Не главный герой 2. Рон Уизли и методы разведения беспорядков

NC-17
Завершён
111
автор
Vergus_E бета
Размер:
249 страниц, 100 878 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 56 Отзывы 46 В сборник

Глава 3: Дорога домой

Настройки
(Бечено) На следующее утро я успел лишь позавтракать доставленной домовым эльфом едой, как ко мне в палату ворвались двое шебутных вторженцев, по совместительству моих друзей. — Рон! Ты как? — первым заговорил Гарри, смахнув с себя немного пыли. — Мы слышали, что тебе стало лучше. — Ну, как видишь, я не помер, — усмехнулся я, поправляя подушку за спиной. — Хотя чувствую себя всё ещё паршиво. — Неудивительно, — с лёгким упрёком отозвалась Гермиона, подходя ближе. — С такими-то ранами. Мадам Помфри совершила настоящее чудо! — Мне уже все уши прожужжали о том, как мне повезло, — отмахнулся я. — Ну а вы как? Успели собраться? —Вполне, — улыбнулся Гарри. — А ещё мы пришли помочь тебе добраться до поезда. — Это будет весьма кстати, — я почесал затылок, изображая смущение. — Отлично! Твои вещи уже загрузили в поезд, — произнесла Гермиона. — А ещё профессор Макгонагалл попросила Перси помочь тебе на вокзале. — Ну что, тогда за дело? — спросил я. — А то самые лучшие купе займут до нас. Я переоделся и распрощался с мадам Помфри. По дороге до станции, Гермиона всё время выносила мне мозг на тему того, что я неправильно иду, а Гарри вполголоса пересказывал последние новости, произошедшие за время моего отсутствия. Ну что ж, день начинался не так уж и плохо. *** Сама поездка прошла, как в тумане. Я всё ещё был слаб, и дорога далась мне тяжело. Большую часть времени я проспал, просыпаясь только на короткие мгновения. Гарри и Гермиона не беспокоили меня, тихо обсуждая что-то между собой. Сквозь полусон я слышал отрывки разговора о квиддиче и предстоящих каникулах. В конце концов, поезд замедлился и стук колёс стих, извещая о прибытии на вокзал. Гарри осторожно тронул меня за плечо. — Рон, мы приехали. Я медленно сел, потирая лицо. Неплохо меня вырубило. — Ага, понял… Пора выбираться. Гарри и Гермиона помогли мне выбраться из вагона. На платформе 9¾ уже толпились родители и друзья учеников. Я оглянулся и почти сразу заметил своих, выстроившихся рядом с багажными тележками. Молли Уизли, а точнее мама замахала рукой, а рядом стояли отец и близнецы с ухмылками до ушей. — Ронни! — мама подбежала ко мне первой, чуть не сбив с ног. — Ты как, дорогой? Всё в порядке? Ты нас так перепугал! — Всё нормально, мама, — я слабо улыбнулся. Как бы то ни было, Уизли я считаю своей семьёй. — Правда. Мадам Помфри отлично поработала. — Тебе очень повезло, Рон — добавил отец, кладя руку мне на плечо. — Мы слышали, что случилось. Главное, что теперь всё позади. — Зато теперь ты настоящий герой, да? — хихикнул один из близнецов. — Настоящий эксперт по опасному зверью! — Джордж, оставь его в покое, — одёрнула его Молли, сердито глядя на обоих братьев. — Дайте ему передохнуть. — Эй, я — Фред! Как ты можешь не узнать собственного сына! — воскликнул один из близнецов. Молли оглянулась на Гарри и Гермиону. — Спасибо вам, что позаботились о Роне, дети. Мы вам очень признательны. — Всё в порядке, миссис Уизли, — ответила Гермиона с тёплой улыбкой. — Мы просто рады, что он снова с нами. Мы проводили Гарри и Гермиону до выхода с платформы. Родители стояли немного в стороне, давая время попрощаться. — Выздоравливай, Рон, — сказал Гарри, протянув руку для рукопожатия. — Жду, когда мы снова вернёмся в Хогвартс. — Не дождёшься, — хмыкнул я, пожимая его руку и наблюдая за его удивлённой мордой. — И ты там тоже держись. Надеюсь, время в Дурсльскабане пройдёт быстро. Если что, зови на помощь. — Да, постараюсь не закиснуть, — грустно усмехнулся он. Гермиона, не теряя времени, заговорила о своей любимой теме: — А тебе, Рон, стоит подготовиться к следующему учебному году. Знаешь, программа четвёртого курса будет сложнее. И, пожалуйста, постарайся не откладывать всё на последний момент! — Я постараюсь, — спокойно произнёс я. — Но твои конспекты были бы весьма кстати. Гермиона поперхнулась заготовленной речью и удивлённо уставилась на меня. Гарри тоже заинтересованно наблюдал. — Эм, хорошо, Рон, — замялась она. — Я приятно удивлена. Обещаю, я пришлю тебе всё необходимое в ближайшее время. — Ну тогда до встречи! — помахал им рукой, наблюдая, как они выходят с платформы. Когда я подошёл к родителям, мама крикнула: — Дети! Все к камину! Пора домой! Отец, оглядев нас, произнёс: — Так, Перси, ты идёшь первым. Подстрахуешь Рона, он ещё слаб. Перси кивнул и, бросив в пламя щепотку летучего пороха, громко произнёс: — Нора! Затем он шагнул в камин, вспыхнувший зелёным пламенем. Любопытная штука, надо будет изучить подробнее. Не став задерживаться, я повторил его действия и шагнул в камин. *** Дождавшись в гостиной остальных, я попросил отца закинуть вещи в комнату и вышел во двор прогуляться. Наш дом выглядел странно, но по-своему очаровательно. Когда-то это было одно здание, к которому, по мере роста семьи, пристраивали новые секции и этажи. Теперь он напоминал живую конструкцию, будто бы сошедшую со страниц волшебной сказки. Верхние этажи накренились, как будто вот-вот рухнут, но держались на месте благодаря магии. Окна были разной формы и размера. Снаружи дом окружал обширный сад и огород. В стороне от дома стоял старый курятник, в котором сейчас жили и другие птицы. Наш дом не был идеальным, но зато он был живым, настоящим. В нём чувствовалось тепло, шум жизни и вечное движение. Это была Нора — наш дом, который мы любили, несмотря на его хаос и странности. Немного прогулявшись, я поднялся в свою комнату. Моя комната была тесной, но по-своему уютной. Её стены покрывали ярко-оранжевые постеры с движущимися изображениями игроков квиддичной команды. Симпатично, но это я позже уберу. Мне квиддич не интересен. Кровать с покрывалом в клетку занимала центральное место у стены. Над ней висела полка с несколькими книгами и всяким хламом, которые я накопил за эти годы. В углу комнаты стоял старый комод, ящики которого постоянно заедали. На нём валялись разбросанные свитера, носки и коллекция фигурок квиддичных игроков. Пол был устлан старым ковром. Сквозь старые занавески на окно лился мягкий солнечный свет. Вид отсюда открывался на сад и дальние холмы, что добавляло комнате особого уюта. Хотя всё здесь казалось немного неорганизованным, это место отражало характер прежнего Рона — немного хаотичное, но тёплое и родное. Вполне неплохо. Ну что ж, теперь можно и отдохнуть.
111 Нравится 56 Отзывы 46 В сборник