Глава 1. Хорошее начало и неприятный конец.
19 февраля 2025 г., 16:07
— Владимир, у нас проблемы. Британские наёмники сорвали наши планы. Есть потери. — Раздаётся мужской голос Андрея Нолана по рации, за которым последовала автоматная очередь...
За несколько часов до.
Дневное солнце, словно расплавленное золото, заливало плац перед полуразрушенным зданием, служившим базой для ЧВК «Конни». Пыль, вздымаемая легким ветерком, играла в лучах, заставляя щуриться немногочисленных бойцов, выстроившихся в ровные шеренги. Ветер доносил запах креозота от старых железнодорожных шпал, которыми были укреплены окопы по периметру, и терпкий аромат дикой полыни, росшей повсюду. Лица солдат были опалены ветрами дальних странствий, некоторые из которых даже изрезаны шрамами, каждый из которых хранил свою собственную историю выживания.
Голос Владимира Макарова, низкий и хриплый, словно скрежет металла, прорезал тишину. Он стоял перед строем, высокий и статный, несмотря на изнурительные годы, проведенные в тени. В его глазах, холодных и пронзительных, горел огонь неприкрытого честолюбия. Его речь, выверенная и жесткая, словно отчеканенная на стали, врезалась в сознание каждого бойца.
— Нашей целью является дестабилизация политической обстановки в Европе, — произнес он, каждое слово, словно удар молота. — У нас есть люди, у нас есть группы, которые начнут наносить удары на ключевые объекты инфраструктуры в странах Северной Европы: подрыв газопроводов, кибератаки на электростанции, захват и уничтожение военных баз! Это то, с чего мы начнём, чтобы укрепить свою власть и влияние!
Волна одобрительного гула прокатилась по рядам, вырвавшись из глоток, словно рык дикого зверя. Это был не просто хор голосов, это был рев, полный решимости, жажды действия и слепой преданности своему лидеру. Макаров едва заметно улыбнулся, удовлетворенный эффектом, который его слова произвели на его людей. Он знал, что эти волки были готовы порвать любого, кто встанет у них на пути.
Справа от Макарова стоял Андрей Нолан, его правая рука и верный соратник. Австралиец с суровым, почти каменным лицом, обрамленным коротко стриженными темными волосами, он казался воплощением дисциплины и хладнокровия. Его взгляд синих глаз, острый и проницательный, скользил по лицам бойцов, оценивая их готовность, выискивая малейшие признаки сомнения или колебания. Нолан был тенью Макарова, его меч, его щит, его самый надежный исполнитель.
— Отлично. У вас полчаса на подготовку и мы выдвигаемся! — скомандовал Владимир.
Мгновенно строй взорвался движением. Бойцы бросились к своим палаткам и броневикам, превращая плац в муравейник.
В палатках царила лихорадочная суета. Солдаты торопливо проверяли оружие, смазывали механизмы, подгоняли снаряжение. Винтовки разбирались и собирались с молниеносной скоростью, каждый щелчок и поворот был знаком, как родное прикосновение. Гранаты, как тяжелые яблоки, перекатывались в руках, каждая из них – потенциальный источник хаоса и разрушения. Подсумки набивались магазинами, ножи затачивались до бритвенной остроты.
Кто-то крестился, шепча короткую молитву, кто-то перематывал татуировки бинтами, скрывая их от чужих глаз, кто-то просто сидел, отрешенно глядя в никуда, готовясь к предстоящей мясорубке.
— Да, командир. — ответил Нолан, его голос был ровным и лишенным каких-либо эмоций.
Макаров положил руку на плечо Нолана, его пальцы крепко сжали его мышцы.
— Ты знаешь, какая твоя роль в этой миссии. Не подведи меня, Андрей. — сказал Владимир, его голос был полон скрытой угрозы.
Нолан посмотрел прямо в карие глаза Макарова, его взгляд был полон решимости.
— Я все помню, Владимир, и не подведу вас. — заверил он. Макаров одобрительно похлопал его по плечу.
— Отлично, тогда готовься с остальными. — Макаров развернулся и направился в сторону входа на базу, в свой кабинет, где его ждали карты, доклады и множество нерешённых вопросов. Он знал, что успех операции зависит не только от храбрости его бойцов, но и от его собственной способности предвидеть ходы противника и принимать правильные решения. И сейчас, в эти последние минуты тишины перед бурей, ему нужно было собраться с мыслями и подготовиться к предстоящей битве.
В кабинете русского лидера воцарилась такая тишина, что казалось, будто время остановилось. Толстые стены, обитые темным деревом, заглушали все внешние звуки, создавая атмосферу сосредоточенности и напряжения. В коридорах, за пределами этого убежища, царила та же зловещая тишь – затишье перед бурей. Каждый боец, каждый винтик в огромной военной машине, затаил дыхание, готовясь к выполнению задания, значимость которого трудно было переоценить.
Владимир Макаров, словно каменная глыба, возвышался в центре кабинета. Он методично, с выверенной точностью, надевал бронежилет, каждый ремень, каждая застежка занимала свое место. В этот момент, когда он казался сосредоточенным воплощением силы и решимости, тишину нарушили шаги. Тяжелые, уверенные шаги, отдававшиеся гулким эхом в пустом коридоре.
Постучали.
Дверь медленно отворилась, являя в дверном проеме фигуру солдата. Михаил Маркелов, боец ЧВК «Конни», предстал перед своим лидером. В его взгляде читалась непоколебимая преданность и готовность к любым испытаниям. Ему было около сорока пяти лет, возраст, когда молодые амбиции сменяются суровым опытом и осознанием цены жизни.
— Капитан, все группы собраны. Мы готовы выдвигаться, — доложил Маркелов, его голос звучал сдержанно, но в нем чувствовалась стальная решимость.
Эта новость, словно искра, зажгла огонь в глазах Макарова. Уголки его губ приподнялись в хитрой, почти зловещей улыбке. Это была улыбка хищника, предвкушающего добычу, улыбка человека, уверенного в своем превосходстве.
— Отлично, готовьте машины и вертолёты, — приказал Макаров, заканчивая закреплять пистолет–глок в кобуре на бедре. Последний, короткий взгляд, брошенный на Маркелова, был полон невысказанных слов и надежд.
Михаил понял без лишних объяснений. Развернувшись на каблуках, он торопливо покинул кабинет, его тяжелые шаги вновь разнеслись по пустому коридору.
Макаров остался один. В голове роились планы, стратегии, расчеты. Он, словно шахматист, продумывал каждый ход, каждую комбинацию. Основная атака, отвлекающий маневр, резервные группы – все было расписано по минутам, доведено до автоматизма. У него не было ни малейшего сомнения в успехе. Ни оперативная группа 141, ни сам дьявол не смогут остановить его.
...
Мужская рука ложится на плечо Нолана, который в это время стоял на улице их базы и внимательно следил за тем, как солдаты погружаются в машины и готовят вертолёты.
— Владимир, — спокойно, сдержанно проговорил Андрей – «правая рука». Его взгляд на долю секунды задержался на руке командира на плече, затем скользнул к его лицу, пытаясь прочитать его мысли.
— Андрей, — кинул в ответ Макаров, опуская руку с плеча своего верного соратника. В его голосе слышалась усталость, но в то же время – несломленная воля.
— Нет, Андрей, ты нужен группе, как капитан. Подрыв газопроводов, помнишь? — Макаров напомнил ему о его роли, о задаче, которую ему предстояло выполнить. Он знал, что Нолан рвется в бой, жаждет крови, но его навыки и опыт были необходимы в другом месте.
— Да, сэр, я все помню, — коротко кивнул Нолан, подавляя разочарование.
— Отлично, а теперь по машинам! — рявкнул Макаров, обращаясь ко всем оставшимся бойцам, торопя их, подгоняя. В его голосе звучала такая мощь, что, казалось, сама земля содрогнулась.
Бросив последний взгляд на австралийца, кивнув ему в знак прощания и поддержки, Макаров направился к ожидавшему его вертолету. Он принял протянутый автомат, почувствовав привычную тяжесть в руках, и с тройкой других бойцов занял свое место внутри техники. Лопасти вертолета начали вращаться, вздымая клубы пыли и песка.
— Андрей, — раздался голос со стороны. — Пора идти. — Это был Маркелов, подгонявший своего капитана.
— Иду, Марк, — ответил Нолан строгим мужским голосом и, наконец, направился в сторону автомобиля, который ждал его.
«Марк» – это было не имя, а прозвище Михаила, закрепившееся за ним в рядах «Конни». Сочетание его фамилии – Маркелов и отчество – Маркович, в короткое и запоминающееся «Марк», ставшее символом его принадлежности к элите ЧВК.
Раскалённое солнце Эстонии равнодушно взирало на колонну бронированных автомобилей, стремительно рассекавших пригородные дороги. Внутри каждой машины – напряжённые, молчаливые фигуры бойцов. Лишь редкие обрывки фраз, тихие переклички, нарушали гнетущую тишину, свидетельствующую о приближающейся опасности. Большинство солдат, словно заговорённые, повторяли про себя мантру: «Всё пройдёт гладко. У нас всё просчитано до мелочей.» Нолан, крепко сжимавший автомат, чувствовал, как ледяная хватка тревоги сдавливает его сердце. Он тщетно пытался отогнать от себя мрачные предчувствия, словно боясь навлечь беду на товарищей. Ему казалось, что именно сегодня безупречно разработанный план рухнет, как карточный домик, погребая под обломками жизни.
...
— …Владимир, мы на позиции, — голос Нолана прорезал эфир, достигая слуха Макарова.
В ответ послышался хриплый, уверенный голос командира: «Действуй, Андрей! Преврати эту газовую трубу в кучу металлолома! Хочу наблюдать за фейерверком с высоты птичьего полёта!» Макаров, словно хищная птица, кружил в вертолёте над местом операции, его взгляд был прикован к приближающейся группе Нолана.
— Так точно, — сухо ответил австралиец. Под маской скрылась едва заметная улыбка. Необъяснимая уверенность волной захлестнула его. Возможно, это была аура непоколебимой веры командира, передававшаяся ему по воздуху.
Автомобили замерли в нескольких десятках метров от массивной трубы газопровода, пронзающей городскую застройку. Вертолёт Макарова маячил в небе, словно зловещий символ надвигающейся бури. Каждый солдат, с побелевшими от напряжения пальцами, сжимал оружие, не отрывая взгляда от цели. Они ждали лишь одного – приказа, который должен был стать сигналом к началу смертоносного танца.
Нолан, тщательно изучив окрестности и убедившись в отсутствии непосредственной угрозы, отдал долгожданную команду. Бойцы бесшумно двинулись вперёд, рассредоточиваясь и занимая выгодные позиции. Вместе с ними шли Нолан и Михаил Маркелов, взрывчатка у которого и находилась, от умелых действий которого зависел успех всей операции.
Казалось, всё идёт как по маслу. Но внезапно тишину разорвали резкие выстрелы. Рация ожила, передавая тревожное сообщение о приближающихся группах британских наёмников, готовых сорвать операцию.
— Блять… Марк, быстрее! — рявкнул Нолан, а затем обратился по рации к остальным бойцам. Он рванулся к выходу, перепрыгивая через ступени лестницы.
Оглушительная какофония выстрелов, доносившаяся со всех сторон, смешалась в единый гул смерти. Отступать было нельзя. Нолан был готов идти до конца, и того же требовал от своих людей. Потери? Неважно. Главное – выполнить приказ.
Михаил, завершавший минирование, застыл на месте, словно поражённый молнией. Тяжёлый удар в спину в виде выстрела выбил из него воздух. Глухой стон вырвался из его горла, и он рухнул на бетонный пол. Над ним, словно воплощение смерти, возвышался британский наёмник. Лицо, скрытое под маской, выражало лишь холодную, расчётливую жестокость.
Высокий брюнет, с характерными чертами лица, выдававшими его чеченские корни. Наёмник подошёл к трубе и аккуратно снял взрывчатку.
— Хельга, взрывчатка у меня, — доложил он по рации.
— Отлично, Дени, действуй по обстановке, — ответил женский голос с другой стороны линии.
— Есть, мэм.
…Несколько минут спустя Нолан вернулся на место, где только что должна была находиться взрывчатка. Вместо этого он увидел лишь распростёртое тело одного из своих лучших бойцов. С проклятием на устах он опустился на колени рядом с Маркеловым.
— Михаил! Миша! Миша! Миша! — Бессмысленные попытки достучаться до мёртвого товарища. — Чёрт… — Отчаяние на лице австралийца. Он поднялся и, сгорая от ярости, бросился к выходу. Взрывчатки нигде не было. Нолан схватил рацию.
— Владимир, у нас проблемы. Британские наёмники сорвали наши планы. Есть потери. — Раздаётся мужской голос Андрея по рации, за которым последовала автоматная очередь. Мужчина быстро скрывается за стеной и случает голос лидера, хоть сейчас это было очень сложно.
Из рации вырвался рык, пропитанный яростью, которую Андрей ощутил кожей.
— Блядство… Отступайте! Слышишь, Андрей? Отступайте! Ты мне ещё нужен живым! — Голос Макарова сейчас клокотал от сдерживаемого бешенства. Провал миссии горел внутри него, как раскаленное железо.
— Да, сэр! — Нолан заорал в рацию, заглушая грохот боя. Он метнул гранату в приближающегося врага, взрыв на секунду осветил его лицо – жесткое, решительное. — Эвакуация! Всем к машинам! — рявкнул он своим людям, осознавая, что каждая секунда промедления может стоить им жизни.
В вертолёте русский лидер с силой сжал рацию, костяшки побелели. В глазах плескалась буря. Он кинул взгляд на пилота, молодого парня с испуганными глазами.
— Улетаем, — приказал Владимир, отрезая каждый слог. Нескольких секунд и они были бы на безопасном расстоянии. Но судьба, казалось, решила сыграть с ними злую шутку.
С воем пронеслась первая ракета, оставив за собой огненный хвост. Пилот, инстинктивно дернув ручку управления, сумел увернуться, бросив вертолет в крутой вираж. Владимир, не ожидавший такого маневра, едва удержался на ногах, вцепившись в сиденье. Но вторая ракета, словно ведомая злым роком, летела прямо в них.
— Чëрт, мы падаем! — крик пилота был полон ужаса.
Времени на размышления не было. Макаров только успел почувствовать оглушительный удар, резкую боль и всепоглощающую тьму. Вертолет рухнул на землю, словно подбитая птица, взрываясь фонтаном огня и обломков.
Остатки «Конни», чудом уцелевшие в этой мясорубке, пробирались к уцелевшим машинам, стараясь не смотреть в сторону разгорающегося пожара. Нолан, краем глаза заметив падающий вертолет, замер. Он знал… он просто знал, кто был на борту. И его худшие опасения подтвердились, когда он увидел клубы черного дыма, поднимающиеся над обломками. Андрей, безуспешно пытавшийся связаться с Макаровым по рации, с яростью сорвал с себя шлем и бросился к ближайшему внедорожнику. Забыв про приказ об отступлении, забыв про выживших товарищей, он сорвался с места, вжимая педаль газа до упора, направляясь прямо в огненный ад.
Огонь бушевал вокруг, пожирая обломки вертолета. Владимир лежал на земле, измученный и окровавленный. С трудом разлепив веки, он застонал от боли. Мир перед глазами расплывался, погружаясь в густую пелену темноты. Звуки казались приглушенными, будто он находился под толстым слоем воды. Внезапно рядом возникла фигура. Нолан, пренебрегая опасностью, добрался до него. Он опустился на колени, бережно приподнял голову Владимира и попытался заглянуть ему в глаза.
— Владимир, Владимир, всё хорошо, я помогу вам, — говорил австралиец, его голос был полон отчаянной надежды. Он держал лицо русского лидера в своих сильных руках, пытаясь удержать его в сознании. Но тьма оказалась сильнее. Макаров медленно закрыл глаза и погрузился в беспамятство.
...
Солнце, палящее дневное светило, пронзало своими лучами воздух над базой, расположившейся в глубине русской земли. Эти лучи, настойчивые и неумолимые, золотили лица охранников, неся обманчивое ощущение покоя. База, принадлежащая безжалостному лидеру ЧВК «Конни», казалась застывшей в ожидании, словно зверь, зализывающий раны после неудачной охоты. Разбросанные повсюду тени лишь подчеркивали тяжелую атмосферу поражения.
Внутри, в стенах, пропитанных запахом пороха и страха, тишина, давящая и вязкая, словно густой сироп, наконец-то была нарушена. Из глубины медицинской комнаты донеслось приглушенное, продолжительное мычание, прервавшее тягостное молчание. Это был Макаров. Владимир Макаров, человек-кремень, лидер, внушающий ужас и преданность, лежал на койке, изможденный и сломленный. После кошмарного падения вертолета, казалось чудом, что он вообще остался жив. Вопреки всему, его сердце продолжало биться, а воля к жизни оставалась непоколебимой.
— Андрей, он очнулся, — тихий, но отчетливый голос медсестры прозвучал в комнате, рассеивая остатки тишины. Она поспешно удалилась, словно боясь нарушить хрупкое таинство выздоровления, оставляя двух мужчин наедине.
Нолан, австралиец, чьи глаза обычно светились ледяным спокойствием, сейчас были полны неприкрытого облегчения. Он торопливо подошел к койке и, бесшумно придвинув стул, опустился рядом. В глазах Макарова медленно проступало сознание. Боль, обжигающая и всепоглощающая, пульсировала в каждой клетке его тела. Голова раскалывалась, словно ее разбили на тысячи осколков, а тело ныло от ушибов и переломов.
— Я рад, что вы очнулись, — произнес Нолан, и в его голосе прозвучало искреннее, неподдельное облегчение. На его лице даже мелькнула слабая, едва заметная улыбка. Он ждал этого момента, ждал, когда его лидер вернется из небытия, пусть даже ожидание растянулось на долгие, мучительные часы.
Макаров молчал, собирая волю в кулак. Он попытался приподняться, но резкая, нестерпимая боль пронзила его тело, заставив откинуться обратно на подушку с глухим стоном. На нем была лишь распахнутая белая рубашка, покрытая слоем пыли и грязи, словно напоминание о пережитом кошмаре. Его взгляд, затуманенный болью и усталостью, вдруг сфокусировался на перевязанной правой руке. Лишь сейчас он осознал, что она сломана. Попытка пошевелить пальцами отозвалась такой острой болью, что он невольно зашипел.
— Капитан, вы сломали руку, — спокойно констатировал Андрей, внимательно наблюдая за каждым движением Макарова. — Вам понадобится несколько дней отдыха и лечения.
— Плевать на руку, — прорычал Макаров, его голос был хриплым и слабым, но в нем по-прежнему чувствовалась стальная воля. — Это не помешает мне отдавать приказы, Андрей.
Он снова тяжело вздохнул и, найдя более удобное положение на подушке, закрыл глаза.
— Мы провалились, — напомнил Нолан, его голос был полон горечи и разочарования. — Британцы все испортили.
— Да, Андрей, но ты не смог бы самостоятельно им противостоять. Их было больше, чем нас, — ответил Макаров, его голос звучал ровно, без упрека.
— Я провалился. Я не должен был оставлять Михаила одного, — Андрей покачал головой, его взгляд был устремлен в пол, в его глазах читалась вина. Он считал, что именно его ошибка привела к краху всей операции.
— Михаил был хорошим бойцом, но мы потеряли и других людей. Они сами знали, на что шли, Андрей. Меня лишь интересует, кто эти наемники.
— Если мы предпримем повторное нападение, британские наемники снова могут сорвать наши планы, — размышлял австралиец, его брови были сдвинуты в задумчивости.
— Мы можем дать им отпор, но это повлечет за собой еще большие потери. Можно попробовать найти с ними общий язык, выйти на сделку, а потом нанести неожиданный удар, — произнес Макаров, его взгляд был устремлен в потолок, словно он видел там план будущей операции. — Андрей, мне плевать, как ты это сделаешь, но найди лидера этих наемников и предложи ему сделку. Без согласия не возвращайся.
— Да, сэр, я сделаю все, что в моих силах, — ответил Андрей, склонив голову в знак согласия.
— Я верю в тебя, Андрей, не подведи, — прозвучал тихий, но твердый голос Макарова, и в нем чувствовалась вся тяжесть возложенной на Нолана ответственности. Судьба ЧВК "Конни", будущее их операций, зависело от успеха этой рискованной и отчаянной миссии.