Гарри, и этот странный огонек в её глазах стал ещё более странным. — Знаешь, Гарри, если хочешь, мы будем рады, если ты присоединишься к нам на обед, — вежливо предложила она. — Эээ…— Гарри замолчал, выглядя совершенно застигнутым врасплох. — Я в порядке… то есть, нет, спасибо, миссис Малфой. — Он поморщился, поднимая свой новый рожок. — Кажется, я съел слишком много мороженого. — Что ж, тогда было приятно снова увидеть тебя при гораздо более приятных обстоятельствах, — сказала она, кивнув. — Пошли, Драко. — Иду! — крикнул он, вставая. — Гарри, я… я прошу прощения, если я только что перевернул весь твой мир с ног на голову. — Нет, я рад, что ты мне сказал. Очевидно, никто другой этого не планировал, — мрачно ответил Гарри, прежде чем состроить Драко свою фирменную гримасу. Драко слабо улыбнулся в ответ, пятясь от него. — Увидимся в школе, Шрамоголовый.
73 Нравится 7 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (7)