***
Собрания экипажа казались ему необычными, но чрезвычайно увлекательными. Каждое из них приносило с собой что-то новое и забавное. Однако сегодня Сандэй опаздывал, что было для него непривычно. — Сандэй, почему ты так задержался? — спросила Март, оказываясь рядом с ним и увлекая его к остальным. — Да, почему ты опоздал? Наш пай-мальчик перестал быть таким хорошим? — саркастично и не очень дружелюбно начал Келус, стоявший с другой стороны от него. Но в этот момент его сильно толкнули в бок, заставив замолчать. Он недовольно посмотрел на Дань Хэна, который даже бровью не повел. Тема собрания была про дежурства и посещение старых планет, но новых для Сандэя, дальше прошло про какие-то мелкие бытовые проблемы, что волновали каждого члена. — Еще какие-то предложения или претензии? — Пом-Пом недовольно прищурилась, глядя на каждого, подняв голову. Когда ее взгляд упал на него, Сандэй только дернул перьями и слабо улыбнулся, вызвав непонятное возмущение у проводника. — У меня, — господин Янг заговорил первый после гляделок. Он поправил очки и посмотрел на всех. — Думаю, нашему новому члену экипажа нужна своя спальня. Все неожиданно охнули, вызвав у Сандэя странное чувство неловкости. — А я это говорила еще в самом начале! — Март воскликнула, закивав идее Вельта. — А то он спит на этих неудобных диванах. — Удобные они, — Келус буркнул. — Да, не стоит все же нашим пассажирам спать в таких местах, — Химеко согласилась тоже. Она сложила руки у груди и улыбнулась, подмигнув Сандэю, когда он глянул на нее. — Надо это дело рассмотреть. Тебе подойдет любая комната, Сандэй? — Не волнуйтесь так, мне и так нормально, — он помотал головой, приподнимая руки и пятясь назад. Такое внимание именно к нему было неловким. Слишком неловким. — В главном вагоне диваны очень удобные, — Келус буркнул еще раз и тут же воскликнул, — Ай! Да за что?! Он отскочил от Дань Хэна, потирая бок, в то время как виновник инцидента стоял на месте, лишь слегка нахмурив брови. — Келус два года был лишён своей комнаты, а Сандэй даже не смог пройти испытание нашего доверия к нему, — спокойно проговорил он, пожимая плечами. — Мне кажется, это не совсем честно. — Позвольте напомнить, что мы сами подняли вопрос о месте ночлега для первопроходца, — хмыкнула Пом-Пом, и Март с Химеко согласно закивали. — Да, в тот раз Келус спал в вентиляции, — подтвердила Март, а Пом-Пом кивнула. На мгновение воцарилась тишина, а затем все заговорили в один голос, активно обсуждая эту тему и переходя к другим. Сандэй старался оставаться в стороне, наблюдая за каждым, но его взгляд случайно остановился на том, кто был причиной спора. Вельт тоже стоял в стороне, внимательно наблюдая за своими товарищами, пока его взгляд не встретился с взглядом Сандэя. На мгновение у Сандэя словно встали дыбом перья, и дальнейшие события остались в его памяти размытыми.***
Очередной поздний вечер застал его в компании пения сестры. Новая песня, как всегда, была прекрасна и успокаивала, словно убаюкивая. Сандэй сидел в одиночестве, опершись локтем на подлокотник, и смотрел в окно, в открытый космос. Ярко светили звёзды, и казалось, что они движутся сами по себе, оставляя за собой шлейф и встречая новые, более яркие. Постепенно песня начала расплываться в его ушах, слова стали неясными, далекими и совсем не родными. Внезапно он перестал её слышать. Рядом с ним стоял господин Янг, глядя в ту же сторону, куда и он. Сандэй опустил руки и, сложив их на коленях, перевёл взгляд на мужчину. Вельт продолжал смотреть в окно, сложив руки за спиной. — Ты снова собираешься спать здесь? — медленно спросил он, переводя взгляд с окна на Сандэя, и нахмурился, когда тот собирался кивнуть. Но вместо этого он лишь быстро пожал плечами. Песню он почти не слышал, но музыку никто не останавливал. Зато он отчетливо ощущал стук своего сердца. — Не думаю, что я сейчас могу куда-то зайти, чтобы переночевать, — ответил он. — Здесь достаточно… — Сандэй, тебе никто не запрещает попросить, — замечание немного задело, но Сандэй только слабо неловко улыбнулся. — Я все же еще не считаюсь первопроходцем, госпо–… — Сандэй внезапно оступился и виновато опустил голову, когда Вельт еще сильнее нахмурился. — Вельт. Извините. Тяжело вздохнув, Вельт осторожно присел рядом с ним, слегка наклонившись вперед и опершись на колени. На мгновение его охватило напряжение, проникая в каждую клетку и вызывая дрожь в теле. Но затем Вельт улыбнулся, взглянув на него. Плечи Сандэя моментально опустились, а тело расслабилось, наполняясь странным спокойствием. Он моргнул пару раз и, отвернувшись, прикрыл часть лица крылом. — Ты все еще являешься пассажиром экспресса, — проговорил Вельт. — А к пассажирам мы должны относиться, как к членам семьи, разве нет? — Разве я это заслужил? — крылом он все еще себя прикрывал, стараясь не смотреть на него. Сандэю почему-то было волнительно. — А хорошее отношение необходимо заслужить? Крылья тут же опустились, и Сандэй скривил губы, глянув на Вельта. Тот же продолжал мягко улыбаться, уже подпирая голову рукой. Сидел Вельт расслабленно, а глаза были приоткрыты, отчего создавалось ощущение сонливости. Оно же захлестнуло и Сандэя. — Дань Хэн был прав, что это нечестное отношение ко мне, — но стоял он на своем. Сидя с идеально ровной спиной, Сандэй прыгал взглядом от окна к Вельту. — Да, он прав, — согласился Вельт. — Но с Келусом вышло очень тупо. — Пф! Плечи напряглись вновь, и Сандэй странно посмотрел на него. Уходить Вельт не собирался, чего-то ждал, сидел спокойно и также смотрел. Это спокойствие вызывало тревожность из-за непонимания и незнания такого поведения. А господин Янг с первой встречи относился так странно к нему. — Что вы хотите? — Ты, Сандэй. Не стоит обращаться ко мне на «вы». Сандэй возмущенно выдохнул и уже увереннее повернулся к нему. — Нет, — грубо ответил он, вызвав усмешку на чужом лице. — Так что вы хотите, господин Янг? Улыбка Вельта стала мягче, и он выпрямился, слегка потянувшись вперед, чтобы, как он иногда говорил, размять престарелые мышцы. Выпрямившись, Вельт подсел ближе и, вздохнув, положил голову на плечо Сандэя, которое вздрогнуло. Сандэй от неожиданности застыл, затаив дыхание, и покраснел. — Вельт, — позвал он. — Что ты делаешь? — Спящий ты более уступчив и мил, — рассмеялся Вельт. Он начал подниматься, но сделал это так, чтобы его нос коснулся перьев крыла, а щека Сандэя запылала. — Пойдем спать. В моей спальне просторно, и я не буду тебя беспокоить. Вельт встал с дивана и, бросив на Сандэя понимающий взгляд, направился в спальный вагон, постукивая в тишине коротким каблуком ботинок. Музыка действительно остановилась, и Сандэй не мог поверить своим ушам. Он сглотнул, заерзал на месте и осмотрелся вокруг: вагон был пуст. Обернувшись к дверям, он увидел, что Вельт ждёт его, не сводя с него глаз. Выхода не было, а сердце предательски громко стучало, заглушая все разумные мысли. Сандэй раскраснелся, недовольно замахал крыльями и, цыкнув, поднялся и последовал за Вельтом. — В этот раз не нужно меня раздевать, — прошептал Сандэй, оказываясь рядом. — Я в полном порядке и сам справлюсь. — Сонным ты все же выглядишь милее, чем сейчас, — раздался голос в ответ. Крылья, казалось, смущенно захлопали, и Сандэй замолчал, следуя за своим собеседником в ту самую большую и уютную спальню.